Slovníček fráz

sk Zoznámenie   »   pt Conhecer

3 [tri]

Zoznámenie

Zoznámenie

3 [três]

Conhecer

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:   
slovenčina portugalčina (PT) Prehrať Viac
Ahoj! Ol-! Olá! O-á- ---- Olá! 0
Dobrý deň! Bom d--! Bom dia! B-m d-a- -------- Bom dia! 0
Ako sa darí? C--o-está-? Como estás? C-m- e-t-s- ----------- Como estás? 0
Pochádzate z Európy? Vo--------Eur-pa? Você é da Europa? V-c- é d- E-r-p-? ----------------- Você é da Europa? 0
Pochádzate z Ameriky? V--ê-- d---m----a? Você é da América? V-c- é d- A-é-i-a- ------------------ Você é da América? 0
Pochádzate z Ázie? Vo-ê - da-Ási-? Você é da Ásia? V-c- é d- Á-i-? --------------- Você é da Ásia? 0
V ktorom hoteli bývate? Em-q-e--ot-- é--u-----cê) v--e? Em que hotel é que (você) vive? E- q-e h-t-l é q-e (-o-ê- v-v-? ------------------------------- Em que hotel é que (você) vive? 0
Ako dlho ste už tu? H----anto--empo-------(-oc-- -s-á-cá-? Há quanto tempo é que (você) está cá ? H- q-a-t- t-m-o é q-e (-o-ê- e-t- c- ? -------------------------------------- Há quanto tempo é que (você) está cá ? 0
Ako dlho zostanete? Qu-nto ----o-é qu-----cê)--ai fi-ar? Quanto tempo é que (você) vai ficar? Q-a-t- t-m-o é q-e (-o-ê- v-i f-c-r- ------------------------------------ Quanto tempo é que (você) vai ficar? 0
Páči sa vám tu? (V-cê) -os-a -e--s--r-c- ? (Você) gosta de estar cá ? (-o-ê- g-s-a d- e-t-r c- ? -------------------------- (Você) gosta de estar cá ? 0
Ste tu na dovolenke? (Vo--- est- a-p-ss-r f-r-as --ui? (Você) está a passar férias aqui? (-o-ê- e-t- a p-s-a- f-r-a- a-u-? --------------------------------- (Você) está a passar férias aqui? 0
Navštívte ma niekedy! V-nh- visita--m- um---a! Venha visitar-me um dia! V-n-a v-s-t-r-m- u- d-a- ------------------------ Venha visitar-me um dia! 0
Tu je moja adresa. A--- est--a min-a--o--da. Aqui está a minha morada. A-u- e-t- a m-n-a m-r-d-. ------------------------- Aqui está a minha morada. 0
Uvidíme sa zajtra? V-mo-n-s a-a-h-? Vemo-nos amanhã? V-m---o- a-a-h-? ---------------- Vemo-nos amanhã? 0
Je mi ľúto, už niečo mám. D-sc-lp---mas ----e-ho-o--ro---l--o-. Desculpe, mas já tenho outros planos. D-s-u-p-, m-s j- t-n-o o-t-o- p-a-o-. ------------------------------------- Desculpe, mas já tenho outros planos. 0
Čau! Ad--s! Adeus! A-e-s- ------ Adeus! 0
Dovidenia! A-é-à-pró--ma! Até à próxima! A-é à p-ó-i-a- -------------- Até à próxima! 0
Do skorého videnia! A-é ----e! Até breve! A-é b-e-e- ---------- Até breve! 0

Abeceda

Pomocou jazyka sme schopní sa dorozumieť. Môžeme povedať iným, čo si myslíme alebo čo cítime. Rovnakú funkciu má aj písmo. Väčšina jazykov má svoje písmo. Písmo tvoria znaky. Tieto znaky môžu vyzerať rôzne. Základom väčšiny druhov písma sú písmená. Takému písmu hovoríme abeceda. Abeceda je organizovaná sada grafických znakov. Znaky sa podľa určitých pravidiel spájajú do slov. Každý znak sa vyslovuje určitým spôsobom. Pojem abeceda pochádza z gréčtiny. Prvé dve písmená v gréčtine sú totiž alfa a beta. Z dejín poznáme mnoho rôznych abecied. Už viac ako 3 000 rokov používajú ľudia písomné znaky. Predtým boli písomné znaky magickými symbolmi. Iba niekoľko ľudí vedelo, čo znamenajú. Neskôr znaky svoj symbolický charakter stratili. Dnes už písmená svoj význam nemajú. Dávajú zmysel až v kombinácii s inými písmenami. Písma, ako napríklad čínština, fungujú inak. Podobajú sa obrázkom a často znázorňujú to, čo znamenajú. Keď píšeme, kódujeme naše myšlienky. Používame znaky, aby sme zaznamenali svoje vedomosti. Náš mozog sa naučil abecedu dekódovať. Znaky tvoria slová a slová vyjadrujú myšlienku. Týmto spôsobom je možné zachovať text po celé tisícročia. A stále mu rozumieť ....