З я---а--а-- -ы бол-- не---а-у-це?
З якога часу Вы больш не працуеце?
З я-о-а ч-с- В- б-л-ш н- п-а-у-ц-?
----------------------------------
З якога часу Вы больш не працуеце? 0 Z---ko-a c--s- Vy b-l-s---- --at-u---e?Z yakoga chasu Vy bol’sh ne pratsuetse?Z y-k-g- c-a-u V- b-l-s- n- p-a-s-e-s-?---------------------------------------Z yakoga chasu Vy bol’sh ne pratsuetse?
Та-, -----оль- н- --ац--- з----- ча-- ---в--шла-за-уж.
Так, яна больш не працуе, з таго часу як выйшла замуж.
Т-к- я-а б-л-ш н- п-а-у-, з т-г- ч-с- я- в-й-л- з-м-ж-
------------------------------------------------------
Так, яна больш не працуе, з таго часу як выйшла замуж. 0 Tak-------bo-’-- -e -r-t---- z -ago -has--ya- v--s--a zamu--.Tak, yana bol’sh ne pratsue, z tago chasu yak vyyshla zamuzh.T-k- y-n- b-l-s- n- p-a-s-e- z t-g- c-a-u y-k v-y-h-a z-m-z-.-------------------------------------------------------------Tak, yana bol’sh ne pratsue, z tago chasu yak vyyshla zamuzh.
Več jezikov
Kliknite na zastavo!
Ja, ona ne dela več, odkar se je poročila.
Так, яна больш не працуе, з таго часу як выйшла замуж.
Tak, yana bol’sh ne pratsue, z tago chasu yak vyyshla zamuzh.
Да, она больше не работает с тех пор, как она вышла замуж.
Odkar se je poročila, ne dela več.
З таго-ча--, -к я-- вый-ла---м--,-яна--оль- не -р----.
З таго часу, як яна выйшла замуж, яна больш не працуе.
З т-г- ч-с-, я- я-а в-й-л- з-м-ж- я-а б-л-ш н- п-а-у-.
------------------------------------------------------
З таго часу, як яна выйшла замуж, яна больш не працуе. 0 Z-tago -ha--, -a-------vy---l----m-z-,-y--a--o--sh-n- pra----.Z tago chasu, yak yana vyyshla zamuzh, yana bol’sh ne pratsue.Z t-g- c-a-u- y-k y-n- v-y-h-a z-m-z-, y-n- b-l-s- n- p-a-s-e---------------------------------------------------------------Z tago chasu, yak yana vyyshla zamuzh, yana bol’sh ne pratsue.
Več jezikov
Kliknite na zastavo!
Odkar se je poročila, ne dela več.
З таго часу, як яна выйшла замуж, яна больш не працуе.
Z tago chasu, yak yana vyyshla zamuzh, yana bol’sh ne pratsue.
С тех пор, как она вышла замуж, она больше не работает.
Odkar se poznata, sta srečna.
Я-ы--ч--л--ыя-- --г- ч---------аз-а----і--.
Яны шчаслівыя з таго часу, як пазнаёміліся.
Я-ы ш-а-л-в-я з т-г- ч-с-, я- п-з-а-м-л-с-.
-------------------------------------------
Яны шчаслівыя з таго часу, як пазнаёміліся. 0 Ya-y--h-h---іv-ya-z -ag--c----------p--n---і-і---.Yany shchaslіvyya z tago chasu, yak paznaemіlіsya.Y-n- s-c-a-l-v-y- z t-g- c-a-u- y-k p-z-a-m-l-s-a---------------------------------------------------Yany shchaslіvyya z tago chasu, yak paznaemіlіsya.
Več jezikov
Kliknite na zastavo!
Odkar se poznata, sta srečna.
Яны шчаслівыя з таго часу, як пазнаёміліся.
Yany shchaslіvyya z tago chasu, yak paznaemіlіsya.
З т-г- -а--, я--- іх---яві--ся -з-------ы --д----ы-од---ь г-л---.
З таго часу, як у іх з’явіліся дзеці, яны рэдка выходзяць гуляць.
З т-г- ч-с-, я- у і- з-я-і-і-я д-е-і- я-ы р-д-а в-х-д-я-ь г-л-ц-.
-----------------------------------------------------------------
З таго часу, як у іх з’явіліся дзеці, яны рэдка выходзяць гуляць. 0 Z---g--ch-su,--a- --і-h---y-v---s----zetsі, -any --d-a -y-----y-t-- --l-at--.Z tago chasu, yak u іkh z’yavіlіsya dzetsі, yany redka vykhodzyats’ gulyats’.Z t-g- c-a-u- y-k u і-h z-y-v-l-s-a d-e-s-, y-n- r-d-a v-k-o-z-a-s- g-l-a-s-.-----------------------------------------------------------------------------Z tago chasu, yak u іkh z’yavіlіsya dzetsі, yany redka vykhodzyats’ gulyats’.
Več jezikov
Kliknite na zastavo!
Odkar imata otroke, gresta poredkoma ven.
З таго часу, як у іх з’явіліся дзеці, яны рэдка выходзяць гуляць.
Z tago chasu, yak u іkh z’yavіlіsya dzetsі, yany redka vykhodzyats’ gulyats’.
Они редко ходят в гости, с тех пор, как у них появились дети.
Kdaj telefonira?
Кал--ян--п-т-леф-нуе?
Калі яна патэлефануе?
К-л- я-а п-т-л-ф-н-е-
---------------------
Калі яна патэлефануе? 0 K--і---n- -a--l-----e?Kalі yana patelefanue?K-l- y-n- p-t-l-f-n-e-----------------------Kalі yana patelefanue?
Т-к,--------- -удзе е-ац--на--ашыне.
Так, калі яна будзе ехаць на машыне.
Т-к- к-л- я-а б-д-е е-а-ь н- м-ш-н-.
------------------------------------
Так, калі яна будзе ехаць на машыне. 0 T-k, k-lі-ya-a budze----h--s’-na m-s--n-.Tak, kalі yana budze yekhats’ na mashyne.T-k- k-l- y-n- b-d-e y-k-a-s- n- m-s-y-e------------------------------------------Tak, kalі yana budze yekhats’ na mashyne.
Она слушает музыку, когда занимается своими делами.
Nič ne vidim, kadar nimam očal.
Я--е-б--у- -а---я-бе- --у----ў.
Я не бачу, калі я без акуляраў.
Я н- б-ч-, к-л- я б-з а-у-я-а-.
-------------------------------
Я не бачу, калі я без акуляраў. 0 Ya ne-bach-- kalі----b-z----lyara-.Ya ne bachu, kalі ya bez akulyarau.Y- n- b-c-u- k-l- y- b-z a-u-y-r-u------------------------------------Ya ne bachu, kalі ya bez akulyarau.
Я-нічо-- -е ---умею---а-- ---ыка -ак---гучн-я.
Я нічога не разумею, калі музыка такая гучная.
Я н-ч-г- н- р-з-м-ю- к-л- м-з-к- т-к-я г-ч-а-.
----------------------------------------------
Я нічога не разумею, калі музыка такая гучная. 0 Y--n-c-og- ne r-z-me-u- k----muzyk-----a----uc-----.Ya nіchoga ne razumeyu, kalі muzyka takaya guchnaya.Y- n-c-o-a n- r-z-m-y-, k-l- m-z-k- t-k-y- g-c-n-y-.----------------------------------------------------Ya nіchoga ne razumeyu, kalі muzyka takaya guchnaya.
Več jezikov
Kliknite na zastavo!
Nič ne razumem, kadar je glasba tako glasna.
Я нічога не разумею, калі музыка такая гучная.
Ya nіchoga ne razumeyu, kalі muzyka takaya guchnaya.
Я -е ч-ю-п-ху---а-і --мя-е на-м-рк.
Я не чую паху, калі ў мяне насмарк.
Я н- ч-ю п-х-, к-л- ў м-н- н-с-а-к-
-----------------------------------
Я не чую паху, калі ў мяне насмарк. 0 Y---- c-uy----khu, kal- u m---e---sm-r-.Ya ne chuyu pakhu, kalі u myane nasmark.Y- n- c-u-u p-k-u- k-l- u m-a-e n-s-a-k-----------------------------------------Ya ne chuyu pakhu, kalі u myane nasmark.
Šli bomo na potovanje po svetu, če zadenemo na lotu.
Мы вып--ві-ся ў -а-арожжа-в-к---с--ту--к--і------аем - -а-а-эю.
Мы выправімся ў падарожжа вакол свету, калі выйграем у латарэю.
М- в-п-а-і-с- ў п-д-р-ж-а в-к-л с-е-у- к-л- в-й-р-е- у л-т-р-ю-
---------------------------------------------------------------
Мы выправімся ў падарожжа вакол свету, калі выйграем у латарэю. 0 My-v-pra-іm----- ---a-o-hz-- -a-------tu, k-lі----g-a------atar---.My vypravіmsya u padarozhzha vakol svetu, kalі vyygraem u latareyu.M- v-p-a-і-s-a u p-d-r-z-z-a v-k-l s-e-u- k-l- v-y-r-e- u l-t-r-y-.-------------------------------------------------------------------My vypravіmsya u padarozhzha vakol svetu, kalі vyygraem u latareyu.
Več jezikov
Kliknite na zastavo!
Šli bomo na potovanje po svetu, če zadenemo na lotu.
Мы выправімся ў падарожжа вакол свету, калі выйграем у латарэю.
My vypravіmsya u padarozhzha vakol svetu, kalі vyygraem u latareyu.
Мы-п---ём--с--, -ал- -н-не -р-й--- ў -ут-і- ---е.
Мы пачнём есці, калі ён не прыйдзе ў хуткім часе.
М- п-ч-ё- е-ц-, к-л- ё- н- п-ы-д-е ў х-т-і- ч-с-.
-------------------------------------------------
Мы пачнём есці, калі ён не прыйдзе ў хуткім часе. 0 M- -ac-n-m -e-ts------- y-- -e --y-dz--------k---c--s-.My pachnem yestsі, kalі yon ne pryydze u khutkіm chase.M- p-c-n-m y-s-s-, k-l- y-n n- p-y-d-e u k-u-k-m c-a-e--------------------------------------------------------My pachnem yestsі, kalі yon ne pryydze u khutkіm chase.
Več jezikov
Kliknite na zastavo!
Začeli bomo jesti, če ne bo kmalu prišel.
Мы пачнём есці, калі ён не прыйдзе ў хуткім часе.
My pachnem yestsі, kalі yon ne pryydze u khutkіm chase.