Разговорник

mk Делови на телото   »   vi Các bộ phận thân thể

58 [педесет и осум]

Делови на телото

Делови на телото

58 [Năm mươi tám]

Các bộ phận thân thể

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски виетнамски Пушти Повеќе
Јас цртам човек. T-- -ẽ --- n--ờ--đ-- ô-g. Tôi vẽ một người đàn ông. T-i v- m-t n-ư-i đ-n ô-g- ------------------------- Tôi vẽ một người đàn ông. 0
Најпрво главата. T---c -iê- -- c-i---u. Trước tiên là cái đầu. T-ư-c t-ê- l- c-i đ-u- ---------------------- Trước tiên là cái đầu. 0
Човекот носи еден шешир. Ng--- đ-n -n------ộ--m-- -ái mũ. Người đàn ông ấy đội một cái mũ. N-ư-i đ-n ô-g ấ- đ-i m-t c-i m-. -------------------------------- Người đàn ông ấy đội một cái mũ. 0
Косата не му се гледа. Khô-- -hì- --ấ- đ-ợ-----. Không nhìn thấy được tóc. K-ô-g n-ì- t-ấ- đ-ợ- t-c- ------------------------- Không nhìn thấy được tóc. 0
Ушите исто така не му се гледаат. C--g ----- n-ì--thấ--đượ- --i. Cũng không nhìn thấy được tai. C-n- k-ô-g n-ì- t-ấ- đ-ợ- t-i- ------------------------------ Cũng không nhìn thấy được tai. 0
Грбот исто така не му се гледа. C-- l--g -ũ-g k---- n-----hấ----ợc. Cái lưng cũng không nhìn thấy được. C-i l-n- c-n- k-ô-g n-ì- t-ấ- đ-ợ-. ----------------------------------- Cái lưng cũng không nhìn thấy được. 0
Ги цртам очите и устата. T-i--ẽ mắt -à-mi--g. Tôi vẽ mắt và miệng. T-i v- m-t v- m-ệ-g- -------------------- Tôi vẽ mắt và miệng. 0
Човекот танцува и се смее. Ngư-i đ-n-ôn- ----h-y--- -ười. Người đàn ông ấy nhảy và cười. N-ư-i đ-n ô-g ấ- n-ả- v- c-ờ-. ------------------------------ Người đàn ông ấy nhảy và cười. 0
Човекот има долг нос. N--ời đ-- ô-g--y-----ũi-d--. Người đàn ông ấy có mũi dài. N-ư-i đ-n ô-g ấ- c- m-i d-i- ---------------------------- Người đàn ông ấy có mũi dài. 0
Тој во рацете носи еден стап. Ông--y c-m --t -ái -ậy ---n--t-y. Ông ấy cầm một cái gậy trong tay. Ô-g ấ- c-m m-t c-i g-y t-o-g t-y- --------------------------------- Ông ấy cầm một cái gậy trong tay. 0
Тој околу вратот носи исто така и еден шал. Ông-ấ--cũ-g đ-o-k--- -uàng c-. Ông ấy cũng đeo khăn quàng cổ. Ô-g ấ- c-n- đ-o k-ă- q-à-g c-. ------------------------------ Ông ấy cũng đeo khăn quàng cổ. 0
Зима е и студено е. Đ-n--là --a----g-v- l---. Đang là mùa đông và lạnh. Đ-n- l- m-a đ-n- v- l-n-. ------------------------- Đang là mùa đông và lạnh. 0
Рацете се силни. C--- -ay-nà- khỏ-. Cánh tay này khỏe. C-n- t-y n-y k-ỏ-. ------------------ Cánh tay này khỏe. 0
Нозете исто така се силни. C--n --y--ũ-g-kh--. Chân này cũng khỏe. C-â- n-y c-n- k-ỏ-. ------------------- Chân này cũng khỏe. 0
Човекот е од снег. Ng----đà- ô-- -- làm bằn--t--ết. Người đàn ông ấy làm bằng tuyết. N-ư-i đ-n ô-g ấ- l-m b-n- t-y-t- -------------------------------- Người đàn ông ấy làm bằng tuyết. 0
Тој не носи панталони и мантил. Ô-- -y ---ng-m-- qu-- v- -------c. Ông ấy không mặt quần và áo khoác. Ô-g ấ- k-ô-g m-t q-ầ- v- á- k-o-c- ---------------------------------- Ông ấy không mặt quần và áo khoác. 0
Но човекот не се смрзнува. N-ư-g mà Ông ----h--- b- -ạ-h-cón-. Nhưng mà Ông ấy không bị lạnh cóng. N-ư-g m- Ô-g ấ- k-ô-g b- l-n- c-n-. ----------------------------------- Nhưng mà Ông ấy không bị lạnh cóng. 0
Тоа е снешко. Ông ấ- là--ột-ô-- g-- -u-ế-. Ông ấy là một ông già tuyết. Ô-g ấ- l- m-t ô-g g-à t-y-t- ---------------------------- Ông ấy là một ông già tuyết. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -