Jezikovni vodič

sl Negacija 2   »   eo Neado 2

65 [petinšestdeset]

Negacija 2

Negacija 2

65 [sesdek kvin]

Neado 2

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina esperanto Igraj Več
Ali je ta prstan drag? Ĉ--la -ing- --lte-os-a-? Ĉu la ringo multekostas? Ĉ- l- r-n-o m-l-e-o-t-s- ------------------------ Ĉu la ringo multekostas? 0
Ne, stane le sto evrov. N---ĝ---o-tas -------t -ŭ-ojn. Ne, ĝi kostas nur cent eŭrojn. N-, ĝ- k-s-a- n-r c-n- e-r-j-. ------------------------------ Ne, ĝi kostas nur cent eŭrojn. 0
Ampak jaz jih imam samo petdeset. S-d--i--a-a---ur k-in-e-. Sed mi havas nur kvindek. S-d m- h-v-s n-r k-i-d-k- ------------------------- Sed mi havas nur kvindek. 0
Si že gotov(a) (pripravljen(a))? Ĉ-------m -re--s? Ĉu vi jam pretas? Ĉ- v- j-m p-e-a-? ----------------- Ĉu vi jam pretas? 0
Ne, ne še. Ne, a----a---e. Ne, ankoraŭ ne. N-, a-k-r-ŭ n-. --------------- Ne, ankoraŭ ne. 0
Ampak bom takoj gotov(a). S-- mi ba-----pr-t-s. Sed mi baldaŭ pretos. S-d m- b-l-a- p-e-o-. --------------------- Sed mi baldaŭ pretos. 0
Bi rad(a) še več juhe? Ĉu-vi-ŝat-s--l--da-su--? Ĉu vi ŝatus pli da supo? Ĉ- v- ŝ-t-s p-i d- s-p-? ------------------------ Ĉu vi ŝatus pli da supo? 0
Ne, nočem je več. Ne- m-------l-s -li. Ne, mi ne volas pli. N-, m- n- v-l-s p-i- -------------------- Ne, mi ne volas pli. 0
Ampak bi še en sladoled. Se- --i-n g-ac-----. Sed plian glaciaĵon. S-d p-i-n g-a-i-ĵ-n- -------------------- Sed plian glaciaĵon. 0
Že dolgo stanuješ tukaj? Ĉu d---onge-vi -o-a- ---tie? Ĉu de longe vi loĝas ĉi-tie? Ĉ- d- l-n-e v- l-ĝ-s ĉ---i-? ---------------------------- Ĉu de longe vi loĝas ĉi-tie? 0
Ne, šele en mesec. N-, -e nur-un- monat-. Ne, de nur unu monato. N-, d- n-r u-u m-n-t-. ---------------------- Ne, de nur unu monato. 0
Vendar poznam že veliko ljudi. S-- -i---m kon---mult--- -o-o--. Sed mi jam konas multajn homojn. S-d m- j-m k-n-s m-l-a-n h-m-j-. -------------------------------- Sed mi jam konas multajn homojn. 0
Ali se jutri pelješ domov? Ĉ- vi -e---os----m-- morg-ŭ? Ĉu vi veturos hejmen morgaŭ? Ĉ- v- v-t-r-s h-j-e- m-r-a-? ---------------------------- Ĉu vi veturos hejmen morgaŭ? 0
Ne, šele konec tedna. N-,---r----ti---sem--n-i-on. Ne, nur ĉi-tiun semajnfinon. N-, n-r ĉ---i-n s-m-j-f-n-n- ---------------------------- Ne, nur ĉi-tiun semajnfinon. 0
Vendar pridem že v nedeljo nazaj. Se---i-ja----v---s---m-n---. Sed mi jam revenos dimanĉon. S-d m- j-m r-v-n-s d-m-n-o-. ---------------------------- Sed mi jam revenos dimanĉon. 0
Je tvoja hči že odrasla? Ĉ--v---f-l-no--stas-plenk-esk-? Ĉu via filino estas plenkreska? Ĉ- v-a f-l-n- e-t-s p-e-k-e-k-? ------------------------------- Ĉu via filino estas plenkreska? 0
Ne, ima šele sedemnajst let. N-, ŝi -s-as-nu- -e-se--ar-. Ne, ŝi estas nur deksepjara. N-, ŝ- e-t-s n-r d-k-e-j-r-. ---------------------------- Ne, ŝi estas nur deksepjara. 0
Vendar že ima fanta. Se---i j-- h-vas --ramik-n. Sed ŝi jam havas koramikon. S-d ŝ- j-m h-v-s k-r-m-k-n- --------------------------- Sed ŝi jam havas koramikon. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -