Rad(a) bi kupil(a) darilo.
Ме-----лы--с--ы---ла--н-д-- е---.
Мен сыйлық сатып алайын деп едім.
М-н с-й-ы- с-т-п а-а-ы- д-п е-і-.
---------------------------------
Мен сыйлық сатып алайын деп едім.
0
Men --ylı- sat-p--l-y-- --p -d-m.
Men sıylıq satıp alayın dep edim.
M-n s-y-ı- s-t-p a-a-ı- d-p e-i-.
---------------------------------
Men sıylıq satıp alayın dep edim.
Rad(a) bi kupil(a) darilo.
Мен сыйлық сатып алайын деп едім.
Men sıylıq satıp alayın dep edim.
Vendar ne predrago.
Б-рақ---е ----ат-бол-----.
Бірақ өте қымбат болмасын.
Б-р-қ ө-е қ-м-а- б-л-а-ы-.
--------------------------
Бірақ өте қымбат болмасын.
0
Bi--q ----q-mb-t--o---s--.
Biraq öte qımbat bolmasın.
B-r-q ö-e q-m-a- b-l-a-ı-.
--------------------------
Biraq öte qımbat bolmasın.
Vendar ne predrago.
Бірақ өте қымбат болмасын.
Biraq öte qımbat bolmasın.
Morda torbico?
Мүм---- -өмке са-ып --арс-з?
Мүмкін, сөмке сатып аларсыз?
М-м-і-, с-м-е с-т-п а-а-с-з-
----------------------------
Мүмкін, сөмке сатып аларсыз?
0
M---i----öm---s-t-p a------?
Mümkin, sömke satıp alarsız?
M-m-i-, s-m-e s-t-p a-a-s-z-
----------------------------
Mümkin, sömke satıp alarsız?
Morda torbico?
Мүмкін, сөмке сатып аларсыз?
Mümkin, sömke satıp alarsız?
V kakšni barvi jo želite?
Қ-нд-----с-н қа-айс-з?
Қандай түсін қалайсыз?
Қ-н-а- т-с-н қ-л-й-ы-?
----------------------
Қандай түсін қалайсыз?
0
Q--d-y tü-i- qalay---?
Qanday tüsin qalaysız?
Q-n-a- t-s-n q-l-y-ı-?
----------------------
Qanday tüsin qalaysız?
V kakšni barvi jo želite?
Қандай түсін қалайсыз?
Qanday tüsin qalaysız?
V črni, rjavi ali beli?
Қ---,-қ---р-ә-д- ақ---?
Қара, қоңыр әлде ақ па?
Қ-р-, қ-ң-р ә-д- а- п-?
-----------------------
Қара, қоңыр әлде ақ па?
0
Q-r------ı- ---- aq --?
Qara, qoñır älde aq pa?
Q-r-, q-ñ-r ä-d- a- p-?
-----------------------
Qara, qoñır älde aq pa?
V črni, rjavi ali beli?
Қара, қоңыр әлде ақ па?
Qara, qoñır älde aq pa?
Veliko ali majhno?
Ү--е--- -- ә--- -і-кент------а?
Үлкенін бе әлде кішкентайын ба?
Ү-к-н-н б- ә-д- к-ш-е-т-й-н б-?
-------------------------------
Үлкенін бе әлде кішкентайын ба?
0
Ül---in b--ä----k-ş-e-----n --?
Ülkenin be älde kişkentayın ba?
Ü-k-n-n b- ä-d- k-ş-e-t-y-n b-?
-------------------------------
Ülkenin be älde kişkentayın ba?
Veliko ali majhno?
Үлкенін бе әлде кішкентайын ба?
Ülkenin be älde kişkentayın ba?
Si lahko tole pogledam?
Мынан- кө-се- б--- --?
Мынаны көрсем бола ма?
М-н-н- к-р-е- б-л- м-?
----------------------
Мынаны көрсем бола ма?
0
M-n-nı---rsem-b--a-ma?
Mınanı körsem bola ma?
M-n-n- k-r-e- b-l- m-?
----------------------
Mınanı körsem bola ma?
Si lahko tole pogledam?
Мынаны көрсем бола ма?
Mınanı körsem bola ma?
Je tale iz usnja?
Б---а-ы-ма?
Былғары ма?
Б-л-а-ы м-?
-----------
Былғары ма?
0
Bı----ı -a?
Bılğarı ma?
B-l-a-ı m-?
-----------
Bılğarı ma?
Je tale iz usnja?
Былғары ма?
Bılğarı ma?
Ali iz umetne snovi?
Ә----ж--анд--м-т--и----а?
Әлде жасанды материал ма?
Ә-д- ж-с-н-ы м-т-р-а- м-?
-------------------------
Әлде жасанды материал ма?
0
Älde-jas---ı-m---rï-l m-?
Älde jasandı materïal ma?
Ä-d- j-s-n-ı m-t-r-a- m-?
-------------------------
Älde jasandı materïal ma?
Ali iz umetne snovi?
Әлде жасанды материал ма?
Älde jasandı materïal ma?
Seveda je iz usnja.
Ә--н- б--ғар-.
Әрине былғары.
Ә-и-е б-л-а-ы-
--------------
Әрине былғары.
0
Ä-ï-e-----a--.
Ärïne bılğarı.
Ä-ï-e b-l-a-ı-
--------------
Ärïne bılğarı.
Seveda je iz usnja.
Әрине былғары.
Ärïne bılğarı.
Je zelo dobre kakovosti.
С-па----р---- -а-сы.
Сапасы ерекше жақсы.
С-п-с- е-е-ш- ж-қ-ы-
--------------------
Сапасы ерекше жақсы.
0
Sap--ı-----şe-ja---.
Sapası erekşe jaqsı.
S-p-s- e-e-ş- j-q-ı-
--------------------
Sapası erekşe jaqsı.
Je zelo dobre kakovosti.
Сапасы ерекше жақсы.
Sapası erekşe jaqsı.
In ta torbica je resnično zelo poceni.
C--к-н-ң-б--а-ы---а-,--т------д-.
Cөмкенің бағасы, рас, өте тиімді.
C-м-е-і- б-ғ-с-, р-с- ө-е т-і-д-.
---------------------------------
Cөмкенің бағасы, рас, өте тиімді.
0
C--ke--ñ-ba---ı,--a-,-ö-e -ï--d-.
Cömkeniñ bağası, ras, öte tïimdi.
C-m-e-i- b-ğ-s-, r-s- ö-e t-i-d-.
---------------------------------
Cömkeniñ bağası, ras, öte tïimdi.
In ta torbica je resnično zelo poceni.
Cөмкенің бағасы, рас, өте тиімді.
Cömkeniñ bağası, ras, öte tïimdi.
Všeč mi je.
Ма----ұ--йды.
Маған ұнайды.
М-ғ-н ұ-а-д-.
-------------
Маған ұнайды.
0
Ma-a- unaydı.
Mağan unaydı.
M-ğ-n u-a-d-.
-------------
Mağan unaydı.
Všeč mi je.
Маған ұнайды.
Mağan unaydı.
Vzamem jo.
Ме--о----л-м--.
Мен оны аламын.
М-н о-ы а-а-ы-.
---------------
Мен оны аламын.
0
M-n -nı--l--ın.
Men onı alamın.
M-n o-ı a-a-ı-.
---------------
Men onı alamın.
Vzamem jo.
Мен оны аламын.
Men onı alamın.
Jo lahko kasneje mogoče zamenjam?
Қал-са-,-ау--т--- ---- -а?
Қаласам, ауыстыра алам ба?
Қ-л-с-м- а-ы-т-р- а-а- б-?
--------------------------
Қаласам, ауыстыра алам ба?
0
Q-l-sam- a-ıs-ıra-a-am--a?
Qalasam, awıstıra alam ba?
Q-l-s-m- a-ı-t-r- a-a- b-?
--------------------------
Qalasam, awıstıra alam ba?
Jo lahko kasneje mogoče zamenjam?
Қаласам, ауыстыра алам ба?
Qalasam, awıstıra alam ba?
Seveda.
Ә-и--.
Әрине.
Ә-и-е-
------
Әрине.
0
Ä----.
Ärïne.
Ä-ï-e-
------
Ärïne.
Jo bomo zapakirali kot darilo.
Б-- оны--ы--ық ---- ор-йм--.
Біз оны сыйлық етіп ораймыз.
Б-з о-ы с-й-ы- е-і- о-а-м-з-
----------------------------
Біз оны сыйлық етіп ораймыз.
0
Biz -nı --y--q-et-p ---y--z.
Biz onı sıylıq etip oraymız.
B-z o-ı s-y-ı- e-i- o-a-m-z-
----------------------------
Biz onı sıylıq etip oraymız.
Jo bomo zapakirali kot darilo.
Біз оны сыйлық етіп ораймыз.
Biz onı sıylıq etip oraymız.
Tam je blagajna.
К-с-а---а--а-т-.
Касса ана жақта.
К-с-а а-а ж-қ-а-
----------------
Касса ана жақта.
0
Kass- an- j--t-.
Kassa ana jaqta.
K-s-a a-a j-q-a-
----------------
Kassa ana jaqta.
Tam je blagajna.
Касса ана жақта.
Kassa ana jaqta.