Slovníček fráz

sk Zoznámenie   »   pl Poznawać

3 [tri]

Zoznámenie

Zoznámenie

3 [trzy]

Poznawać

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:   
slovenčina poľština Prehrať Viac
Ahoj! C---ć! Cześć! C-e-ć- ------ Cześć! 0
Dobrý deň! D--eń---b--! Dzień dobry! D-i-ń d-b-y- ------------ Dzień dobry! 0
Ako sa darí? Co sły---ć- / -a---eci? Co słychać? / Jak leci? C- s-y-h-ć- / J-k l-c-? ----------------------- Co słychać? / Jak leci? 0
Pochádzate z Európy? P-ch-dz- -an-/ -ani-- -u-o-y- / Poc-odzą --ństw- z Eu-o-y? Pochodzi pan / pani z Europy? / Pochodzą państwo z Europy? P-c-o-z- p-n / p-n- z E-r-p-? / P-c-o-z- p-ń-t-o z E-r-p-? ---------------------------------------------------------- Pochodzi pan / pani z Europy? / Pochodzą państwo z Europy? 0
Pochádzate z Ameriky? P--hodz--p-- - -a-----A---yki- --P-chod-- -ańs------A--r-ki? Pochodzi pan / pani z Ameryki? / Pochodzą państwo z Ameryki? P-c-o-z- p-n / p-n- z A-e-y-i- / P-c-o-z- p-ń-t-o z A-e-y-i- ------------------------------------------------------------ Pochodzi pan / pani z Ameryki? / Pochodzą państwo z Ameryki? 0
Pochádzate z Ázie? Poch--zi --- / -a-i z----i?-/ --ch---ą -a-stw- - A-j-? Pochodzi pan / pani z Azji? / Pochodzą państwo z Azji? P-c-o-z- p-n / p-n- z A-j-? / P-c-o-z- p-ń-t-o z A-j-? ------------------------------------------------------ Pochodzi pan / pani z Azji? / Pochodzą państwo z Azji? 0
V ktorom hoteli bývate? W -tó-ym----e-u-pan---pani-m-e----?-/ --k--rym -o-elu -----w--mie-zk--ą? W którym hotelu pan / pani mieszka? / W którym hotelu państwo mieszkają? W k-ó-y- h-t-l- p-n / p-n- m-e-z-a- / W k-ó-y- h-t-l- p-ń-t-o m-e-z-a-ą- ------------------------------------------------------------------------ W którym hotelu pan / pani mieszka? / W którym hotelu państwo mieszkają? 0
Ako dlho ste už tu? J-k-d--g- p-n / p-n- już tu jest----J-k d--g------------- t- -ą? Jak długo pan / pani już tu jest? / Jak długo państwo już tu są? J-k d-u-o p-n / p-n- j-ż t- j-s-? / J-k d-u-o p-ń-t-o j-ż t- s-? ---------------------------------------------------------------- Jak długo pan / pani już tu jest? / Jak długo państwo już tu są? 0
Ako dlho zostanete? J-- d---- p-n-- pa-i -----sta-ie?-/---- ---go--ań-t------z----ną? Jak długo pan / pani tu zostanie? / Jak długo państwo tu zostaną? J-k d-u-o p-n / p-n- t- z-s-a-i-? / J-k d-u-o p-ń-t-o t- z-s-a-ą- ----------------------------------------------------------------- Jak długo pan / pani tu zostanie? / Jak długo państwo tu zostaną? 0
Páči sa vám tu? Po-ob---ię p--u --p------t-j?-- P-doba-si- -ańst---tuta-? Podoba się panu / pani tutaj? / Podoba się państwu tutaj? P-d-b- s-ę p-n- / p-n- t-t-j- / P-d-b- s-ę p-ń-t-u t-t-j- --------------------------------------------------------- Podoba się panu / pani tutaj? / Podoba się państwu tutaj? 0
Ste tu na dovolenke? Je-t-pa- -----i tu--j n---r-o--e- --Są p-ń---- t-taj--- ur-o--e? Jest pan / pani tutaj na urlopie? / Są państwo tutaj na urlopie? J-s- p-n / p-n- t-t-j n- u-l-p-e- / S- p-ń-t-o t-t-j n- u-l-p-e- ---------------------------------------------------------------- Jest pan / pani tutaj na urlopie? / Są państwo tutaj na urlopie? 0
Navštívte ma niekedy! P---zę-m-i--o--ie-zić! Proszę mnie odwiedzić! P-o-z- m-i- o-w-e-z-ć- ---------------------- Proszę mnie odwiedzić! 0
Tu je moja adresa. Tu j-st mó- a---s. Tu jest mój adres. T- j-s- m-j a-r-s- ------------------ Tu jest mój adres. 0
Uvidíme sa zajtra? Zo-ac-y-y--i--jutr-? Zobaczymy się jutro? Z-b-c-y-y s-ę j-t-o- -------------------- Zobaczymy się jutro? 0
Je mi ľúto, už niečo mám. P-zykro -i- -am -n----la-y. Przykro mi, mam inne plany. P-z-k-o m-, m-m i-n- p-a-y- --------------------------- Przykro mi, mam inne plany. 0
Čau! Cz--ć! Cześć! C-e-ć- ------ Cześć! 0
Dovidenia! Do-wi-zeni-! Do widzenia! D- w-d-e-i-! ------------ Do widzenia! 0
Do skorého videnia! N-----i-! Na razie! N- r-z-e- --------- Na razie! 0

Abeceda

Pomocou jazyka sme schopní sa dorozumieť. Môžeme povedať iným, čo si myslíme alebo čo cítime. Rovnakú funkciu má aj písmo. Väčšina jazykov má svoje písmo. Písmo tvoria znaky. Tieto znaky môžu vyzerať rôzne. Základom väčšiny druhov písma sú písmená. Takému písmu hovoríme abeceda. Abeceda je organizovaná sada grafických znakov. Znaky sa podľa určitých pravidiel spájajú do slov. Každý znak sa vyslovuje určitým spôsobom. Pojem abeceda pochádza z gréčtiny. Prvé dve písmená v gréčtine sú totiž alfa a beta. Z dejín poznáme mnoho rôznych abecied. Už viac ako 3 000 rokov používajú ľudia písomné znaky. Predtým boli písomné znaky magickými symbolmi. Iba niekoľko ľudí vedelo, čo znamenajú. Neskôr znaky svoj symbolický charakter stratili. Dnes už písmená svoj význam nemajú. Dávajú zmysel až v kombinácii s inými písmenami. Písma, ako napríklad čínština, fungujú inak. Podobajú sa obrázkom a často znázorňujú to, čo znamenajú. Keď píšeme, kódujeme naše myšlienky. Používame znaky, aby sme zaznamenali svoje vedomosti. Náš mozog sa naučil abecedu dekódovať. Znaky tvoria slová a slová vyjadrujú myšlienku. Týmto spôsobom je možné zachovať text po celé tisícročia. A stále mu rozumieť ....