Jezikovni vodič

sl nekaj utemeljiti 3   »   eo pravigi ion 3

77 [sedeminsedemdeset]

nekaj utemeljiti 3

nekaj utemeljiti 3

77 [sepdek sep]

pravigi ion 3

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina esperanto Igraj Več
Zakaj ne jeste torte? Kia--vi ----anĝ-s--- t----n? Kial vi ne manĝas la torton? K-a- v- n- m-n-a- l- t-r-o-? ---------------------------- Kial vi ne manĝas la torton? 0
Moram shujšati. Mi --v-- -ald-kiĝ-. Mi devas maldikiĝi. M- d-v-s m-l-i-i-i- ------------------- Mi devas maldikiĝi. 0
Ne jem je, ker moram shujšati. M- -- m-n-as--i- --r -i-de-a- -a-d-ki-i. Mi ne manĝas ĝin ĉar mi devas maldikiĝi. M- n- m-n-a- ĝ-n ĉ-r m- d-v-s m-l-i-i-i- ---------------------------------------- Mi ne manĝas ĝin ĉar mi devas maldikiĝi. 0
Zakaj ne pijete piva? K-al-vi n- --in-a- -a b--ro-? Kial vi ne trinkas la bieron? K-a- v- n- t-i-k-s l- b-e-o-? ----------------------------- Kial vi ne trinkas la bieron? 0
Moram še voziti. M---e------k--a- s----. Mi devas ankoraŭ stiri. M- d-v-s a-k-r-ŭ s-i-i- ----------------------- Mi devas ankoraŭ stiri. 0
Ne pijem ga, ker moram še voziti. M- ne-tr-nkas ĝi----- -- d-v---an--r-ŭ st--i. Mi ne trinkas ĝin ĉar mi devas ankoraŭ stiri. M- n- t-i-k-s ĝ-n ĉ-r m- d-v-s a-k-r-ŭ s-i-i- --------------------------------------------- Mi ne trinkas ĝin ĉar mi devas ankoraŭ stiri. 0
Zakaj ne piješ kave? Ki-l-vi n---rink---la k-f-n? Kial vi ne trinkas la kafon? K-a- v- n- t-i-k-s l- k-f-n- ---------------------------- Kial vi ne trinkas la kafon? 0
Mrzla je. Ĝi malva----. Ĝi malvarmas. Ĝ- m-l-a-m-s- ------------- Ĝi malvarmas. 0
Ne pijem je, ker je mrzla. M--ne--ri-----ĝi- ĉa---i-------m-s. Mi ne trinkas ĝin ĉar ĝi malvarmas. M- n- t-i-k-s ĝ-n ĉ-r ĝ- m-l-a-m-s- ----------------------------------- Mi ne trinkas ĝin ĉar ĝi malvarmas. 0
Zakaj ne piješ čaja? K--------e -rinka- l- t---? Kial vi ne trinkas la teon? K-a- v- n- t-i-k-s l- t-o-? --------------------------- Kial vi ne trinkas la teon? 0
Nimam sladkorja. M---- ----s--uk-ro-. Mi ne havas sukeron. M- n- h-v-s s-k-r-n- -------------------- Mi ne havas sukeron. 0
Ne pijem ga, ker nimam sladkorja. M- ne -----as--i- ĉar-mi ---h---- su--ro-. Mi ne trinkas ĝin ĉar mi ne havas sukeron. M- n- t-i-k-s ĝ-n ĉ-r m- n- h-v-s s-k-r-n- ------------------------------------------ Mi ne trinkas ĝin ĉar mi ne havas sukeron. 0
Zakaj ne jeste juhe? Ki-- vi--e man--s ---s--o-? Kial vi ne manĝas la supon? K-a- v- n- m-n-a- l- s-p-n- --------------------------- Kial vi ne manĝas la supon? 0
Nisem je naročil(a). Mi n---e-d-s ĝin. Mi ne mendis ĝin. M- n- m-n-i- ĝ-n- ----------------- Mi ne mendis ĝin. 0
Ne jem je, ker je nisem naročil(a). Mi n- m--ĝa---i- ĉ---mi-ne--endis--i-. Mi ne manĝas ĝin ĉar mi ne mendis ĝin. M- n- m-n-a- ĝ-n ĉ-r m- n- m-n-i- ĝ-n- -------------------------------------- Mi ne manĝas ĝin ĉar mi ne mendis ĝin. 0
Zakaj ne jeste mesa? K-a--vi-ne----ĝ-- -a ---n-on? Kial vi ne manĝas la viandon? K-a- v- n- m-n-a- l- v-a-d-n- ----------------------------- Kial vi ne manĝas la viandon? 0
Sem vegetarijanec (vegetarijanka). Mi--s-a- ---e---a--. Mi estas vegetarano. M- e-t-s v-g-t-r-n-. -------------------- Mi estas vegetarano. 0
Ne jem ga, ker sem vegetarijanec (vegetarijanka). M- -- -a---s-ĝ-- ĉa---i e---s--e---ar-no. Mi ne manĝas ĝin ĉar mi estas vegetarano. M- n- m-n-a- ĝ-n ĉ-r m- e-t-s v-g-t-r-n-. ----------------------------------------- Mi ne manĝas ĝin ĉar mi estas vegetarano. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -