Jezikovni vodič

sl Rodilnik (Genitiv)   »   eo Genitivo

99 [devetindevetdeset]

Rodilnik (Genitiv)

Rodilnik (Genitiv)

99 [naŭdek naŭ]

Genitivo

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina esperanto Igraj Več
mačka moje prijateljice l--k-to-de -i- -mik-no la kato de mia amikino l- k-t- d- m-a a-i-i-o ---------------------- la kato de mia amikino 0
pes mojega prijatelja la hu--- -e---a a-iko la hundo de mia amiko l- h-n-o d- m-a a-i-o --------------------- la hundo de mia amiko 0
igrače mojih otrok l- l---lo--de--iaj -efiloj la ludiloj de miaj gefiloj l- l-d-l-j d- m-a- g-f-l-j -------------------------- la ludiloj de miaj gefiloj 0
To je plašč mojega kolega. Ti- -st---la ma-te-o d- --a--olego. Tio estas la mantelo de mia kolego. T-o e-t-s l- m-n-e-o d- m-a k-l-g-. ----------------------------------- Tio estas la mantelo de mia kolego. 0
To je avto moje kolegice. Tio es-as la--ŭ----- -i---ol-----. Tio estas la aŭto de mia kolegino. T-o e-t-s l- a-t- d- m-a k-l-g-n-. ---------------------------------- Tio estas la aŭto de mia kolegino. 0
To je delo mojega kolega. T-- e--as-l- -a-or---e----j-k-l--oj. Tio estas la laboro de miaj kolegoj. T-o e-t-s l- l-b-r- d- m-a- k-l-g-j- ------------------------------------ Tio estas la laboro de miaj kolegoj. 0
Gumb s srajce je odpadel. L- bu--n--de la-----z- manka-. La butono de la ĉemizo mankas. L- b-t-n- d- l- ĉ-m-z- m-n-a-. ------------------------------ La butono de la ĉemizo mankas. 0
Ključa garaže ni več. L- ŝ-o--l--d- -a--ar--- f-r--tas. La ŝlosilo de la garaĝo forestas. L- ŝ-o-i-o d- l- g-r-ĝ- f-r-s-a-. --------------------------------- La ŝlosilo de la garaĝo forestas. 0
Šefov računalnik je pokvarjen. L- k-mpu-il--d-----es-r------k-iĝis. La komputilo de la estro difektiĝis. L- k-m-u-i-o d- l- e-t-o d-f-k-i-i-. ------------------------------------ La komputilo de la estro difektiĝis. 0
Kje so starši teh deklet? Kiu---stas l--g-p--r-j -e-la kn-b---? Kiuj estas la gepatroj de la knabino? K-u- e-t-s l- g-p-t-o- d- l- k-a-i-o- ------------------------------------- Kiuj estas la gepatroj de la knabino? 0
Kako pridem do hiše njihovih staršev? Kie--mi atingu--- ---on -e --a- gepat---? Kiel mi atingu la domon de ŝiaj gepatroj? K-e- m- a-i-g- l- d-m-n d- ŝ-a- g-p-t-o-? ----------------------------------------- Kiel mi atingu la domon de ŝiaj gepatroj? 0
Hiša stoji na koncu ulice. La-d----s----- je -a fi-o d- -a ---ato. La domo situas je la fino de la strato. L- d-m- s-t-a- j- l- f-n- d- l- s-r-t-. --------------------------------------- La domo situas je la fino de la strato. 0
Kako se imenuje glavno mesto Švice? K-e- --mi--- -a-ĉefu--o -- ---s-----? Kiel nomiĝas la ĉefurbo de Svislando? K-e- n-m-ĝ-s l- ĉ-f-r-o d- S-i-l-n-o- ------------------------------------- Kiel nomiĝas la ĉefurbo de Svislando? 0
Kakšen je naslov te knjige? K-e- t-to------la --bro? Kiel titoliĝas la libro? K-e- t-t-l-ĝ-s l- l-b-o- ------------------------ Kiel titoliĝas la libro? 0
Kako se imenujejo sosedovi otroci? Kiel -omi-a---- gefilo- -e-la--a-baroj? Kiel nomiĝas la gefiloj de la najbaroj? K-e- n-m-ĝ-s l- g-f-l-j d- l- n-j-a-o-? --------------------------------------- Kiel nomiĝas la gefiloj de la najbaroj? 0
Kdaj imajo otroci šolske počitnice? K--- estas--a-fe----t-j-d---a-inf----? Kiuj estas la feridatoj de la infanoj? K-u- e-t-s l- f-r-d-t-j d- l- i-f-n-j- -------------------------------------- Kiuj estas la feridatoj de la infanoj? 0
Kdaj dela zdravnik? Kiu--e-tas -- k-ns---ho--- -- l--k--aci-to? Kiuj estas la konsulthoroj de la kuracisto? K-u- e-t-s l- k-n-u-t-o-o- d- l- k-r-c-s-o- ------------------------------------------- Kiuj estas la konsulthoroj de la kuracisto? 0
Ob katerih urah je odprt muzej? K--j es-a- -- ---f--m---o- ----a--u---? Kiuj estas la malfermhoroj de la muzeo? K-u- e-t-s l- m-l-e-m-o-o- d- l- m-z-o- --------------------------------------- Kiuj estas la malfermhoroj de la muzeo? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -