Сүйлөшмө

ky At the bank   »   ro La bancă

60 [алтымыш]

At the bank

At the bank

60 [şaizeci]

La bancă

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча румынча Ойноо Дагы
Мен эсеп ачкым келет. Do--s---- -e-c--d un-----. Doresc să deschid un cont. D-r-s- s- d-s-h-d u- c-n-. -------------------------- Doresc să deschid un cont. 0
Мына менин паспортум. A-ci-------p-ş----tul -eu. Aici aveţi paşaportul meu. A-c- a-e-i p-ş-p-r-u- m-u- -------------------------- Aici aveţi paşaportul meu. 0
Жана бул жерде менин дарегим. Ş--ai-- este-ad--s----a. Şi aici este adresa mea. Ş- a-c- e-t- a-r-s- m-a- ------------------------ Şi aici este adresa mea. 0
Мен өз эсебиме акча салгым келет. Do-e-- -- depu----------co-tul-m--. Doresc să depun bani în contul meu. D-r-s- s- d-p-n b-n- î- c-n-u- m-u- ----------------------------------- Doresc să depun bani în contul meu. 0
Мен өз эсебимден акча алгым келет. Dores- -- r--ic -a-- --- contul meu. Doresc să ridic bani din contul meu. D-r-s- s- r-d-c b-n- d-n c-n-u- m-u- ------------------------------------ Doresc să ridic bani din contul meu. 0
Мен эсеп көчүрмөлөрүн алгым келет. D--e-- -----d-- e-tr--el-----co--. Doresc să ridic extrasele de cont. D-r-s- s- r-d-c e-t-a-e-e d- c-n-. ---------------------------------- Doresc să ridic extrasele de cont. 0
Мен саякат чегин накталай алгым келет. Dore-c-s--î--a-ez-un c-c-d--c-l-tor-e. Doresc să încasez un cec de călătorie. D-r-s- s- î-c-s-z u- c-c d- c-l-t-r-e- -------------------------------------- Doresc să încasez un cec de călătorie. 0
Төлөмдөр канча болот? C-- d--m-r---u-t c-misioa--l-? Cât de mari sunt comisioanele? C-t d- m-r- s-n- c-m-s-o-n-l-? ------------------------------ Cât de mari sunt comisioanele? 0
Мен кайда кол коюшум керек? U--e tr--uie-----em---? Unde trebuie să semnez? U-d- t-e-u-e s- s-m-e-? ----------------------- Unde trebuie să semnez? 0
Мен Германиядан акча которуу күтүүдөмүн. Aşt--- -n t----fer-d-n G-rm----. Aştept un transfer din Germania. A-t-p- u- t-a-s-e- d-n G-r-a-i-. -------------------------------- Aştept un transfer din Germania. 0
Бул жерде менин эсеп номерим. A--- -ste num---- me- de--ont. Aici este numărul meu de cont. A-c- e-t- n-m-r-l m-u d- c-n-. ------------------------------ Aici este numărul meu de cont. 0
Акча келдиби? A--a-uns -----? Au ajuns banii? A- a-u-s b-n-i- --------------- Au ajuns banii? 0
Мен бул акчаны алмаштыргым келет. D-re-c s-----i-b---e--i-ba-i. Doresc să schimb aceşti bani. D-r-s- s- s-h-m- a-e-t- b-n-. ----------------------------- Doresc să schimb aceşti bani. 0
Мага АКШ доллары керек Am n-voi---e -o---- -m-ric-n-. Am nevoie de dolari americani. A- n-v-i- d- d-l-r- a-e-i-a-i- ------------------------------ Am nevoie de dolari americani. 0
Мага майда банкнотторду бериңиз. Vă r-g-s--m--d-ţ---a----t---ic-. Vă rog să-mi daţi bancnote mici. V- r-g s---i d-ţ- b-n-n-t- m-c-. -------------------------------- Vă rog să-mi daţi bancnote mici. 0
Бул жерде банкомат барбы? Aveţ-----i-u- a---m-- -e-bani? Aveţi aici un automat de bani? A-e-i a-c- u- a-t-m-t d- b-n-? ------------------------------ Aveţi aici un automat de bani? 0
Канча акча алууга болот? Câţi--a-i ---p-- r---age? Câţi bani se pot retrage? C-ţ- b-n- s- p-t r-t-a-e- ------------------------- Câţi bani se pot retrage? 0
Кайсы кредиттик карталарды колдонууга болот? C- -e- -e-că-ţ- d- cr---- se-p-t-u--li-a? Ce fel de cărţi de credit se pot utiliza? C- f-l d- c-r-i d- c-e-i- s- p-t u-i-i-a- ----------------------------------------- Ce fel de cărţi de credit se pot utiliza? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -