Јас цртам човек.
저--남-를 그려-.
저는 남자를 그려요.
저- 남-를 그-요-
-----------
저는 남자를 그려요.
0
j---e-n-na---le---ge---eoyo.
jeoneun namjaleul geulyeoyo.
j-o-e-n n-m-a-e-l g-u-y-o-o-
----------------------------
jeoneun namjaleul geulyeoyo.
Јас цртам човек.
저는 남자를 그려요.
jeoneun namjaleul geulyeoyo.
Најпрво главата.
먼저 -리- 그-요.
먼저 머리를 그려요.
먼- 머-를 그-요-
-----------
먼저 머리를 그려요.
0
m--nj-- m-o--leul----lye--o.
meonjeo meolileul geulyeoyo.
m-o-j-o m-o-i-e-l g-u-y-o-o-
----------------------------
meonjeo meolileul geulyeoyo.
Најпрво главата.
먼저 머리를 그려요.
meonjeo meolileul geulyeoyo.
Човекот носи еден шешир.
남자는 ----쓰고-있-요.
남자는 모자를 쓰고 있어요.
남-는 모-를 쓰- 있-요-
---------------
남자는 모자를 쓰고 있어요.
0
na---n--- -----e-l -s---o ----e-y-.
namjaneun mojaleul sseugo iss-eoyo.
n-m-a-e-n m-j-l-u- s-e-g- i-s-e-y-.
-----------------------------------
namjaneun mojaleul sseugo iss-eoyo.
Човекот носи еден шешир.
남자는 모자를 쓰고 있어요.
namjaneun mojaleul sseugo iss-eoyo.
Косата не му се гледа.
머--락--보이지-않-요.
머리카락은 보이지 않아요.
머-카-은 보-지 않-요-
--------------
머리카락은 보이지 않아요.
0
meoli-a-a--eu--bo-ji a---a-o.
meolikalag-eun boiji anh-ayo.
m-o-i-a-a---u- b-i-i a-h-a-o-
-----------------------------
meolikalag-eun boiji anh-ayo.
Косата не му се гледа.
머리카락은 보이지 않아요.
meolikalag-eun boiji anh-ayo.
Ушите исто така не му се гледаат.
귀- --- 않아요.
귀도 보이지 않아요.
귀- 보-지 않-요-
-----------
귀도 보이지 않아요.
0
g------oi---a-h--yo.
gwido boiji anh-ayo.
g-i-o b-i-i a-h-a-o-
--------------------
gwido boiji anh-ayo.
Ушите исто така не му се гледаат.
귀도 보이지 않아요.
gwido boiji anh-ayo.
Грбот исто така не му се гледа.
등- 보-- 않아요.
등도 보이지 않아요.
등- 보-지 않-요-
-----------
등도 보이지 않아요.
0
d--ng-o b-------h-a-o.
deungdo boiji anh-ayo.
d-u-g-o b-i-i a-h-a-o-
----------------------
deungdo boiji anh-ayo.
Грбот исто така не му се гледа.
등도 보이지 않아요.
deungdo boiji anh-ayo.
Ги цртам очите и устата.
저는 눈과 -- 그려요.
저는 눈과 입을 그려요.
저- 눈- 입- 그-요-
-------------
저는 눈과 입을 그려요.
0
je-n--- --ng------eu--g--ly-oyo.
jeoneun nungwa ib-eul geulyeoyo.
j-o-e-n n-n-w- i---u- g-u-y-o-o-
--------------------------------
jeoneun nungwa ib-eul geulyeoyo.
Ги цртам очите и устата.
저는 눈과 입을 그려요.
jeoneun nungwa ib-eul geulyeoyo.
Човекот танцува и се смее.
남자는--추--웃-요.
남자는 춤추며 웃어요.
남-는 춤-며 웃-요-
------------
남자는 춤추며 웃어요.
0
n-mjane-n -hu-c-u-y---------o.
namjaneun chumchumyeo us-eoyo.
n-m-a-e-n c-u-c-u-y-o u---o-o-
------------------------------
namjaneun chumchumyeo us-eoyo.
Човекот танцува и се смее.
남자는 춤추며 웃어요.
namjaneun chumchumyeo us-eoyo.
Човекот има долг нос.
남자--- -가 있--.
남자는 긴 코가 있어요.
남-는 긴 코- 있-요-
-------------
남자는 긴 코가 있어요.
0
nam--n--n gi- -og--i-----yo.
namjaneun gin koga iss-eoyo.
n-m-a-e-n g-n k-g- i-s-e-y-.
----------------------------
namjaneun gin koga iss-eoyo.
Човекот има долг нос.
남자는 긴 코가 있어요.
namjaneun gin koga iss-eoyo.
Тој во рацете носи еден стап.
그는 -- -팡-- 들고----.
그는 손에 지팡이를 들고 있어요.
그- 손- 지-이- 들- 있-요-
------------------
그는 손에 지팡이를 들고 있어요.
0
geu-e-n-----e --pa-g-il-u---eu-g--is--eoyo.
geuneun son-e jipang-ileul deulgo iss-eoyo.
g-u-e-n s-n-e j-p-n---l-u- d-u-g- i-s-e-y-.
-------------------------------------------
geuneun son-e jipang-ileul deulgo iss-eoyo.
Тој во рацете носи еден стап.
그는 손에 지팡이를 들고 있어요.
geuneun son-e jipang-ileul deulgo iss-eoyo.
Тој околу вратот носи исто така и еден шал.
그는-또------도리를-----있-요.
그는 또한 목에 목도리를 두르고 있어요.
그- 또- 목- 목-리- 두-고 있-요-
----------------------
그는 또한 목에 목도리를 두르고 있어요.
0
g--neu- t-ohan--o--- m----lile-l-d-le----i-s-e-y-.
geuneun ttohan mog-e mogdolileul duleugo iss-eoyo.
g-u-e-n t-o-a- m-g-e m-g-o-i-e-l d-l-u-o i-s-e-y-.
--------------------------------------------------
geuneun ttohan mog-e mogdolileul duleugo iss-eoyo.
Тој околу вратот носи исто така и еден шал.
그는 또한 목에 목도리를 두르고 있어요.
geuneun ttohan mog-e mogdolileul duleugo iss-eoyo.
Зима е и студено е.
겨울-고 --요.
겨울이고 추워요.
겨-이- 추-요-
---------
겨울이고 추워요.
0
gy-ou----o -huw-y-.
gyeoul-igo chuwoyo.
g-e-u---g- c-u-o-o-
-------------------
gyeoul-igo chuwoyo.
Зима е и студено е.
겨울이고 추워요.
gyeoul-igo chuwoyo.
Рацете се силни.
팔--튼튼--.
팔이 튼튼해요.
팔- 튼-해-.
--------
팔이 튼튼해요.
0
p-l-i t--nt------yo.
pal-i teunteunhaeyo.
p-l-i t-u-t-u-h-e-o-
--------------------
pal-i teunteunhaeyo.
Рацете се силни.
팔이 튼튼해요.
pal-i teunteunhaeyo.
Нозете исто така се силни.
다리도-튼튼--.
다리도 튼튼해요.
다-도 튼-해-.
---------
다리도 튼튼해요.
0
da-ido -e-nteunh----.
dalido teunteunhaeyo.
d-l-d- t-u-t-u-h-e-o-
---------------------
dalido teunteunhaeyo.
Нозете исто така се силни.
다리도 튼튼해요.
dalido teunteunhaeyo.
Човекот е од снег.
남-- --로 -들-졌어요.
남자는 눈으로 만들어졌어요.
남-는 눈-로 만-어-어-.
---------------
남자는 눈으로 만들어졌어요.
0
n--j----n--un-e-l- mande---eo-yeo-s-eoy-.
namjaneun nun-eulo mandeul-eojyeoss-eoyo.
n-m-a-e-n n-n-e-l- m-n-e-l-e-j-e-s---o-o-
-----------------------------------------
namjaneun nun-eulo mandeul-eojyeoss-eoyo.
Човекот е од снег.
남자는 눈으로 만들어졌어요.
namjaneun nun-eulo mandeul-eojyeoss-eoyo.
Тој не носи панталони и мантил.
그는-바--,-외-도 입---- --요.
그는 바지도, 외투도 입지 않고 있어요.
그- 바-도- 외-도 입- 않- 있-요-
----------------------
그는 바지도, 외투도 입지 않고 있어요.
0
ge--e-- b-j-d-,-----d-----i--n-g----s-eoy-.
geuneun bajido, oetudo ibji anhgo iss-eoyo.
g-u-e-n b-j-d-, o-t-d- i-j- a-h-o i-s-e-y-.
-------------------------------------------
geuneun bajido, oetudo ibji anhgo iss-eoyo.
Тој не носи панталони и мантил.
그는 바지도, 외투도 입지 않고 있어요.
geuneun bajido, oetudo ibji anhgo iss-eoyo.
Но човекот не се смрзнува.
하-만-남-는-춥지--아-.
하지만 남자는 춥지 않아요.
하-만 남-는 춥- 않-요-
---------------
하지만 남자는 춥지 않아요.
0
h--i-an-namjan--n -hub-- --h-a--.
hajiman namjaneun chubji anh-ayo.
h-j-m-n n-m-a-e-n c-u-j- a-h-a-o-
---------------------------------
hajiman namjaneun chubji anh-ayo.
Но човекот не се смрзнува.
하지만 남자는 춥지 않아요.
hajiman namjaneun chubji anh-ayo.
Тоа е снешко.
그-----이-요.
그는 눈사람이에요.
그- 눈-람-에-.
----------
그는 눈사람이에요.
0
geu-eun ----alam-ie--.
geuneun nunsalam-ieyo.
g-u-e-n n-n-a-a---e-o-
----------------------
geuneun nunsalam-ieyo.
Тоа е снешко.
그는 눈사람이에요.
geuneun nunsalam-ieyo.