Je plaža čista?
Жағаж------- -а?
Жағажай таза ма?
Ж-ғ-ж-й т-з- м-?
----------------
Жағажай таза ма?
0
J--aj-y-t-za -a?
Jağajay taza ma?
J-ğ-j-y t-z- m-?
----------------
Jağajay taza ma?
Je plaža čista?
Жағажай таза ма?
Jağajay taza ma?
Je tam možno se kopati?
Ол -е-д--ш-м----а -----ма?
Ол жерде шомылуға бола ма?
О- ж-р-е ш-м-л-ғ- б-л- м-?
--------------------------
Ол жерде шомылуға бола ма?
0
Ol-j--d- -om-lw-- -ol--m-?
Ol jerde şomılwğa bola ma?
O- j-r-e ş-m-l-ğ- b-l- m-?
--------------------------
Ol jerde şomılwğa bola ma?
Je tam možno se kopati?
Ол жерде шомылуға бола ма?
Ol jerde şomılwğa bola ma?
Se ni nevarno tam kopati?
О- же--е ---ылу-қауіпті --ес-пе?
Ол жерде шомылу қауіпті емес пе?
О- ж-р-е ш-м-л- қ-у-п-і е-е- п-?
--------------------------------
Ол жерде шомылу қауіпті емес пе?
0
O--jer-------lw -a-ip-i -m-- p-?
Ol jerde şomılw qawipti emes pe?
O- j-r-e ş-m-l- q-w-p-i e-e- p-?
--------------------------------
Ol jerde şomılw qawipti emes pe?
Se ni nevarno tam kopati?
Ол жерде шомылу қауіпті емес пе?
Ol jerde şomılw qawipti emes pe?
Si je možno tukaj izposoditi sončnik?
М-нд- күн--о-шатыр-н-жалғ- а--а----а ма?
Мұнда күн қолшатырын жалға алса бола ма?
М-н-а к-н қ-л-а-ы-ы- ж-л-а а-с- б-л- м-?
----------------------------------------
Мұнда күн қолшатырын жалға алса бола ма?
0
M-n-- -ün q--ş-tı-ı- j-l-a -l-a-bola-ma?
Munda kün qolşatırın jalğa alsa bola ma?
M-n-a k-n q-l-a-ı-ı- j-l-a a-s- b-l- m-?
----------------------------------------
Munda kün qolşatırın jalğa alsa bola ma?
Si je možno tukaj izposoditi sončnik?
Мұнда күн қолшатырын жалға алса бола ма?
Munda kün qolşatırın jalğa alsa bola ma?
Si je možno tukaj izposoditi ležalnik?
М--д- ж---- шезло-г-а--а бол- м-?
Мұнда жалға шезлонг алса бола ма?
М-н-а ж-л-а ш-з-о-г а-с- б-л- м-?
---------------------------------
Мұнда жалға шезлонг алса бола ма?
0
M-n-a-j--ğa--ezl--g a--- bola-ma?
Munda jalğa şezlong alsa bola ma?
M-n-a j-l-a ş-z-o-g a-s- b-l- m-?
---------------------------------
Munda jalğa şezlong alsa bola ma?
Si je možno tukaj izposoditi ležalnik?
Мұнда жалға шезлонг алса бола ма?
Munda jalğa şezlong alsa bola ma?
Si je možno tukaj izposoditi čoln?
М--да жа--а -а--қ а-с- -о-а -а?
Мұнда жалға қайық алса бола ма?
М-н-а ж-л-а қ-й-қ а-с- б-л- м-?
-------------------------------
Мұнда жалға қайық алса бола ма?
0
M-n----a--- -a--- als-----a-m-?
Munda jalğa qayıq alsa bola ma?
M-n-a j-l-a q-y-q a-s- b-l- m-?
-------------------------------
Munda jalğa qayıq alsa bola ma?
Si je možno tukaj izposoditi čoln?
Мұнда жалға қайық алса бола ма?
Munda jalğa qayıq alsa bola ma?
Rad(a) bi surfal(a) (jadral(a) na deski).
М---се-ф---п-- --налы------і-.
Мен серфингпен айналысар едім.
М-н с-р-и-г-е- а-н-л-с-р е-і-.
------------------------------
Мен серфингпен айналысар едім.
0
M-n ser------n---n-l--a--ed-m.
Men serfïngpen aynalısar edim.
M-n s-r-ï-g-e- a-n-l-s-r e-i-.
------------------------------
Men serfïngpen aynalısar edim.
Rad(a) bi surfal(a) (jadral(a) na deski).
Мен серфингпен айналысар едім.
Men serfïngpen aynalısar edim.
Rad(a) bi se potapljal(a).
М-- с----сүң-іс----е- ед--.
Мен суға сүңгісем деп едім.
М-н с-ғ- с-ң-і-е- д-п е-і-.
---------------------------
Мен суға сүңгісем деп едім.
0
M-n -wğa-süñgi-e--d-p--d-m.
Men swğa süñgisem dep edim.
M-n s-ğ- s-ñ-i-e- d-p e-i-.
---------------------------
Men swğa süñgisem dep edim.
Rad(a) bi se potapljal(a).
Мен суға сүңгісем деп едім.
Men swğa süñgisem dep edim.
Rad(a) bi smučal(a) na vodi.
Су ша-ғысы- --пс-м д-п----м.
Су шаңғысын тепсем деп едім.
С- ш-ң-ы-ы- т-п-е- д-п е-і-.
----------------------------
Су шаңғысын тепсем деп едім.
0
S- -a-ğ-sı- ---s-m d-- --i-.
Sw şañğısın tepsem dep edim.
S- ş-ñ-ı-ı- t-p-e- d-p e-i-.
----------------------------
Sw şañğısın tepsem dep edim.
Rad(a) bi smučal(a) na vodi.
Су шаңғысын тепсем деп едім.
Sw şañğısın tepsem dep edim.
Je možen najem jadralne deske?
Сер-ин- -а--а--- -ал-а а-у-а бо-а--а?
Серфинг тақтасын жалға алуға бола ма?
С-р-и-г т-қ-а-ы- ж-л-а а-у-а б-л- м-?
-------------------------------------
Серфинг тақтасын жалға алуға бола ма?
0
Ser-ï-g t-q----n-ja--a-a--ğa ---- -a?
Serfïng taqtasın jalğa alwğa bola ma?
S-r-ï-g t-q-a-ı- j-l-a a-w-a b-l- m-?
-------------------------------------
Serfïng taqtasın jalğa alwğa bola ma?
Je možen najem jadralne deske?
Серфинг тақтасын жалға алуға бола ма?
Serfïng taqtasın jalğa alwğa bola ma?
Je možen najem potapljaške opreme?
Дай--н- ке------р-қ-а--- ---ға а-уға-бол--ма?
Дайвинг керек-жарақтарын жалға алуға бола ма?
Д-й-и-г к-р-к-ж-р-қ-а-ы- ж-л-а а-у-а б-л- м-?
---------------------------------------------
Дайвинг керек-жарақтарын жалға алуға бола ма?
0
Dayv--g ke--k-ja-a--ar------ğa a--ğa--o---ma?
Dayvïng kerek-jaraqtarın jalğa alwğa bola ma?
D-y-ï-g k-r-k-j-r-q-a-ı- j-l-a a-w-a b-l- m-?
---------------------------------------------
Dayvïng kerek-jaraqtarın jalğa alwğa bola ma?
Je možen najem potapljaške opreme?
Дайвинг керек-жарақтарын жалға алуға бола ма?
Dayvïng kerek-jaraqtarın jalğa alwğa bola ma?
Je možen najem vodnih smuči?
С- -а--ысы- ---ғ----у-- б-лад- -а?
Су шаңғысын жалға алуға болады ма?
С- ш-ң-ы-ы- ж-л-а а-у-а б-л-д- м-?
----------------------------------
Су шаңғысын жалға алуға болады ма?
0
S---a--ı--n --l-a a-w---bol-dı-ma?
Sw şañğısın jalğa alwğa boladı ma?
S- ş-ñ-ı-ı- j-l-a a-w-a b-l-d- m-?
----------------------------------
Sw şañğısın jalğa alwğa boladı ma?
Je možen najem vodnih smuči?
Су шаңғысын жалға алуға болады ма?
Sw şañğısın jalğa alwğa boladı ma?
Sem šele začetnik (začetnica).
Ме- е--- үй------жат-рмы-.
Мен енді үйреніп жатырмын.
М-н е-д- ү-р-н-п ж-т-р-ы-.
--------------------------
Мен енді үйреніп жатырмын.
0
M-n--n----yr--ip -atı-mı-.
Men endi üyrenip jatırmın.
M-n e-d- ü-r-n-p j-t-r-ı-.
--------------------------
Men endi üyrenip jatırmın.
Sem šele začetnik (začetnica).
Мен енді үйреніп жатырмын.
Men endi üyrenip jatırmın.
Sem srednje dober / dobra.
Мен-ң -е-ге--- о--а-а.
Менің деңгейім орташа.
М-н-ң д-ң-е-і- о-т-ш-.
----------------------
Менің деңгейім орташа.
0
Me--ñ--------m or---a.
Meniñ deñgeyim ortaşa.
M-n-ñ d-ñ-e-i- o-t-ş-.
----------------------
Meniñ deñgeyim ortaşa.
Sem srednje dober / dobra.
Менің деңгейім орташа.
Meniñ deñgeyim ortaşa.
Že kar dobro mi gre to.
Ме-----ы --қсы бі-ем--.
Мен мұны жақсы білемін.
М-н м-н- ж-қ-ы б-л-м-н-
-----------------------
Мен мұны жақсы білемін.
0
Me- mu-- -a-------em--.
Men munı jaqsı bilemin.
M-n m-n- j-q-ı b-l-m-n-
-----------------------
Men munı jaqsı bilemin.
Že kar dobro mi gre to.
Мен мұны жақсы білемін.
Men munı jaqsı bilemin.
Kje je smučarska žičnica (sedežnica, vlečnica)?
Ш-ңғы-көт---іші------?
Шаңғы көтергіші қайда?
Ш-ң-ы к-т-р-і-і қ-й-а-
----------------------
Шаңғы көтергіші қайда?
0
Ş-----kö-e---şi-qayda?
Şañğı kötergişi qayda?
Ş-ñ-ı k-t-r-i-i q-y-a-
----------------------
Şañğı kötergişi qayda?
Kje je smučarska žičnica (sedežnica, vlečnica)?
Шаңғы көтергіші қайда?
Şañğı kötergişi qayda?
Pa imaš s sabo smuči?
Ш-ңғ--д----а-----і- б-?
Шаңғыңды ала келдің бе?
Ш-ң-ы-д- а-а к-л-і- б-?
-----------------------
Шаңғыңды ала келдің бе?
0
Şañğ------la-k-ld-ñ--e?
Şañğıñdı ala keldiñ be?
Ş-ñ-ı-d- a-a k-l-i- b-?
-----------------------
Şañğıñdı ala keldiñ be?
Pa imaš s sabo smuči?
Шаңғыңды ала келдің бе?
Şañğıñdı ala keldiñ be?
Pa imaš s sabo smučarske čevlje?
Ша--ы--әт--кес-н --а ке-д-ң---?
Шаңғы бәтеңкесін ала келдің бе?
Ш-ң-ы б-т-ң-е-і- а-а к-л-і- б-?
-------------------------------
Шаңғы бәтеңкесін ала келдің бе?
0
Şa--- bä-e--esin -la k--di- -e?
Şañğı bäteñkesin ala keldiñ be?
Ş-ñ-ı b-t-ñ-e-i- a-a k-l-i- b-?
-------------------------------
Şañğı bäteñkesin ala keldiñ be?
Pa imaš s sabo smučarske čevlje?
Шаңғы бәтеңкесін ала келдің бе?
Şañğı bäteñkesin ala keldiñ be?