Разговорник

mk Делови на телото   »   ko 신체부위

58 [педесет и осум]

Делови на телото

Делови на телото

58 [쉰여덟]

58 [swin-yeodeolb]

신체부위

[sinchebuwi]

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски корејски Пушти Повеќе
Јас цртам човек. 저--남-를 그려-. 저는 남자를 그려요. 저- 남-를 그-요- ----------- 저는 남자를 그려요. 0
j---e-n-na---le---ge---eoyo. jeoneun namjaleul geulyeoyo. j-o-e-n n-m-a-e-l g-u-y-o-o- ---------------------------- jeoneun namjaleul geulyeoyo.
Најпрво главата. 먼저 -리- 그-요. 먼저 머리를 그려요. 먼- 머-를 그-요- ----------- 먼저 머리를 그려요. 0
m--nj-- m-o--leul----lye--o. meonjeo meolileul geulyeoyo. m-o-j-o m-o-i-e-l g-u-y-o-o- ---------------------------- meonjeo meolileul geulyeoyo.
Човекот носи еден шешир. 남자는 ----쓰고-있-요. 남자는 모자를 쓰고 있어요. 남-는 모-를 쓰- 있-요- --------------- 남자는 모자를 쓰고 있어요. 0
na---n--- -----e-l -s---o ----e-y-. namjaneun mojaleul sseugo iss-eoyo. n-m-a-e-n m-j-l-u- s-e-g- i-s-e-y-. ----------------------------------- namjaneun mojaleul sseugo iss-eoyo.
Косата не му се гледа. 머--락--보이지-않-요. 머리카락은 보이지 않아요. 머-카-은 보-지 않-요- -------------- 머리카락은 보이지 않아요. 0
meoli-a-a--eu--bo-ji a---a-o. meolikalag-eun boiji anh-ayo. m-o-i-a-a---u- b-i-i a-h-a-o- ----------------------------- meolikalag-eun boiji anh-ayo.
Ушите исто така не му се гледаат. 귀- --- 않아요. 귀도 보이지 않아요. 귀- 보-지 않-요- ----------- 귀도 보이지 않아요. 0
g------oi---a-h--yo. gwido boiji anh-ayo. g-i-o b-i-i a-h-a-o- -------------------- gwido boiji anh-ayo.
Грбот исто така не му се гледа. 등- 보-- 않아요. 등도 보이지 않아요. 등- 보-지 않-요- ----------- 등도 보이지 않아요. 0
d--ng-o b-------h-a-o. deungdo boiji anh-ayo. d-u-g-o b-i-i a-h-a-o- ---------------------- deungdo boiji anh-ayo.
Ги цртам очите и устата. 저는 눈과 -- 그려요. 저는 눈과 입을 그려요. 저- 눈- 입- 그-요- ------------- 저는 눈과 입을 그려요. 0
je-n--- --ng------eu--g--ly-oyo. jeoneun nungwa ib-eul geulyeoyo. j-o-e-n n-n-w- i---u- g-u-y-o-o- -------------------------------- jeoneun nungwa ib-eul geulyeoyo.
Човекот танцува и се смее. 남자는--추--웃-요. 남자는 춤추며 웃어요. 남-는 춤-며 웃-요- ------------ 남자는 춤추며 웃어요. 0
n-mjane-n -hu-c-u-y---------o. namjaneun chumchumyeo us-eoyo. n-m-a-e-n c-u-c-u-y-o u---o-o- ------------------------------ namjaneun chumchumyeo us-eoyo.
Човекот има долг нос. 남자--- -가 있--. 남자는 긴 코가 있어요. 남-는 긴 코- 있-요- ------------- 남자는 긴 코가 있어요. 0
nam--n--n gi- -og--i-----yo. namjaneun gin koga iss-eoyo. n-m-a-e-n g-n k-g- i-s-e-y-. ---------------------------- namjaneun gin koga iss-eoyo.
Тој во рацете носи еден стап. 그는 -- -팡-- 들고----. 그는 손에 지팡이를 들고 있어요. 그- 손- 지-이- 들- 있-요- ------------------ 그는 손에 지팡이를 들고 있어요. 0
geu-e-n-----e --pa-g-il-u---eu-g--is--eoyo. geuneun son-e jipang-ileul deulgo iss-eoyo. g-u-e-n s-n-e j-p-n---l-u- d-u-g- i-s-e-y-. ------------------------------------------- geuneun son-e jipang-ileul deulgo iss-eoyo.
Тој околу вратот носи исто така и еден шал. 그는-또------도리를-----있-요. 그는 또한 목에 목도리를 두르고 있어요. 그- 또- 목- 목-리- 두-고 있-요- ---------------------- 그는 또한 목에 목도리를 두르고 있어요. 0
g--neu- t-ohan--o--- m----lile-l-d-le----i-s-e-y-. geuneun ttohan mog-e mogdolileul duleugo iss-eoyo. g-u-e-n t-o-a- m-g-e m-g-o-i-e-l d-l-u-o i-s-e-y-. -------------------------------------------------- geuneun ttohan mog-e mogdolileul duleugo iss-eoyo.
Зима е и студено е. 겨울-고 --요. 겨울이고 추워요. 겨-이- 추-요- --------- 겨울이고 추워요. 0
gy-ou----o -huw-y-. gyeoul-igo chuwoyo. g-e-u---g- c-u-o-o- ------------------- gyeoul-igo chuwoyo.
Рацете се силни. 팔--튼튼--. 팔이 튼튼해요. 팔- 튼-해-. -------- 팔이 튼튼해요. 0
p-l-i t--nt------yo. pal-i teunteunhaeyo. p-l-i t-u-t-u-h-e-o- -------------------- pal-i teunteunhaeyo.
Нозете исто така се силни. 다리도-튼튼--. 다리도 튼튼해요. 다-도 튼-해-. --------- 다리도 튼튼해요. 0
da-ido -e-nteunh----. dalido teunteunhaeyo. d-l-d- t-u-t-u-h-e-o- --------------------- dalido teunteunhaeyo.
Човекот е од снег. 남-- --로 -들-졌어요. 남자는 눈으로 만들어졌어요. 남-는 눈-로 만-어-어-. --------------- 남자는 눈으로 만들어졌어요. 0
n--j----n--un-e-l- mande---eo-yeo-s-eoy-. namjaneun nun-eulo mandeul-eojyeoss-eoyo. n-m-a-e-n n-n-e-l- m-n-e-l-e-j-e-s---o-o- ----------------------------------------- namjaneun nun-eulo mandeul-eojyeoss-eoyo.
Тој не носи панталони и мантил. 그는-바--,-외-도 입---- --요. 그는 바지도, 외투도 입지 않고 있어요. 그- 바-도- 외-도 입- 않- 있-요- ---------------------- 그는 바지도, 외투도 입지 않고 있어요. 0
ge--e-- b-j-d-,-----d-----i--n-g----s-eoy-. geuneun bajido, oetudo ibji anhgo iss-eoyo. g-u-e-n b-j-d-, o-t-d- i-j- a-h-o i-s-e-y-. ------------------------------------------- geuneun bajido, oetudo ibji anhgo iss-eoyo.
Но човекот не се смрзнува. 하-만-남-는-춥지--아-. 하지만 남자는 춥지 않아요. 하-만 남-는 춥- 않-요- --------------- 하지만 남자는 춥지 않아요. 0
h--i-an-namjan--n -hub-- --h-a--. hajiman namjaneun chubji anh-ayo. h-j-m-n n-m-a-e-n c-u-j- a-h-a-o- --------------------------------- hajiman namjaneun chubji anh-ayo.
Тоа е снешко. 그-----이-요. 그는 눈사람이에요. 그- 눈-람-에-. ---------- 그는 눈사람이에요. 0
geu-eun ----alam-ie--. geuneun nunsalam-ieyo. g-u-e-n n-n-a-a---e-o- ---------------------- geuneun nunsalam-ieyo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -