Slovníček fráz

sk Zoznámenie   »   mr परिचय, ओळख

3 [tri]

Zoznámenie

Zoznámenie

३ [तीन]

3 [Tīna]

परिचय, ओळख

[paricaya, ōḷakha]

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:   
slovenčina maratčina Prehrať Viac
Ahoj! न------! नमस-क-र! न-स-क-र- -------- नमस्कार! 0
n-m----ra! namaskāra! n-m-s-ā-a- ---------- namaskāra!
Dobrý deň! नम-्-ा-! नमस-क-र! न-स-क-र- -------- नमस्कार! 0
Nam-s-āra! Namaskāra! N-m-s-ā-a- ---------- Namaskāra!
Ako sa darí? आप- कसे आहात? आपण कस- आह-त? आ-ण क-े आ-ा-? ------------- आपण कसे आहात? 0
Āp-ṇa ---- -hā--? Āpaṇa kasē āhāta? Ā-a-a k-s- ā-ā-a- ----------------- Āpaṇa kasē āhāta?
Pochádzate z Európy? आप---ु-ोप-----ल- - --्या--हा--का? आपण य-र-पह-न आल- / आल-य- आह-त क-? आ-ण य-र-प-ू- आ-ा / आ-्-ा आ-ा- क-? --------------------------------- आपण युरोपहून आला / आल्या आहात का? 0
Āp--a y-r---h----ā--/--lyā--h-t--kā? Āpaṇa yurōpahūna ālā/ ālyā āhāta kā? Ā-a-a y-r-p-h-n- ā-ā- ā-y- ā-ā-a k-? ------------------------------------ Āpaṇa yurōpahūna ālā/ ālyā āhāta kā?
Pochádzate z Ameriky? आपण अ------हू- आ-ा / आ--या-आह---क-? आपण अम-र-क-ह-न आल- / आल-य- आह-त क-? आ-ण अ-े-ी-े-ू- आ-ा / आ-्-ा आ-ा- क-? ----------------------------------- आपण अमेरीकेहून आला / आल्या आहात का? 0
Ā-aṇ- a-ē--kē---a ālā- ā-y- ā-ā---kā? Āpaṇa amērīkēhūna ālā/ ālyā āhāta kā? Ā-a-a a-ē-ī-ē-ū-a ā-ā- ā-y- ā-ā-a k-? ------------------------------------- Āpaṇa amērīkēhūna ālā/ ālyā āhāta kā?
Pochádzate z Ázie? आ-ण------ह-- -ला-/-आ--य- आ-ात --? आपण आश-य-ह-न आल- / आल-य- आह-त क-? आ-ण आ-ि-ा-ू- आ-ा / आ-्-ा आ-ा- क-? --------------------------------- आपण आशियाहून आला / आल्या आहात का? 0
Āpa-a ā--yā--n--ālā- āly-----t- kā? Āpaṇa āśiyāhūna ālā/ ālyā āhāta kā? Ā-a-a ā-i-ā-ū-a ā-ā- ā-y- ā-ā-a k-? ----------------------------------- Āpaṇa āśiyāhūna ālā/ ālyā āhāta kā?
V ktorom hoteli bývate? आपण-क-ण---- -------्-- -----ा----ाहिल-या-आहा-? आपण क-णत-य- ह-ट-लमध-य- र-ह-ल- / र-ह-ल-य- आह-त? आ-ण क-ण-्-ा ह-ट-ल-ध-य- र-ह-ल- / र-ह-ल-य- आ-ा-? ---------------------------------------------- आपण कोणत्या हॉटेलमध्ये राहिला / राहिल्या आहात? 0
Āpaṇ- ----t-ā-hŏṭ--a----y- --hi--- --h-ly- -h-ta? Āpaṇa kōṇatyā hŏṭēlamadhyē rāhilā/ rāhilyā āhāta? Ā-a-a k-ṇ-t-ā h-ṭ-l-m-d-y- r-h-l-/ r-h-l-ā ā-ā-a- ------------------------------------------------- Āpaṇa kōṇatyā hŏṭēlamadhyē rāhilā/ rāhilyā āhāta?
Ako dlho ste už tu? आप---ा-ा ----येऊ--किती-दिवस-झ---? आपल-य-ल- इथ- य-ऊन क-त- द-वस झ-ल-? आ-ल-य-ल- इ-े य-ऊ- क-त- द-व- झ-ल-? --------------------------------- आपल्याला इथे येऊन किती दिवस झाले? 0
Āp-lyāl- -th--y-'ū-----tī-----sa jh-l-? Āpalyālā ithē yē'ūna kitī divasa jhālē? Ā-a-y-l- i-h- y-'-n- k-t- d-v-s- j-ā-ē- --------------------------------------- Āpalyālā ithē yē'ūna kitī divasa jhālē?
Ako dlho zostanete? आ-ण-इथे--ि-- द-------ण-र? आपण इथ- क-त- द-वस र-हण-र? आ-ण इ-े क-त- द-व- र-ह-ा-? ------------------------- आपण इथे किती दिवस राहणार? 0
Āp--a ith- kitī --v--a rā-aṇār-? Āpaṇa ithē kitī divasa rāhaṇāra? Ā-a-a i-h- k-t- d-v-s- r-h-ṇ-r-? -------------------------------- Āpaṇa ithē kitī divasa rāhaṇāra?
Páči sa vám tu? आपल--ा-ा -थ--आवड-े-क-? आपल-य-ल- इथ- आवडल- क-? आ-ल-य-ल- इ-े आ-ड-े क-? ---------------------- आपल्याला इथे आवडले का? 0
Ā-a--ālā--t---ā-aḍ--- -ā? Āpalyālā ithē āvaḍalē kā? Ā-a-y-l- i-h- ā-a-a-ē k-? ------------------------- Āpalyālā ithē āvaḍalē kā?
Ste tu na dovolenke? आ-- -थ--सुट्ट-स-ठी आ-- --आल--- आ--त--ा? आपण इथ- स-ट-ट-स-ठ- आल- / आल-य- आह-त क-? आ-ण इ-े स-ट-ट-स-ठ- आ-ा / आ-्-ा आ-ा- क-? --------------------------------------- आपण इथे सुट्टीसाठी आला / आल्या आहात का? 0
Ā-aṇ- -th- s-ṭṭ---ṭ-ī ā--/--l----h-t--kā? Āpaṇa ithē suṭṭīsāṭhī ālā/ ālyā āhāta kā? Ā-a-a i-h- s-ṭ-ī-ā-h- ā-ā- ā-y- ā-ā-a k-? ----------------------------------------- Āpaṇa ithē suṭṭīsāṭhī ālā/ ālyā āhāta kā?
Navštívte ma niekedy! कृप-ा---- क-ीत---ये-न म---भेटा! क-पय- आपण कध-तर- य-ऊन मल- भ-ट-! क-प-ा आ-ण क-ी-र- य-ऊ- म-ा भ-ट-! ------------------------------- कृपया आपण कधीतरी येऊन मला भेटा! 0
K------ ----- k-dh--arī --'-na--al- -h-ṭā! Kr-payā āpaṇa kadhītarī yē'ūna malā bhēṭā! K-̥-a-ā ā-a-a k-d-ī-a-ī y-'-n- m-l- b-ē-ā- ------------------------------------------ Kr̥payā āpaṇa kadhītarī yē'ūna malā bhēṭā!
Tu je moja adresa. हा-माझा -त्-ा ---. ह- म-झ- पत-त- आह-. ह- म-झ- प-्-ा आ-े- ------------------ हा माझा पत्ता आहे. 0
H---ājh--pat-ā-āh-. Hā mājhā pattā āhē. H- m-j-ā p-t-ā ā-ē- ------------------- Hā mājhā pattā āhē.
Uvidíme sa zajtra? आप- -कमेका--ा-उद्य- भेट---ा-का? आपण एकम-क--न- उद-य- भ-ट- य- क-? आ-ण ए-म-क-ं-ा उ-्-ा भ-ट- य- क-? ------------------------------- आपण एकमेकांना उद्या भेटू या का? 0
Āp-ṇa ē---ē----ā-u--- bhēṭ------ā? Āpaṇa ēkamēkānnā udyā bhēṭū yā kā? Ā-a-a ē-a-ē-ā-n- u-y- b-ē-ū y- k-? ---------------------------------- Āpaṇa ēkamēkānnā udyā bhēṭū yā kā?
Je mi ľúto, už niečo mám. म-फ-कर-, म- अ---र- काही -ा--यक-र- ---ि----ह--. म-फ कर-, म- अग-दरच क-ह- क-र-यक-रम ठरव-ल- आह-त. म-फ क-ा- म- अ-ो-र- क-ह- क-र-य-्-म ठ-व-ल- आ-े-. ---------------------------------------------- माफ करा, मी अगोदरच काही कार्यक्रम ठरविले आहेत. 0
Mā-h- k-r-- -ī--g--------k-hī kār-ak---a ṭ-a--vil- ----a. Māpha karā, mī agōdaraca kāhī kāryakrama ṭharavilē āhēta. M-p-a k-r-, m- a-ō-a-a-a k-h- k-r-a-r-m- ṭ-a-a-i-ē ā-ē-a- --------------------------------------------------------- Māpha karā, mī agōdaraca kāhī kāryakrama ṭharavilē āhēta.
Čau! ब----हे---े-- आता! बर- आह-! य-त- आत-! ब-ं आ-े- य-त- आ-ा- ------------------ बरं आहे! येतो आता! 0
Baraṁ -hē- --t- ā--! Baraṁ āhē! Yētō ātā! B-r-ṁ ā-ē- Y-t- ā-ā- -------------------- Baraṁ āhē! Yētō ātā!
Dovidenia! नमस्-ा-! य--ो--त-!--ेट--ा-------! नमस-क-र! य-त- आत-! भ-ट-य़- प-न-ह-! न-स-क-र- य-त- आ-ा- भ-ट-य़- प-न-ह-! --------------------------------- नमस्कार! येतो आता! भेटुय़ा पुन्हा! 0
Namaskā-a- --tō ā--!----ṭu-ā-pu---! Namaskāra! Yētō ātā! Bhēṭuẏā punhā! N-m-s-ā-a- Y-t- ā-ā- B-ē-u-ā p-n-ā- ----------------------------------- Namaskāra! Yētō ātā! Bhēṭuẏā punhā!
Do skorého videnia! लवक---भ-टू या! लवकरच भ-ट- य-! ल-क-च भ-ट- य-! -------------- लवकरच भेटू या! 0
La---a--c---hēṭū -ā! Lavakaraca bhēṭū yā! L-v-k-r-c- b-ē-ū y-! -------------------- Lavakaraca bhēṭū yā!

Abeceda

Pomocou jazyka sme schopní sa dorozumieť. Môžeme povedať iným, čo si myslíme alebo čo cítime. Rovnakú funkciu má aj písmo. Väčšina jazykov má svoje písmo. Písmo tvoria znaky. Tieto znaky môžu vyzerať rôzne. Základom väčšiny druhov písma sú písmená. Takému písmu hovoríme abeceda. Abeceda je organizovaná sada grafických znakov. Znaky sa podľa určitých pravidiel spájajú do slov. Každý znak sa vyslovuje určitým spôsobom. Pojem abeceda pochádza z gréčtiny. Prvé dve písmená v gréčtine sú totiž alfa a beta. Z dejín poznáme mnoho rôznych abecied. Už viac ako 3 000 rokov používajú ľudia písomné znaky. Predtým boli písomné znaky magickými symbolmi. Iba niekoľko ľudí vedelo, čo znamenajú. Neskôr znaky svoj symbolický charakter stratili. Dnes už písmená svoj význam nemajú. Dávajú zmysel až v kombinácii s inými písmenami. Písma, ako napríklad čínština, fungujú inak. Podobajú sa obrázkom a často znázorňujú to, čo znamenajú. Keď píšeme, kódujeme naše myšlienky. Používame znaky, aby sme zaznamenali svoje vedomosti. Náš mozog sa naučil abecedu dekódovať. Znaky tvoria slová a slová vyjadrujú myšlienku. Týmto spôsobom je možné zachovať text po celé tisícročia. A stále mu rozumieť ....