Разговорник

mk Делови на телото   »   eo Korpopartoj

58 [педесет и осум]

Делови на телото

Делови на телото

58 [kvindek ok]

Korpopartoj

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски есперанто Пушти Повеќе
Јас цртам човек. Mi--e--g-----ir--. Mi desegnas viron. M- d-s-g-a- v-r-n- ------------------ Mi desegnas viron. 0
Најпрво главата. U-ue-l----po-. Unue la kapon. U-u- l- k-p-n- -------------- Unue la kapon. 0
Човекот носи еден шешир. La---ro s-rh--as ĉ----o-. La viro surhavas ĉapelon. L- v-r- s-r-a-a- ĉ-p-l-n- ------------------------- La viro surhavas ĉapelon. 0
Косата не му се гледа. L- ---oj-ne v-de--a-. La haroj ne videblas. L- h-r-j n- v-d-b-a-. --------------------- La haroj ne videblas. 0
Ушите исто така не му се гледаат. An-----a-oreloj--- -id-b--s. Ankaŭ la oreloj ne videblas. A-k-ŭ l- o-e-o- n- v-d-b-a-. ---------------------------- Ankaŭ la oreloj ne videblas. 0
Грбот исто така не му се гледа. Ankaŭ la-dor-o ne ---eb---. Ankaŭ la dorso ne videblas. A-k-ŭ l- d-r-o n- v-d-b-a-. --------------------------- Ankaŭ la dorso ne videblas. 0
Ги цртам очите и устата. M- deseg-a--la ok----n-ka--la -uŝ-n. Mi desegnas la okulojn kaj la buŝon. M- d-s-g-a- l- o-u-o-n k-j l- b-ŝ-n- ------------------------------------ Mi desegnas la okulojn kaj la buŝon. 0
Човекот танцува и се смее. La--i-o---nc-s ----ri---. La viro dancas kaj ridas. L- v-r- d-n-a- k-j r-d-s- ------------------------- La viro dancas kaj ridas. 0
Човекот има долг нос. La-vi---h--as lo--a---az-n. La viro havas longan nazon. L- v-r- h-v-s l-n-a- n-z-n- --------------------------- La viro havas longan nazon. 0
Тој во рацете носи еден стап. Li-p-rt-- ----a--o----en-s--j---noj. Li portas lambastonon en siaj manoj. L- p-r-a- l-m-a-t-n-n e- s-a- m-n-j- ------------------------------------ Li portas lambastonon en siaj manoj. 0
Тој околу вратот носи исто така и еден шал. Li-s---ava- -n-a--k--t-k-n --rka- s-- --lo. Li surhavas ankaŭ koltukon ĉirkaŭ sia kolo. L- s-r-a-a- a-k-ŭ k-l-u-o- ĉ-r-a- s-a k-l-. ------------------------------------------- Li surhavas ankaŭ koltukon ĉirkaŭ sia kolo. 0
Зима е и студено е. Vi-tr-s --j -a-varm--. Vintras kaj malvarmas. V-n-r-s k-j m-l-a-m-s- ---------------------- Vintras kaj malvarmas. 0
Рацете се силни. L- b----j -s-a--mus-o--j. La brakoj estas muskolaj. L- b-a-o- e-t-s m-s-o-a-. ------------------------- La brakoj estas muskolaj. 0
Нозете исто така се силни. La--a-b-j ----- -st---mus-o-aj. La gamboj ankaŭ estas muskolaj. L- g-m-o- a-k-ŭ e-t-s m-s-o-a-. ------------------------------- La gamboj ankaŭ estas muskolaj. 0
Човекот е од снег. L----ro-e---s e- n-ĝo. La viro estas el neĝo. L- v-r- e-t-s e- n-ĝ-. ---------------------- La viro estas el neĝo. 0
Тој не носи панталони и мантил. Li sur-a--- --- --n--lon-n-ne- --n--l--. Li surhavas nek pantalonon nek mantelon. L- s-r-a-a- n-k p-n-a-o-o- n-k m-n-e-o-. ---------------------------------------- Li surhavas nek pantalonon nek mantelon. 0
Но човекот не се смрзнува. S----- v-r- ----r--tiĝa-. Sed la viro ne frostiĝas. S-d l- v-r- n- f-o-t-ĝ-s- ------------------------- Sed la viro ne frostiĝas. 0
Тоа е снешко. Li --ta------om-. Li estas neĝhomo. L- e-t-s n-ĝ-o-o- ----------------- Li estas neĝhomo. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -