Разговорник

mk Делови на телото   »   px Membros do corpo

58 [педесет и осум]

Делови на телото

Делови на телото

58 [cinquenta e oito]

Membros do corpo

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски португалски (BR) Пушти Повеќе
Јас цртам човек. Eu de-e--o um -o-em. Eu desenho um homem. E- d-s-n-o u- h-m-m- -------------------- Eu desenho um homem. 0
Најпрво главата. P----i----------a. Primeiro a cabeça. P-i-e-r- a c-b-ç-. ------------------ Primeiro a cabeça. 0
Човекот носи еден шешир. O -om---t----- c-a--u. O homem tem um chapéu. O h-m-m t-m u- c-a-é-. ---------------------- O homem tem um chapéu. 0
Косата не му се гледа. Não -e--ê o -a---o. Não se vê o cabelo. N-o s- v- o c-b-l-. ------------------- Não se vê o cabelo. 0
Ушите исто така не му се гледаат. Ta-bé---ã- se -ê---as -r--has. Também não se vêem as orelhas. T-m-é- n-o s- v-e- a- o-e-h-s- ------------------------------ Também não se vêem as orelhas. 0
Грбот исто така не му се гледа. As-c-s-a--tamb-m--ão--e--ê-m. As costas também não se vêem. A- c-s-a- t-m-é- n-o s- v-e-. ----------------------------- As costas também não se vêem. 0
Ги цртам очите и устата. Eu-dese--o-os-o--os-e --b--a. Eu desenho os olhos e a boca. E- d-s-n-o o- o-h-s e a b-c-. ----------------------------- Eu desenho os olhos e a boca. 0
Човекот танцува и се смее. O hom---da--a-- -or-i. O homem dança e sorri. O h-m-m d-n-a e s-r-i- ---------------------- O homem dança e sorri. 0
Човекот има долг нос. O-ho-e- tem--m-na-iz-muit--comp-id-. O homem tem um nariz muito comprido. O h-m-m t-m u- n-r-z m-i-o c-m-r-d-. ------------------------------------ O homem tem um nariz muito comprido. 0
Тој во рацете носи еден стап. E-e-le-a-um--b--gal- -as -ão-. Ele leva uma bengala nas mãos. E-e l-v- u-a b-n-a-a n-s m-o-. ------------------------------ Ele leva uma bengala nas mãos. 0
Тој околу вратот носи исто така и еден шал. E-- t-mb-m-l-va u---ach-c-l ---p--coç-. Ele também leva um cachecol no pescoço. E-e t-m-é- l-v- u- c-c-e-o- n- p-s-o-o- --------------------------------------- Ele também leva um cachecol no pescoço. 0
Зима е и студено е. É i-ve-no - -st- f-i-. É inverno e está frio. É i-v-r-o e e-t- f-i-. ---------------------- É inverno e está frio. 0
Рацете се силни. Os-b--ços-são--ort--. Os braços são fortes. O- b-a-o- s-o f-r-e-. --------------------- Os braços são fortes. 0
Нозете исто така се силни. As p-------am-ém são--o----. As pernas também são fortes. A- p-r-a- t-m-é- s-o f-r-e-. ---------------------------- As pernas também são fortes. 0
Човекот е од снег. O------ é d----v-. O homem é de neve. O h-m-m é d- n-v-. ------------------ O homem é de neve. 0
Тој не носи панталони и мантил. Ele---o --va---l-as, --- ---casa-o. Ele não leva calças, nem um casaco. E-e n-o l-v- c-l-a-, n-m u- c-s-c-. ----------------------------------- Ele não leva calças, nem um casaco. 0
Но човекот не се смрзнува. M-- o home- -ã--e--- co- -r-o. Mas o homem não está com frio. M-s o h-m-m n-o e-t- c-m f-i-. ------------------------------ Mas o homem não está com frio. 0
Тоа е снешко. E-- - u- h-me--de-n-ve. Ele é um homem de neve. E-e é u- h-m-m d- n-v-. ----------------------- Ele é um homem de neve. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -