Ahoj!
ሰላ-!-ሃ-ው
ሰላም! ሃለው
ሰ-ም- ሃ-ው
--------
ሰላም! ሃለው
0
s-lami! halewi
selami! halewi
s-l-m-! h-l-w-
--------------
selami! halewi
Ahoj!
ሰላም! ሃለው
selami! halewi
Dobrý deň!
ከ----ዕል--!
ከመይ ዊዕልኩም!
ከ-ይ ዊ-ል-ም-
----------
ከመይ ዊዕልኩም!
0
keme-i wī-i-ik-m-!
kemeyi wī‘ilikumi!
k-m-y- w-‘-l-k-m-!
------------------
kemeyi wī‘ilikumi!
Dobrý deň!
ከመይ ዊዕልኩም!
kemeyi wī‘ilikumi!
Ako sa darí?
ከ-ይ ከ?
ከመይ ከ?
ከ-ይ ከ-
------
ከመይ ከ?
0
kem-y- k-?
kemeyi ke?
k-m-y- k-?
----------
kemeyi ke?
Ako sa darí?
ከመይ ከ?
kemeyi ke?
Pochádzate z Európy?
ካብ -ውሮ- ዲኹም-መ---?
ካብ ኤውሮጳ ዲኹም መጺኹም?
ካ- ኤ-ሮ- ዲ-ም መ-ኹ-?
-----------------
ካብ ኤውሮጳ ዲኹም መጺኹም?
0
k-b---wi--p’a--īẖum--me-s’ī---mi?
kabi ēwirop’a dīh-umi mets’īh-umi?
k-b- ē-i-o-’- d-h-u-i m-t-’-h-u-i-
----------------------------------
kabi ēwirop’a dīẖumi mets’īẖumi?
Pochádzate z Európy?
ካብ ኤውሮጳ ዲኹም መጺኹም?
kabi ēwirop’a dīẖumi mets’īẖumi?
Pochádzate z Ameriky?
ካብ--------ም--ጺኹም?
ካብ ኣመሪካ ዲኹም መጺኹም?
ካ- ኣ-ሪ- ዲ-ም መ-ኹ-?
-----------------
ካብ ኣመሪካ ዲኹም መጺኹም?
0
k--i-am--īk--d-ẖum- met-’ī-̱-mi?
kabi amerīka dīh-umi mets’īh-umi?
k-b- a-e-ī-a d-h-u-i m-t-’-h-u-i-
---------------------------------
kabi amerīka dīẖumi mets’īẖumi?
Pochádzate z Ameriky?
ካብ ኣመሪካ ዲኹም መጺኹም?
kabi amerīka dīẖumi mets’īẖumi?
Pochádzate z Ázie?
ካ- --ያ---- መ---?
ካብ ኤስያ ዲኹም መጺኹም?
ካ- ኤ-ያ ዲ-ም መ-ኹ-?
----------------
ካብ ኤስያ ዲኹም መጺኹም?
0
k--i-----a d-ẖu----et-----u--?
kabi ēsiya dīh-umi mets’īh-umi?
k-b- ē-i-a d-h-u-i m-t-’-h-u-i-
-------------------------------
kabi ēsiya dīẖumi mets’īẖumi?
Pochádzate z Ázie?
ካብ ኤስያ ዲኹም መጺኹም?
kabi ēsiya dīẖumi mets’īẖumi?
V ktorom hoteli bývate?
ኣበየ---ሆ-ል --ም-ት-መ--?
ኣበየናይ ሆተል ኢኹም ትቕመጡ ?
ኣ-የ-ይ ሆ-ል ኢ-ም ት-መ- ?
--------------------
ኣበየናይ ሆተል ኢኹም ትቕመጡ ?
0
abeye-ayi-ho-e-i-ī-̱umi ----’-------?
abeyenayi hoteli īh-umi tik-’imet’u ?
a-e-e-a-i h-t-l- ī-̱-m- t-k-’-m-t-u ?
-------------------------------------
abeyenayi hoteli īẖumi tiḵ’imet’u ?
V ktorom hoteli bývate?
ኣበየናይ ሆተል ኢኹም ትቕመጡ ?
abeyenayi hoteli īẖumi tiḵ’imet’u ?
Ako dlho ste už tu?
ኣብዚ ክን-ይ--ር-ም?
ኣብዚ ክንደይ ጌርኩም?
ኣ-ዚ ክ-ደ- ጌ-ኩ-?
--------------
ኣብዚ ክንደይ ጌርኩም?
0
a-i-- k--ideyi---r--u--?
abizī kinideyi gērikumi?
a-i-ī k-n-d-y- g-r-k-m-?
------------------------
abizī kinideyi gērikumi?
Ako dlho ste už tu?
ኣብዚ ክንደይ ጌርኩም?
abizī kinideyi gērikumi?
Ako dlho zostanete?
ንኽንደይ ክት-ን- -ኹም?
ንኽንደይ ክትጸንሑ ኢኹም?
ን-ን-ይ ክ-ጸ-ሑ ኢ-ም-
----------------
ንኽንደይ ክትጸንሑ ኢኹም?
0
n-ẖ-----yi ki-i------ḥu-ī-̱umi?
nih-inideyi kitits’enih-u īh-umi?
n-h-i-i-e-i k-t-t-’-n-h-u ī-̱-m-?
---------------------------------
niẖinideyi kitits’eniḥu īẖumi?
Ako dlho zostanete?
ንኽንደይ ክትጸንሑ ኢኹም?
niẖinideyi kitits’eniḥu īẖumi?
Páči sa vám tu?
ደ-----ም---ኣ-ዚ?
ደስ ኢሉኩም ዶ ኣብዚ?
ደ- ኢ-ኩ- ዶ ኣ-ዚ-
--------------
ደስ ኢሉኩም ዶ ኣብዚ?
0
desi-ī---um- d- -b-z-?
desi īlukumi do abizī?
d-s- ī-u-u-i d- a-i-ī-
----------------------
desi īlukumi do abizī?
Páči sa vám tu?
ደስ ኢሉኩም ዶ ኣብዚ?
desi īlukumi do abizī?
Ste tu na dovolenke?
ኣብዚዲኹም ዕ--- -ገብ-?
ኣብዚዲኹም ዕርፍቲ ትገብሩ?
ኣ-ዚ-ኹ- ዕ-ፍ- ት-ብ-?
-----------------
ኣብዚዲኹም ዕርፍቲ ትገብሩ?
0
abi----ẖ-m- ---i--t- t---b---?
abizīdīh-umi ‘irifitī tigebiru?
a-i-ī-ī-̱-m- ‘-r-f-t- t-g-b-r-?
-------------------------------
abizīdīẖumi ‘irifitī tigebiru?
Ste tu na dovolenke?
ኣብዚዲኹም ዕርፍቲ ትገብሩ?
abizīdīẖumi ‘irifitī tigebiru?
Navštívte ma niekedy!
ንዓ---ጽ-- -ን-!
ንዓይ ብጽሑኒ እንዶ!
ን-ይ ብ-ሑ- እ-ዶ-
-------------
ንዓይ ብጽሑኒ እንዶ!
0
n-‘-yi ---s’ih-u-ī-inid-!
ni‘ayi bits’ih-unī inido!
n-‘-y- b-t-’-h-u-ī i-i-o-
-------------------------
ni‘ayi bits’iḥunī inido!
Navštívte ma niekedy!
ንዓይ ብጽሑኒ እንዶ!
ni‘ayi bits’iḥunī inido!
Tu je moja adresa.
እዚ ኣ--ሻ--እዩ።
እዚ ኣድራሻይ እዩ።
እ- ኣ-ራ-ይ እ-።
------------
እዚ ኣድራሻይ እዩ።
0
i-ī a--r--h-yi--y-።
izī adirashayi iyu።
i-ī a-i-a-h-y- i-u-
-------------------
izī adirashayi iyu።
Tu je moja adresa.
እዚ ኣድራሻይ እዩ።
izī adirashayi iyu።
Uvidíme sa zajtra?
ጽባ- ክ-------?
ጽባሕ ክንራኸብ ዲና?
ጽ-ሕ ክ-ራ-ብ ዲ-?
-------------
ጽባሕ ክንራኸብ ዲና?
0
t---b-h---k------̱--i ----?
ts’ibah-i kinirah-ebi dīna?
t-’-b-h-i k-n-r-h-e-i d-n-?
---------------------------
ts’ibaḥi kiniraẖebi dīna?
Uvidíme sa zajtra?
ጽባሕ ክንራኸብ ዲና?
ts’ibaḥi kiniraẖebi dīna?
Je mi ľúto, už niečo mám.
ይ-ሬ-- ---መ-ብ ገ-ረ -ሎ-።
ይቕሬታ፣ ሓደ መደብ ገይረ ኣሎኹ።
ይ-ሬ-፣ ሓ- መ-ብ ገ-ረ ኣ-ኹ-
---------------------
ይቕሬታ፣ ሓደ መደብ ገይረ ኣሎኹ።
0
yi----r-t-፣ ----e---d-b--ge-ire -l--̱-።
yik-’irēta፣ h-ade medebi geyire aloh-u።
y-k-’-r-t-፣ h-a-e m-d-b- g-y-r- a-o-̱-።
---------------------------------------
yiḵ’irēta፣ ḥade medebi geyire aloẖu።
Je mi ľúto, už niečo mám.
ይቕሬታ፣ ሓደ መደብ ገይረ ኣሎኹ።
yiḵ’irēta፣ ḥade medebi geyire aloẖu።
Čau!
ቻ-!
ቻው!
ቻ-!
---
ቻው!
0
chaw-!
chawi!
c-a-i-
------
chawi!
Dovidenia!
ኣ--ክ-ኣይ--ክ---(-ድሓን ኩን-!
ኣብ ክልኣይ ርክብና ( ድሓን ኩን)!
ኣ- ክ-ኣ- ር-ብ- ( ድ-ን ኩ-)-
-----------------------
ኣብ ክልኣይ ርክብና ( ድሓን ኩን)!
0
a-i-kili’-y--rikib----- ---̣-n--kun--!
abi kili’ayi rikibina ( dih-ani kuni)!
a-i k-l-’-y- r-k-b-n- ( d-h-a-i k-n-)-
--------------------------------------
abi kili’ayi rikibina ( diḥani kuni)!
Dovidenia!
ኣብ ክልኣይ ርክብና ( ድሓን ኩን)!
abi kili’ayi rikibina ( diḥani kuni)!
Do skorého videnia!
ክ-ብ -ሓር!
ክሳብ ድሓር!
ክ-ብ ድ-ር-
--------
ክሳብ ድሓር!
0
k--abi-d-h--ri!
kisabi dih-ari!
k-s-b- d-h-a-i-
---------------
kisabi diḥari!
Do skorého videnia!
ክሳብ ድሓር!
kisabi diḥari!