Jezikovni vodič

sl nekaj smeti (nekaj lahko)   »   be штосьці магчы

73 [triinsedemdeset]

nekaj smeti (nekaj lahko)

nekaj smeti (nekaj lahko)

73 [семдзесят тры]

73 [semdzesyat try]

штосьці магчы

[shtos’tsі magchy]

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina beloruščina Igraj Več
Ali že smeš voziti avto? Таб- -ж- м-жна--ірава-ь аў-а--бі-е-? Табе ўжо можна кіраваць аўтамабілем? Т-б- ў-о м-ж-а к-р-в-ц- а-т-м-б-л-м- ------------------------------------ Табе ўжо можна кіраваць аўтамабілем? 0
Ta---u--o moz--a-k---va--’---tama-іl--? Tabe uzho mozhna kіravats’ autamabіlem? T-b- u-h- m-z-n- k-r-v-t-’ a-t-m-b-l-m- --------------------------------------- Tabe uzho mozhna kіravats’ autamabіlem?
Ali že smeš uživati alkohol? Т-б- ўжо ---------ь--л-а----ныя -а--і? Табе ўжо можна піць алкагольныя напоі? Т-б- ў-о м-ж-а п-ц- а-к-г-л-н-я н-п-і- -------------------------------------- Табе ўжо можна піць алкагольныя напоі? 0
Ta-----h---o--na--і-s’-a--agol’ny---n-po-? Tabe uzho mozhna pіts’ alkagol’nyya napoі? T-b- u-h- m-z-n- p-t-’ a-k-g-l-n-y- n-p-і- ------------------------------------------ Tabe uzho mozhna pіts’ alkagol’nyya napoі?
Ali že smeš sam(a) potovati v tujino? Та-е ўж- ---н---днам--е--з-ц--з----жу? Табе ўжо можна аднаму ездзіць за мяжу? Т-б- ў-о м-ж-а а-н-м- е-д-і-ь з- м-ж-? -------------------------------------- Табе ўжо можна аднаму ездзіць за мяжу? 0
T----uzh- --zh-------m- y-zd-іt-’ za -yaz--? Tabe uzho mozhna adnamu yezdzіts’ za myazhu? T-b- u-h- m-z-n- a-n-m- y-z-z-t-’ z- m-a-h-? -------------------------------------------- Tabe uzho mozhna adnamu yezdzіts’ za myazhu?
smeti (lahko) м---ы магчы м-г-ы ----- магчы 0
m-g-hy magchy m-g-h- ------ magchy
Smemo tukaj kaditi? Н------на-ту--ку-ыц-? Нам можна тут курыць? Н-м м-ж-а т-т к-р-ц-? --------------------- Нам можна тут курыць? 0
N-m mo-h----u- k-----’? Nam mozhna tut kuryts’? N-m m-z-n- t-t k-r-t-’- ----------------------- Nam mozhna tut kuryts’?
Se lahko tu kadi? Ту- мо--а--у-ы--? Тут можна курыць? Т-т м-ж-а к-р-ц-? ----------------- Тут можна курыць? 0
Tut m----a-kury--’? Tut mozhna kuryts’? T-t m-z-n- k-r-t-’- ------------------- Tut mozhna kuryts’?
Se lahko plača s kreditno kartico? Мож-- --п--ц--- --эд-тнай--а-т-й? Можна заплаціць крэдытнай картай? М-ж-а з-п-а-і-ь к-э-ы-н-й к-р-а-? --------------------------------- Можна заплаціць крэдытнай картай? 0
M--h---za--a---t-- kr-d-t------r---? Mozhna zaplatsіts’ kredytnay kartay? M-z-n- z-p-a-s-t-’ k-e-y-n-y k-r-a-? ------------------------------------ Mozhna zaplatsіts’ kredytnay kartay?
Se lahko plača s čekom? М-ж-а--а--аці----эк-м? Можна заплаціць чэкам? М-ж-а з-п-а-і-ь ч-к-м- ---------------------- Можна заплаціць чэкам? 0
Mo-h-a----l-t-іts- -he-am? Mozhna zaplatsіts’ chekam? M-z-n- z-p-a-s-t-’ c-e-a-? -------------------------- Mozhna zaplatsіts’ chekam?
Se lahko plača le z gotovino? М--на--ап--ціц- --ль-і--а-о-к--? Можна заплаціць толькі гатоўкай? М-ж-а з-п-а-і-ь т-л-к- г-т-ў-а-? -------------------------------- Можна заплаціць толькі гатоўкай? 0
Mo-hn---apla-s-t-’ --l-kі---to-k-y? Mozhna zaplatsіts’ tol’kі gatoukay? M-z-n- z-p-a-s-t-’ t-l-k- g-t-u-a-? ----------------------------------- Mozhna zaplatsіts’ tol’kі gatoukay?
Lahko samo kratko telefoniram? Мо---,-----раз -атэлеф-н-ю? Можна, я зараз патэлефаную? М-ж-а- я з-р-з п-т-л-ф-н-ю- --------------------------- Можна, я зараз патэлефаную? 0
M--h--, -a-z-ra- --t--e-anuyu? Mozhna, ya zaraz patelefanuyu? M-z-n-, y- z-r-z p-t-l-f-n-y-? ------------------------------ Mozhna, ya zaraz patelefanuyu?
Lahko samo nekaj vprašam? М-жн-,---------за--та--я? Можна, я нешта запытаюся? М-ж-а- я н-ш-а з-п-т-ю-я- ------------------------- Можна, я нешта запытаюся? 0
M--hna, -a-n-s-ta--ap-ta-us-a? Mozhna, ya neshta zapytayusya? M-z-n-, y- n-s-t- z-p-t-y-s-a- ------------------------------ Mozhna, ya neshta zapytayusya?
Lahko samo nekaj povem? Мож----я--ешт---кажу? Можна, я нешта скажу? М-ж-а- я н-ш-а с-а-у- --------------------- Можна, я нешта скажу? 0
Mo--na, ---n-s--a-sk--h-? Mozhna, ya neshta skazhu? M-z-n-, y- n-s-t- s-a-h-? ------------------------- Mozhna, ya neshta skazhu?
On ne sme spati v parku. Я-- н----а--пац-----а---. Яму нельга спаць у парку. Я-у н-л-г- с-а-ь у п-р-у- ------------------------- Яму нельга спаць у парку. 0
Y--u -e--ga s----’ u-pa-ku. Yamu nel’ga spats’ u parku. Y-m- n-l-g- s-a-s- u p-r-u- --------------------------- Yamu nel’ga spats’ u parku.
On ne sme spati v avtu. Я-у-н----а--п--ь-у аў-ам-б---. Яму нельга спаць у аўтамабілі. Я-у н-л-г- с-а-ь у а-т-м-б-л-. ------------------------------ Яму нельга спаць у аўтамабілі. 0
Y--- n---ga spa----u -------і-і. Yamu nel’ga spats’ u autamabіlі. Y-m- n-l-g- s-a-s- u a-t-m-b-l-. -------------------------------- Yamu nel’ga spats’ u autamabіlі.
On ne sme spati na železniški postaji. Яму--е-ь-а--пац---а-в--з---. Яму нельга спаць на вакзале. Я-у н-л-г- с-а-ь н- в-к-а-е- ---------------------------- Яму нельга спаць на вакзале. 0
Yam--n--------ats- n- ------e. Yamu nel’ga spats’ na vakzale. Y-m- n-l-g- s-a-s- n- v-k-a-e- ------------------------------ Yamu nel’ga spats’ na vakzale.
Smemo sesti? На- м--на-тут----ці? Нам можна тут сесці? Н-м м-ж-а т-т с-с-і- -------------------- Нам можна тут сесці? 0
N---mo-hn---ut--est-і? Nam mozhna tut sestsі? N-m m-z-n- t-t s-s-s-? ---------------------- Nam mozhna tut sestsі?
Ali lahko dobimo jedilni list? Мы ----------мац--м---? Мы можам атрымаць меню? М- м-ж-м а-р-м-ц- м-н-? ----------------------- Мы можам атрымаць меню? 0
M--mo-h-- -t--mat-’ ----u? My mozham atrymats’ menyu? M- m-z-a- a-r-m-t-’ m-n-u- -------------------------- My mozham atrymats’ menyu?
Ali lahko plačamo ločeno? М----жам -аплаціць-----о---? Мы можам заплаціць паасобку? М- м-ж-м з-п-а-і-ь п-а-о-к-? ---------------------------- Мы можам заплаціць паасобку? 0
My-m--ham --pl-----s’-paas---u? My mozham zaplatsіts’ paasobku? M- m-z-a- z-p-a-s-t-’ p-a-o-k-? ------------------------------- My mozham zaplatsіts’ paasobku?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -