Вел-----і--ал-й
Великий і малий
В-л-к-й і м-л-й
---------------
Великий і малий 0 Vel-k-y- ---al--̆Velykyy- i malyy-V-l-k-y- i m-l-y------------------Velykyy̆ i malyy̆
Т-м-и--і--с-ий
Темний і ясний
Т-м-и- і я-н-й
--------------
Темний і ясний 0 Te-n-y- --y-s-yy̆Temnyy- i yasnyy-T-m-y-̆ i y-s-y-̆-----------------Temnyy̆ i yasnyy̆
ст-рий і м--о--й
старий і молодий
с-а-и- і м-л-д-й
----------------
старий і молодий 0 stary-̆ i m-lod--̆staryy- i molodyy-s-a-y-̆ i m-l-d-y-------------------staryy̆ i molodyy̆
Н-ш дід --же с--р--.
Наш дід дуже старий.
Н-ш д-д д-ж- с-а-и-.
--------------------
Наш дід дуже старий. 0 Na---d-d -u-h- stary--.Nash did duzhe staryy-.N-s- d-d d-z-e s-a-y-̆------------------------Nash did duzhe staryy̆.
70 ---ів-т--у-ві----в--е мо-од--.
70 років тому він був ще молодий.
7- р-к-в т-м- в-н б-в щ- м-л-д-й-
---------------------------------
70 років тому він був ще молодий. 0 7--ro-iv -om-----------h-he--olo-y--.70 rokiv tomu vin buv shche molodyy-.7- r-k-v t-m- v-n b-v s-c-e m-l-d-y-.-------------------------------------70 rokiv tomu vin buv shche molodyy̆.
гар-и- і----дн-й
гарний і огидний
г-р-и- і о-и-н-й
----------------
гарний і огидний 0 h-r---̆ ----yd-y-̆harnyy- i ohydnyy-h-r-y-̆ i o-y-n-y-------------------harnyy̆ i ohydnyy̆
т-вст---- --д-й
товстий і худий
т-в-т-й і х-д-й
---------------
товстий і худий 0 tov----̆ - k-u--y̆tovstyy- i khudyy-t-v-t-y- i k-u-y-̆------------------tovstyy̆ i khudyy̆
До----й---д-----й
Дорогий і дешевий
Д-р-г-й і д-ш-в-й
-----------------
Дорогий і дешевий 0 Do-------i--e-hev--̆Dorohyy- i deshevyy-D-r-h-y- i d-s-e-y-̆--------------------Dorohyy̆ i deshevyy̆
Всё больше людей вырастают двуязычными.
Они могут говорить больше, чем только на одном языке.
Многие эти люди часто меняют языки.
По ситуации они решают, какой язык выбрать.
На работе они говорят, например, на другом языке, в отличие от дома.
Так они приспосабливаются к окружению.
Но есть также возможность, изменять языки спонтанно.
Этот феномен называется
Code-Switching
.
При Code-Switching язык меняется во время говорения.
Почему говорящие меняют язык, может иметь многие причины.
Часто говорящие не находят в языке подходящего слова.
Они могут лучше выражаться на другом языке.
Также, может быть, что говорящие лучше себя чувствуют с одним языком.
Этот язык они выбирают затем для частных и личных вещей.
Иногда в языке нет определённого слова.
В этом случае говорящие должны менять язык.
Или они изменяют язык, чтобы их не понимали.
Code-Switching работает как тайный язык.
Раньше смешение языков критиковали.
Думали, что говорящие не могут правильно говорить.
Сегодня на это смотрят по-другому.
Code-Switching признаётся сегодня как особая языковая компетенция.
Наблюдать за разговаривающими во время Code-Switching может быть интересным.
Потому что разговаривающие при этом меняют не только язык.
Также и другие коммуникативные элементы изменяются.
Многие говорят на другом языке быстрее, громче или выразительнее.
Или вдруг они начинают использовать больше жестов и мимики.
Code-Switching всегда немного Сulture-Switching.