Ali že smeš voziti avto? |
你-已经 被-许 开--- - ?
你 已经 被允许 开车 了 吗 ?
你 已- 被-许 开- 了 吗 ?
-----------------
你 已经 被允许 开车 了 吗 ?
0
n- -ǐ-īn--bè- yǔ-xǔ kā--hēle---?
nǐ yǐjīng bèi yǔnxǔ kāichēle ma?
n- y-j-n- b-i y-n-ǔ k-i-h-l- m-?
--------------------------------
nǐ yǐjīng bèi yǔnxǔ kāichēle ma?
|
Ali že smeš voziti avto?
你 已经 被允许 开车 了 吗 ?
nǐ yǐjīng bèi yǔnxǔ kāichēle ma?
|
Ali že smeš uživati alkohol? |
你-已--可- -- 了-- ?
你 已经 可以 喝酒 了 吗 ?
你 已- 可- 喝- 了 吗 ?
----------------
你 已经 可以 喝酒 了 吗 ?
0
Nǐ-yǐj--- kě----ējiǔle -a?
Nǐ yǐjīng kěyǐ hējiǔle ma?
N- y-j-n- k-y- h-j-ǔ-e m-?
--------------------------
Nǐ yǐjīng kěyǐ hējiǔle ma?
|
Ali že smeš uživati alkohol?
你 已经 可以 喝酒 了 吗 ?
Nǐ yǐjīng kěyǐ hējiǔle ma?
|
Ali že smeš sam(a) potovati v tujino? |
你 已- -以--个- 出国---- ?
你 已经 可以 一个人 出国 了 吗 ?
你 已- 可- 一-人 出- 了 吗 ?
--------------------
你 已经 可以 一个人 出国 了 吗 ?
0
N--y---------ǐ---gè --- c-ūguó-----?
Nǐ yǐjīng kěyǐ yīgè rén chūguóle ma?
N- y-j-n- k-y- y-g- r-n c-ū-u-l- m-?
------------------------------------
Nǐ yǐjīng kěyǐ yīgè rén chūguóle ma?
|
Ali že smeš sam(a) potovati v tujino?
你 已经 可以 一个人 出国 了 吗 ?
Nǐ yǐjīng kěyǐ yīgè rén chūguóle ma?
|
smeti (lahko) |
允-------,
允许,可以,准许,
允-,-以-准-,
---------
允许,可以,准许,
0
Yǔn--,-k-----zh--xǔ,
Yǔnxǔ, kěyǐ, zhǔnxǔ,
Y-n-ǔ- k-y-, z-ǔ-x-,
--------------------
Yǔnxǔ, kěyǐ, zhǔnxǔ,
|
smeti (lahko)
允许,可以,准许,
Yǔnxǔ, kěyǐ, zhǔnxǔ,
|
Smemo tukaj kaditi? |
我们 可以 在这- ---- ?
我们 可以 在这里 吸烟 吗 ?
我- 可- 在-里 吸- 吗 ?
----------------
我们 可以 在这里 吸烟 吗 ?
0
wǒm-n-k------i z-èl- -ī-ā- m-?
wǒmen kěyǐ zài zhèlǐ xīyān ma?
w-m-n k-y- z-i z-è-ǐ x-y-n m-?
------------------------------
wǒmen kěyǐ zài zhèlǐ xīyān ma?
|
Smemo tukaj kaditi?
我们 可以 在这里 吸烟 吗 ?
wǒmen kěyǐ zài zhèlǐ xīyān ma?
|
Se lahko tu kadi? |
这- 可---- --?
这里 可以 吸烟 吗 ?
这- 可- 吸- 吗 ?
------------
这里 可以 吸烟 吗 ?
0
Z--lǐ -ě-- --y-n-m-?
Zhèlǐ kěyǐ xīyān ma?
Z-è-ǐ k-y- x-y-n m-?
--------------------
Zhèlǐ kěyǐ xīyān ma?
|
Se lahko tu kadi?
这里 可以 吸烟 吗 ?
Zhèlǐ kěyǐ xīyān ma?
|
Se lahko plača s kreditno kartico? |
可以 用 信-卡-付款 - ?
可以 用 信用卡 付款 吗 ?
可- 用 信-卡 付- 吗 ?
---------------
可以 用 信用卡 付款 吗 ?
0
K-yǐ-yò-- -----n--- -ù--ǎn ma?
Kěyǐ yòng xìnyòngkǎ fùkuǎn ma?
K-y- y-n- x-n-ò-g-ǎ f-k-ǎ- m-?
------------------------------
Kěyǐ yòng xìnyòngkǎ fùkuǎn ma?
|
Se lahko plača s kreditno kartico?
可以 用 信用卡 付款 吗 ?
Kěyǐ yòng xìnyòngkǎ fùkuǎn ma?
|
Se lahko plača s čekom? |
可以---------- ?
可以 用 支票 付款 吗 ?
可- 用 支- 付- 吗 ?
--------------
可以 用 支票 付款 吗 ?
0
Kě-----ng z-ī--ào fùk-ǎn ma?
Kěyǐ yòng zhīpiào fùkuǎn ma?
K-y- y-n- z-ī-i-o f-k-ǎ- m-?
----------------------------
Kěyǐ yòng zhīpiào fùkuǎn ma?
|
Se lahko plača s čekom?
可以 用 支票 付款 吗 ?
Kěyǐ yòng zhīpiào fùkuǎn ma?
|
Se lahko plača le z gotovino? |
只 可--用 -金 -款 --?
只 可以 用 现金 付款 吗 ?
只 可- 用 现- 付- 吗 ?
----------------
只 可以 用 现金 付款 吗 ?
0
Z-ǐ---y--yòng--ià--īn f-k-ǎ--m-?
Zhǐ kěyǐ yòng xiànjīn fùkuǎn ma?
Z-ǐ k-y- y-n- x-à-j-n f-k-ǎ- m-?
--------------------------------
Zhǐ kěyǐ yòng xiànjīn fùkuǎn ma?
|
Se lahko plača le z gotovino?
只 可以 用 现金 付款 吗 ?
Zhǐ kěyǐ yòng xiànjīn fùkuǎn ma?
|
Lahko samo kratko telefoniram? |
我 -在 -以 --一个-电话 吗 ?
我 现在 可以 打 一个 电话 吗 ?
我 现- 可- 打 一- 电- 吗 ?
-------------------
我 现在 可以 打 一个 电话 吗 ?
0
W---iàn-à--kěyǐ dǎ---g- -iàn-u- --?
Wǒ xiànzài kěyǐ dǎ yīgè diànhuà ma?
W- x-à-z-i k-y- d- y-g- d-à-h-à m-?
-----------------------------------
Wǒ xiànzài kěyǐ dǎ yīgè diànhuà ma?
|
Lahko samo kratko telefoniram?
我 现在 可以 打 一个 电话 吗 ?
Wǒ xiànzài kěyǐ dǎ yīgè diànhuà ma?
|
Lahko samo nekaj vprašam? |
我 -- -以 ---些--- --?
我 现在 可以 提 一些 问题 吗 ?
我 现- 可- 提 一- 问- 吗 ?
-------------------
我 现在 可以 提 一些 问题 吗 ?
0
Wǒ x--n-ài-kěy- -----xi---èn-----?
Wǒ xiànzài kěyǐ tí yīxiē wèntí ma?
W- x-à-z-i k-y- t- y-x-ē w-n-í m-?
----------------------------------
Wǒ xiànzài kěyǐ tí yīxiē wèntí ma?
|
Lahko samo nekaj vprašam?
我 现在 可以 提 一些 问题 吗 ?
Wǒ xiànzài kěyǐ tí yīxiē wèntí ma?
|
Lahko samo nekaj povem? |
我--在-可以 -点--吗 ?
我 现在 可以 说点话 吗 ?
我 现- 可- 说-话 吗 ?
---------------
我 现在 可以 说点话 吗 ?
0
Wǒ x-àn--i--------------n-huà -a?
Wǒ xiànzài kěyǐ shuō diǎn huà ma?
W- x-à-z-i k-y- s-u- d-ǎ- h-à m-?
---------------------------------
Wǒ xiànzài kěyǐ shuō diǎn huà ma?
|
Lahko samo nekaj povem?
我 现在 可以 说点话 吗 ?
Wǒ xiànzài kěyǐ shuō diǎn huà ma?
|
On ne sme spati v parku. |
他 - 可以 在-园-----。
他 不 可以 在公园里 睡觉 。
他 不 可- 在-园- 睡- 。
----------------
他 不 可以 在公园里 睡觉 。
0
Tā -ù-ěyǐ -ài -ō-g-u---lǐ-----ji-o.
Tā bùkěyǐ zài gōngyuán lǐ shuìjiào.
T- b-k-y- z-i g-n-y-á- l- s-u-j-à-.
-----------------------------------
Tā bùkěyǐ zài gōngyuán lǐ shuìjiào.
|
On ne sme spati v parku.
他 不 可以 在公园里 睡觉 。
Tā bùkěyǐ zài gōngyuán lǐ shuìjiào.
|
On ne sme spati v avtu. |
他 --可--在车--睡觉 。
他 不 可以 在车里 睡觉 。
他 不 可- 在-里 睡- 。
---------------
他 不 可以 在车里 睡觉 。
0
T--b- -ě-ǐ-z-- c-- l- s-u-j-à-.
Tā bù kěyǐ zài chē lǐ shuìjiào.
T- b- k-y- z-i c-ē l- s-u-j-à-.
-------------------------------
Tā bù kěyǐ zài chē lǐ shuìjiào.
|
On ne sme spati v avtu.
他 不 可以 在车里 睡觉 。
Tā bù kěyǐ zài chē lǐ shuìjiào.
|
On ne sme spati na železniški postaji. |
他-不-可以----站-- 觉 。
他 不 可以 在火车站 睡 觉 。
他 不 可- 在-车- 睡 觉 。
-----------------
他 不 可以 在火车站 睡 觉 。
0
T--b-----ǐ-zài hu--hē zhàn shu-j---.
Tā bù kěyǐ zài huǒchē zhàn shuìjiào.
T- b- k-y- z-i h-ǒ-h- z-à- s-u-j-à-.
------------------------------------
Tā bù kěyǐ zài huǒchē zhàn shuìjiào.
|
On ne sme spati na železniški postaji.
他 不 可以 在火车站 睡 觉 。
Tā bù kěyǐ zài huǒchē zhàn shuìjiào.
|
Smemo sesti? |
我- ---坐下 吗 ---示-求)
我们 可以 坐下 吗 ?(表示请求)
我- 可- 坐- 吗 ?-表-请-)
------------------
我们 可以 坐下 吗 ?(表示请求)
0
Wǒ-e- kě-ǐ---ò --à -a-(B-----ì--ǐn--i-)
Wǒmen kěyǐ zuò xià ma?(Biǎoshì qǐngqiú)
W-m-n k-y- z-ò x-à m-?-B-ǎ-s-ì q-n-q-ú-
---------------------------------------
Wǒmen kěyǐ zuò xià ma?(Biǎoshì qǐngqiú)
|
Smemo sesti?
我们 可以 坐下 吗 ?(表示请求)
Wǒmen kěyǐ zuò xià ma?(Biǎoshì qǐngqiú)
|
Ali lahko dobimo jedilni list? |
我们-可以-看 -单 --?
我们 可以 看 菜单 吗 ?
我- 可- 看 菜- 吗 ?
--------------
我们 可以 看 菜单 吗 ?
0
wǒ----k-----àn --idān-ma?
wǒmen kěyǐ kàn càidān ma?
w-m-n k-y- k-n c-i-ā- m-?
-------------------------
wǒmen kěyǐ kàn càidān ma?
|
Ali lahko dobimo jedilni list?
我们 可以 看 菜单 吗 ?
wǒmen kěyǐ kàn càidān ma?
|
Ali lahko plačamo ločeno? |
我们 可以 分- 付----?
我们 可以 分开 付款 吗 ?
我- 可- 分- 付- 吗 ?
---------------
我们 可以 分开 付款 吗 ?
0
Wǒme---ě----ēn-ā- --ku---ma?
Wǒmen kěyǐ fēnkāi fùkuǎn ma?
W-m-n k-y- f-n-ā- f-k-ǎ- m-?
----------------------------
Wǒmen kěyǐ fēnkāi fùkuǎn ma?
|
Ali lahko plačamo ločeno?
我们 可以 分开 付款 吗 ?
Wǒmen kěyǐ fēnkāi fùkuǎn ma?
|