Шакек кымбатпы? |
እ--ቀለቤ- ክ-----?
እቲ ቀለቤት ክቡር ድዩ?
እ- ቀ-ቤ- ክ-ር ድ-?
---------------
እቲ ቀለቤት ክቡር ድዩ?
0
i-- k--l---ti ki-uri d-yu?
itī k’elebēti kiburi diyu?
i-ī k-e-e-ē-i k-b-r- d-y-?
--------------------------
itī k’elebēti kiburi diyu?
|
Шакек кымбатпы?
እቲ ቀለቤት ክቡር ድዩ?
itī k’elebēti kiburi diyu?
|
Жок, болгону жүз евро турат. |
ኖ፣-ሚ----ይሮ---ይ -ዩ--ግ-።
ኖ፣ ሚእቲ ኦይሮ ጥራይ ኢዩ ዋግኡ።
ኖ- ሚ-ቲ ኦ-ሮ ጥ-ይ ኢ- ዋ-ኡ-
----------------------
ኖ፣ ሚእቲ ኦይሮ ጥራይ ኢዩ ዋግኡ።
0
n-፣ mī---- oy-ro--’----i--yu --g-’u።
no፣ mī’itī oyiro t’irayi īyu wagi’u።
n-፣ m-’-t- o-i-o t-i-a-i ī-u w-g-’-።
------------------------------------
no፣ mī’itī oyiro t’irayi īyu wagi’u።
|
Жок, болгону жүз евро турат.
ኖ፣ ሚእቲ ኦይሮ ጥራይ ኢዩ ዋግኡ።
no፣ mī’itī oyiro t’irayi īyu wagi’u።
|
Бирок менде элүү гана бар. |
ኣ---ን--ም- ጥ---ኣ-ኒ።
ኣነ ግን ሓምሳ ጥራይ ኣለኒ።
ኣ- ግ- ሓ-ሳ ጥ-ይ ኣ-ኒ-
------------------
ኣነ ግን ሓምሳ ጥራይ ኣለኒ።
0
an--gi-i ---misa --ira-i al---።
ane gini h-amisa t’irayi alenī።
a-e g-n- h-a-i-a t-i-a-i a-e-ī-
-------------------------------
ane gini ḥamisa t’irayi alenī።
|
Бирок менде элүү гана бар.
ኣነ ግን ሓምሳ ጥራይ ኣለኒ።
ane gini ḥamisa t’irayi alenī።
|
Бүттүңбү? |
ወዲእካ-ዲኻ?
ወዲእካ ዲኻ?
ወ-እ- ዲ-?
--------
ወዲእካ ዲኻ?
0
we--’ika d-h--?
wedī’ika dīh-a?
w-d-’-k- d-h-a-
---------------
wedī’ika dīẖa?
|
Бүттүңбү?
ወዲእካ ዲኻ?
wedī’ika dīẖa?
|
Азырынча жок. |
ኖ-ጌ----ወድኣ-ን።
ኖ ጌና ኣይወድኣኹን።
ኖ ጌ- ኣ-ወ-ኣ-ን-
-------------
ኖ ጌና ኣይወድኣኹን።
0
no -ē---a-iwed--ah---i።
no gēna ayiwedi’ah-uni።
n- g-n- a-i-e-i-a-̱-n-።
-----------------------
no gēna ayiwedi’aẖuni።
|
Азырынча жок.
ኖ ጌና ኣይወድኣኹን።
no gēna ayiwedi’aẖuni።
|
Бирок мен жакында бүтөмүн. |
ግ- -ጂ--ውድ--የ።
ግን ሕጂ ክውድእ‘የ።
ግ- ሕ- ክ-ድ-‘-።
-------------
ግን ሕጂ ክውድእ‘የ።
0
g-ni --i-- ----di’-‘--።
gini h-ijī kiwidi’i‘ye።
g-n- h-i-ī k-w-d-’-‘-e-
-----------------------
gini ḥijī kiwidi’i‘ye።
|
Бирок мен жакында бүтөмүн.
ግን ሕጂ ክውድእ‘የ።
gini ḥijī kiwidi’i‘ye።
|
Дагы шорпо каалайсыңбы? |
መረቕ ት-----።
መረቕ ትደሊ ዲኻ።
መ-ቕ ት-ሊ ዲ-።
-----------
መረቕ ትደሊ ዲኻ።
0
mere-̱-- ti-----d-ẖa።
merek-’i tidelī dīh-a።
m-r-k-’- t-d-l- d-h-a-
----------------------
mereḵ’i tidelī dīẖa።
|
Дагы шорпо каалайсыңбы?
መረቕ ትደሊ ዲኻ።
mereḵ’i tidelī dīẖa።
|
Жок, мен башка каалабаймын. |
ኖ -ረቕ---ደለ-ን።
ኖ መረቕ ኣይደለኹን።
ኖ መ-ቕ ኣ-ደ-ኹ-።
-------------
ኖ መረቕ ኣይደለኹን።
0
no---r----- -yi-e-e-̱u-i።
no merek-’i ayideleh-uni።
n- m-r-k-’- a-i-e-e-̱-n-።
-------------------------
no mereḵ’i ayideleẖuni።
|
Жок, мен башка каалабаймын.
ኖ መረቕ ኣይደለኹን።
no mereḵ’i ayideleẖuni።
|
Бирок дагы бир балмуздак. |
ግ--ሓንቲ--ይስ---ም
ግን ሓንቲ ኣይስ-ክሪም
ግ- ሓ-ቲ ኣ-ስ-ክ-ም
--------------
ግን ሓንቲ ኣይስ-ክሪም
0
g--i-h-an-tī-ayi---kirīmi
gini h-anitī ayisi-kirīmi
g-n- h-a-i-ī a-i-i-k-r-m-
-------------------------
gini ḥanitī ayisi-kirīmi
|
Бирок дагы бир балмуздак.
ግን ሓንቲ ኣይስ-ክሪም
gini ḥanitī ayisi-kirīmi
|
Бул жерде көптөн бери жашайсыңбы? |
ኣብ- ነ----ርካ---?
ኣብዚ ነዊሕ ጌርካ ዲኻ?
ኣ-ዚ ነ-ሕ ጌ-ካ ዲ-?
---------------
ኣብዚ ነዊሕ ጌርካ ዲኻ?
0
a-iz- ---ī-̣i g-ri-a ---̱a?
abizī newīh-i gērika dīh-a?
a-i-ī n-w-h-i g-r-k- d-h-a-
---------------------------
abizī newīḥi gērika dīẖa?
|
Бул жерде көптөн бери жашайсыңбы?
ኣብዚ ነዊሕ ጌርካ ዲኻ?
abizī newīḥi gērika dīẖa?
|
Жок, бир айдан бери. |
ኖ- ሓደ---ሒ-ጥ--።
ኖ፣ ሓደ ወርሒ ጥራይ።
ኖ- ሓ- ወ-ሒ ጥ-ይ-
--------------
ኖ፣ ሓደ ወርሒ ጥራይ።
0
no፣ h---- -er--̣--t’ira-i።
no፣ h-ade werih-ī t’irayi።
n-፣ h-a-e w-r-h-ī t-i-a-i-
--------------------------
no፣ ḥade weriḥī t’irayi።
|
Жок, бир айдан бери.
ኖ፣ ሓደ ወርሒ ጥራይ።
no፣ ḥade weriḥī t’irayi።
|
Бирок мен көп адамдарды тааныймын. |
ግን ----- -----የ-ዝ-ልጥ።
ግን ንብዙሓት ሰባት እየ ዝፈልጥ።
ግ- ን-ዙ-ት ሰ-ት እ- ዝ-ል-።
---------------------
ግን ንብዙሓት ሰባት እየ ዝፈልጥ።
0
gini----iz--̣a-- s--a-i--ye z------’i።
gini nibizuh-ati sebati iye zifelit’i።
g-n- n-b-z-h-a-i s-b-t- i-e z-f-l-t-i-
--------------------------------------
gini nibizuḥati sebati iye zifelit’i።
|
Бирок мен көп адамдарды тааныймын.
ግን ንብዙሓት ሰባት እየ ዝፈልጥ።
gini nibizuḥati sebati iye zifelit’i።
|
Эртең үйгө барасыңбы? |
ጽ-ሕ---ዛኻ-ት--- --?
ጽባሕ ንገዛኻ ትኸይድ ዲኻ?
ጽ-ሕ ን-ዛ- ት-ይ- ዲ-?
-----------------
ጽባሕ ንገዛኻ ትኸይድ ዲኻ?
0
t-’ib---i--i----ẖ----h-eyi-- -ī---?
ts’ibah-i nigezah-a tih-eyidi dīh-a?
t-’-b-h-i n-g-z-h-a t-h-e-i-i d-h-a-
------------------------------------
ts’ibaḥi nigezaẖa tiẖeyidi dīẖa?
|
Эртең үйгө барасыңбы?
ጽባሕ ንገዛኻ ትኸይድ ዲኻ?
ts’ibaḥi nigezaẖa tiẖeyidi dīẖa?
|
Жок, дем алыш күндөрү гана. |
ኖ፣------መ-ሰ-በ-።
ኖ፣ ኣብ ቀዳመ-ሰንበት።
ኖ- ኣ- ቀ-መ-ሰ-በ-።
---------------
ኖ፣ ኣብ ቀዳመ-ሰንበት።
0
no- -b- k-ed--e-s-ni-e-i።
no፣ abi k’edame-senibeti።
n-፣ a-i k-e-a-e-s-n-b-t-።
-------------------------
no፣ abi k’edame-senibeti።
|
Жок, дем алыш күндөрү гана.
ኖ፣ ኣብ ቀዳመ-ሰንበት።
no፣ abi k’edame-senibeti።
|
Бирок жекшемби күнү кайра келем. |
ግን----ት-ክ-ለስ‘-።
ግን ሰንበት ክምለስ‘የ።
ግ- ሰ-በ- ክ-ለ-‘-።
---------------
ግን ሰንበት ክምለስ‘የ።
0
gin- -e-i-e-i --m-les--y-።
gini senibeti kimilesi‘ye።
g-n- s-n-b-t- k-m-l-s-‘-e-
--------------------------
gini senibeti kimilesi‘ye።
|
Бирок жекшемби күнү кайра келем.
ግን ሰንበት ክምለስ‘የ።
gini senibeti kimilesi‘ye።
|
Сенин кызың бойго жеткенби? |
ጋልካ-ዓ-ይ --?
ጋልካ ዓባይ ድያ?
ጋ-ካ ዓ-ይ ድ-?
-----------
ጋልካ ዓባይ ድያ?
0
ga-ik--‘a---------?
galika ‘abayi diya?
g-l-k- ‘-b-y- d-y-?
-------------------
galika ‘abayi diya?
|
Сенин кызың бойго жеткенби?
ጋልካ ዓባይ ድያ?
galika ‘abayi diya?
|
Жок, ал болгону он жетиде. |
ኣይኮ--ን--ና-ዓ-ር------ኢያ-ዘ-።
ኣይኮነትን ጌና ዓሰርተሸውዓተ ኢያ ዘላ።
ኣ-ኮ-ት- ጌ- ዓ-ር-ሸ-ዓ- ኢ- ዘ-።
-------------------------
ኣይኮነትን ጌና ዓሰርተሸውዓተ ኢያ ዘላ።
0
ay-ko-----i-gē-- -a-e---e--e-i--te -y------።
ayikonetini gēna ‘aseriteshewi‘ate īya zela።
a-i-o-e-i-i g-n- ‘-s-r-t-s-e-i-a-e ī-a z-l-።
--------------------------------------------
ayikonetini gēna ‘aseriteshewi‘ate īya zela።
|
Жок, ал болгону он жетиде.
ኣይኮነትን ጌና ዓሰርተሸውዓተ ኢያ ዘላ።
ayikonetini gēna ‘aseriteshewi‘ate īya zela።
|
Бирок анын эмитеден эле сүйлөшкөн жигити бар. |
ግን--- -ደ ዓ-ኪ-ኣ-- ።
ግን ከኣ ሓደ ዓርኪ ኣለዋ ።
ግ- ከ- ሓ- ዓ-ኪ ኣ-ዋ ።
------------------
ግን ከኣ ሓደ ዓርኪ ኣለዋ ።
0
gin- k--- -̣--- -arik- ale-a ።
gini ke’a h-ade ‘arikī alewa ።
g-n- k-’- h-a-e ‘-r-k- a-e-a ።
------------------------------
gini ke’a ḥade ‘arikī alewa ።
|
Бирок анын эмитеден эле сүйлөшкөн жигити бар.
ግን ከኣ ሓደ ዓርኪ ኣለዋ ።
gini ke’a ḥade ‘arikī alewa ።
|