К--і-ад--а-ляе--- н-ст--н---ягнік----Л--да--?
Калі адпраўляецца наступны цягнік да Лондана?
К-л- а-п-а-л-е-ц- н-с-у-н- ц-г-і- д- Л-н-а-а-
---------------------------------------------
Калі адпраўляецца наступны цягнік да Лондана? 0 Kal- ----aul------ts----s-u-ny-t---g-іk da-Lon--n-?Kalі adpraulyayetstsa nastupny tsyagnіk da Londana?K-l- a-p-a-l-a-e-s-s- n-s-u-n- t-y-g-і- d- L-n-a-a----------------------------------------------------Kalі adpraulyayetstsa nastupny tsyagnіk da Londana?
Več jezikov
Kliknite na zastavo!
Kdaj gre naslednji vlak v London?
Калі адпраўляецца наступны цягнік да Лондана?
Kalі adpraulyayetstsa nastupny tsyagnіk da Londana?
А ------а--іне -д---ўл-ец---ця--і--да---ршав-?
А якой гадзіне адпраўляецца цягнік да Варшавы?
А я-о- г-д-і-е а-п-а-л-е-ц- ц-г-і- д- В-р-а-ы-
----------------------------------------------
А якой гадзіне адпраўляецца цягнік да Варшавы? 0 A--ako- ---z--e a-pr--lya-e---sa-t---gn-- da-----h---?A yakoy gadzіne adpraulyayetstsa tsyagnіk da Varshavy?A y-k-y g-d-і-e a-p-a-l-a-e-s-s- t-y-g-і- d- V-r-h-v-?------------------------------------------------------A yakoy gadzіne adpraulyayetstsa tsyagnіk da Varshavy?
Več jezikov
Kliknite na zastavo!
Ob kateri uri gre vlak v Varšavo?
А якой гадзіне адпраўляецца цягнік да Варшавы?
A yakoy gadzіne adpraulyayetstsa tsyagnіk da Varshavy?
А -кой--а-з-----д-р--л-ец-а-ц-г--- -а --акг--ь--?
А якой гадзіне адпраўляецца цягнік да Стакгольма?
А я-о- г-д-і-е а-п-а-л-е-ц- ц-г-і- д- С-а-г-л-м-?
-------------------------------------------------
А якой гадзіне адпраўляецца цягнік да Стакгольма? 0 A-y--o---a-z-----d--au-y-y-t-t-- -s-agn-k--- S---go--ma?A yakoy gadzіne adpraulyayetstsa tsyagnіk da Stakgol’ma?A y-k-y g-d-і-e a-p-a-l-a-e-s-s- t-y-g-і- d- S-a-g-l-m-?--------------------------------------------------------A yakoy gadzіne adpraulyayetstsa tsyagnіk da Stakgol’ma?
Več jezikov
Kliknite na zastavo!
Ob kateri uri gre vlak v Stockholm?
А якой гадзіне адпраўляецца цягнік да Стакгольма?
A yakoy gadzіne adpraulyayetstsa tsyagnіk da Stakgol’ma?
А я--й г-д-і-е адпра--я---- -ягн----а Б--а-е-т-?
А якой гадзіне адпраўляецца цягнік да Будапешта?
А я-о- г-д-і-е а-п-а-л-е-ц- ц-г-і- д- Б-д-п-ш-а-
------------------------------------------------
А якой гадзіне адпраўляецца цягнік да Будапешта? 0 A yakoy-ga--іn- -d----l-a-et--sa t-y--nіk-d--Buda-es---?A yakoy gadzіne adpraulyayetstsa tsyagnіk da Budapeshta?A y-k-y g-d-і-e a-p-a-l-a-e-s-s- t-y-g-і- d- B-d-p-s-t-?--------------------------------------------------------A yakoy gadzіne adpraulyayetstsa tsyagnіk da Budapeshta?
Več jezikov
Kliknite na zastavo!
Ob kateri uri gre vlak v Budimpešto?
А якой гадзіне адпраўляецца цягнік да Будапешта?
A yakoy gadzіne adpraulyayetstsa tsyagnіk da Budapeshta?
Кал- --г-ік п--б-в---ў--е-у?
Калі цягнік прыбывае ў Вену?
К-л- ц-г-і- п-ы-ы-а- ў В-н-?
----------------------------
Калі цягнік прыбывае ў Вену? 0 Ka-і---y-g-іk-----yv---- Ve--?Kalі tsyagnіk prybyvae u Venu?K-l- t-y-g-і- p-y-y-a- u V-n-?------------------------------Kalі tsyagnіk prybyvae u Venu?
Ка-- цягн-к-пр----ае-ў Ма--ву?
Калі цягнік прыбывае ў Маскву?
К-л- ц-г-і- п-ы-ы-а- ў М-с-в-?
------------------------------
Калі цягнік прыбывае ў Маскву? 0 Ka-- t-y-g--k--r---va- u----kvu?Kalі tsyagnіk prybyvae u Maskvu?K-l- t-y-g-і- p-y-y-a- u M-s-v-?--------------------------------Kalі tsyagnіk prybyvae u Maskvu?
Ка-і -яг-ік--р-бы----- -мстэ-д-м?
Калі цягнік прыбывае ў Амстэрдам?
К-л- ц-г-і- п-ы-ы-а- ў А-с-э-д-м-
---------------------------------
Калі цягнік прыбывае ў Амстэрдам? 0 Ka-і -s--gn---p-yby--e ---m---r-a-?Kalі tsyagnіk prybyvae u Amsterdam?K-l- t-y-g-і- p-y-y-a- u A-s-e-d-m------------------------------------Kalі tsyagnіk prybyvae u Amsterdam?
Ці трэба-мне -у-з--п-р-с-д------?
Ці трэба мне будзе перасаджвацца?
Ц- т-э-а м-е б-д-е п-р-с-д-в-ц-а-
---------------------------------
Ці трэба мне будзе перасаджвацца? 0 Ts- tre-a --e--ud-e-pe-asadzh-----s-?Tsі treba mne budze perasadzhvatstsa?T-і t-e-a m-e b-d-e p-r-s-d-h-a-s-s-?-------------------------------------Tsі treba mne budze perasadzhvatstsa?
Ц----ц----цягні-у-с-а-ь-- --г--?
Ці ёсць у цягніку спальны вагон?
Ц- ё-ц- у ц-г-і-у с-а-ь-ы в-г-н-
--------------------------------
Ці ёсць у цягніку спальны вагон? 0 T-і ---ts--u -syagn-ku------ny -a---?Tsі yosts’ u tsyagnіku spal’ny vagon?T-і y-s-s- u t-y-g-і-u s-a-’-y v-g-n--------------------------------------Tsі yosts’ u tsyagnіku spal’ny vagon?
М-е----рэб-ы-----------р-сел- -оль-і------і---о-.
Мне патрэбны білет да Бруселя толькі ў адзін бок.
М-е п-т-э-н- б-л-т д- Б-у-е-я т-л-к- ў а-з-н б-к-
-------------------------------------------------
Мне патрэбны білет да Бруселя толькі ў адзін бок. 0 M-e--a-rebn-----e- ---Brus---a --l-kі u--dz-n --k.Mne patrebny bіlet da Bruselya tol’kі u adzіn bok.M-e p-t-e-n- b-l-t d- B-u-e-y- t-l-k- u a-z-n b-k---------------------------------------------------Mne patrebny bіlet da Bruselya tol’kі u adzіn bok.
Več jezikov
Kliknite na zastavo!
Rad bi samo enosmerno vozovnico do Bruselja.
Мне патрэбны білет да Бруселя толькі ў адзін бок.
Mne patrebny bіlet da Bruselya tol’kі u adzіn bok.
Я хотел бы / хотела бы обратный билет из Копенгагена.
Koliko stane eno mesto v spalniku?
Колькі----т-- ме-ца-ў-спальны--ва----?
Колькі каштуе месца ў спальным вагоне?
К-л-к- к-ш-у- м-с-а ў с-а-ь-ы- в-г-н-?
--------------------------------------
Колькі каштуе месца ў спальным вагоне? 0 K--’kі-k-shtu- -e-t-a u -p--’n-m v--o-e?Kol’kі kashtue mestsa u spal’nym vagone?K-l-k- k-s-t-e m-s-s- u s-a-’-y- v-g-n-?----------------------------------------Kol’kі kashtue mestsa u spal’nym vagone?