Я чувствую усталость, как только я должен / должна что-то учить.
Prenehal bom delati, brž ko dopolnim 60 let.
-ی-ے-ہی میں سا-ھ--رس -ا ہوں ---ک-- -------و- --ں--ا -
جیسے ہی میں ساٹھ برس کا ہوں گا کام کرنا چھوڑ دوں گا -
-ی-ے ہ- م-ں س-ٹ- ب-س ک- ہ-ں گ- ک-م ک-ن- چ-و- د-ں گ- --
-------------------------------------------------------
جیسے ہی میں ساٹھ برس کا ہوں گا کام کرنا چھوڑ دوں گا - 0 jai-a- hi --i- saath-b-ras -a---n--a--aa- ka-na c-h-r- du- ga--jaisay hi mein saath baras ka hon ga kaam karna chhorr dun ga -j-i-a- h- m-i- s-a-h b-r-s k- h-n g- k-a- k-r-a c-h-r- d-n g- ----------------------------------------------------------------jaisay hi mein saath baras ka hon ga kaam karna chhorr dun ga -
Več jezikov
Kliknite na zastavo!
Prenehal bom delati, brž ko dopolnim 60 let.
جیسے ہی میں ساٹھ برس کا ہوں گا کام کرنا چھوڑ دوں گا -
jaisay hi mein saath baras ka hon ga kaam karna chhorr dun ga -
جی---ہی م--ے-و-ت---ے ----
جیسے ہی مجھے وقت ملے گا -
-ی-ے ہ- م-ھ- و-ت م-ے گ- --
---------------------------
جیسے ہی مجھے وقت ملے گا - 0 ja-say-hi muj-- ---t --lay-ga--jaisay hi mujhe waqt milay ga -j-i-a- h- m-j-e w-q- m-l-y g- --------------------------------jaisay hi mujhe waqt milay ga -
-ی-ے-ہ---س-کے پاس------ق--ہو-گا وہ----یفو--ک---گ- -
جیسے ہی اس کے پاس کچھ وقت ہو گا وہ ٹیلیفون کرے گا -
-ی-ے ہ- ا- ک- پ-س ک-ھ و-ت ہ- گ- و- ٹ-ل-ف-ن ک-ے گ- --
-----------------------------------------------------
جیسے ہی اس کے پاس کچھ وقت ہو گا وہ ٹیلیفون کرے گا - 0 jai--- h- i- -- p--s-k--h--aqt--o -a -oh te----one k-r- -a--jaisay hi is ke paas kuch waqt ho ga woh telephone kare ga -j-i-a- h- i- k- p-a- k-c- w-q- h- g- w-h t-l-p-o-e k-r- g- -------------------------------------------------------------jaisay hi is ke paas kuch waqt ho ga woh telephone kare ga -
Več jezikov
Kliknite na zastavo!
Pokliče, takoj ko bo imel nekaj prostega časa.
جیسے ہی اس کے پاس کچھ وقت ہو گا وہ ٹیلیفون کرے گا -
jaisay hi is ke paas kuch waqt ho ga woh telephone kare ga -
-ب -- کر -کتا ----می- کام-کر-- -ا -
جب تک کر سکتا ہوں میں کام کروں گا -
-ب ت- ک- س-ت- ہ-ں م-ں ک-م ک-و- گ- --
-------------------------------------
جب تک کر سکتا ہوں میں کام کروں گا - 0 mei- kaa- k-roon ga ja--t-- --r-sak-a --n -mein kaam karoon ga jab tak kar sakta hon -m-i- k-a- k-r-o- g- j-b t-k k-r s-k-a h-n --------------------------------------------mein kaam karoon ga jab tak kar sakta hon -
--ں-کام--ر-ں ------- ت- -ح--م-- ہوں
میں کام کروں گا - جب تک صحت مند ہوں
-ی- ک-م ک-و- گ- - ج- ت- ص-ت م-د ہ-ں-
-------------------------------------
میں کام کروں گا - جب تک صحت مند ہوں 0 me-n-k-a- ---oon--- j-b t-- se--t ma---hon--mein kaam karoon ga jab tak sehat mand hon -m-i- k-a- k-r-o- g- j-b t-k s-h-t m-n- h-n ---------------------------------------------mein kaam karoon ga jab tak sehat mand hon -
ک-م---نے--- ب-ائ- و---ست--پر-پڑا-ہے--
کام کرنے کی بجائے وہ بستر پر پڑا ہے -
-ا- ک-ن- ک- ب-ا-ے و- ب-ت- پ- پ-ا ہ- --
---------------------------------------
کام کرنے کی بجائے وہ بستر پر پڑا ہے - 0 kaa- ka-n- -e--a-a-----h--is--r-----pa-a--ai -kaam karne ke bajaye woh bistar par para hai -k-a- k-r-e k- b-j-y- w-h b-s-a- p-r p-r- h-i -----------------------------------------------kaam karne ke bajaye woh bistar par para hai -
گ-ر --------ب---- و---- - شرا--خانے---ں--یٹ---ہ---
گھر جانے کی بجائے وہ پب / شراب خانے میں بیٹھا ہے -
-ھ- ج-ن- ک- ب-ا-ے و- پ- / ش-ا- خ-ن- م-ں ب-ٹ-ا ہ- --
----------------------------------------------------
گھر جانے کی بجائے وہ پب / شراب خانے میں بیٹھا ہے - 0 gh-r-ja-- -e-b--a-- --h --- --in-b--ha -a---ghar jane ke bajaye woh pub mein betha hai -g-a- j-n- k- b-j-y- w-h p-b m-i- b-t-a h-i ---------------------------------------------ghar jane ke bajaye woh pub mein betha hai -
Več jezikov
Kliknite na zastavo!
On sedi v gostilni, namesto da bi šel domov.
گھر جانے کی بجائے وہ پب / شراب خانے میں بیٹھا ہے -
Он сидит в пивнушке вместо того, чтобы идти домой.
Kolikor vem, stanuje tu.
-ہا- ----ج-ے م--وم-ہے و--ی--ں ---- ہ- -
جہاں تک مجھے معلوم ہے وہ یہاں رہتا ہے -
-ہ-ں ت- م-ھ- م-ل-م ہ- و- ی-ا- ر-ت- ہ- --
-----------------------------------------
جہاں تک مجھے معلوم ہے وہ یہاں رہتا ہے - 0 j-han --k mujhe --l-om ha--w-- y--an------ --- -jahan tak mujhe maloom hai woh yahan rehta hai -j-h-n t-k m-j-e m-l-o- h-i w-h y-h-n r-h-a h-i -------------------------------------------------jahan tak mujhe maloom hai woh yahan rehta hai -
ج-ا- ت- م--- معلوم--------- بیو--ب-م-- ----
جہاں تک مجھے معلوم ہے اس کی بیوی بیمار ہے -
-ہ-ں ت- م-ھ- م-ل-م ہ- ا- ک- ب-و- ب-م-ر ہ- --
---------------------------------------------
جہاں تک مجھے معلوم ہے اس کی بیوی بیمار ہے - 0 jah----a- mu--e----oom -a---s k-----i---ma-r-hai -jahan tak mujhe maloom hai is ki biwi bemaar hai -j-h-n t-k m-j-e m-l-o- h-i i- k- b-w- b-m-a- h-i ---------------------------------------------------jahan tak mujhe maloom hai is ki biwi bemaar hai -
Več jezikov
Kliknite na zastavo!
Kolikor vem, je njegova žena bolna.
جہاں تک مجھے معلوم ہے اس کی بیوی بیمار ہے -
jahan tak mujhe maloom hai is ki biwi bemaar hai -
جہ-ں ---مج-- م--وم--ے اس ک- پاس-ک-- --یں-----
جہاں تک مجھے معلوم ہے اس کے پاس کام نہیں ہے -
-ہ-ں ت- م-ھ- م-ل-م ہ- ا- ک- پ-س ک-م ن-ی- ہ- --
-----------------------------------------------
جہاں تک مجھے معلوم ہے اس کے پاس کام نہیں ہے - 0 jaha- tak-m-jhe----o-m--a- -s -e-p-a- k-a- nahi h----jahan tak mujhe maloom hai is ke paas kaam nahi hai -j-h-n t-k m-j-e m-l-o- h-i i- k- p-a- k-a- n-h- h-i ------------------------------------------------------jahan tak mujhe maloom hai is ke paas kaam nahi hai -
Več jezikov
Kliknite na zastavo!
Kolikor vem, je on brezposeln.
جہاں تک مجھے معلوم ہے اس کے پاس کام نہیں ہے -
jahan tak mujhe maloom hai is ke paas kaam nahi hai -
-یں -و------- ت-- نہ-ں--- میں-و-ت--ر آ جا----
میں سو یا ہوا تھا نہیں تو میں وقت پر آ جاتا -
-ی- س- ی- ہ-ا ت-ا ن-ی- ت- م-ں و-ت پ- آ ج-ت- --
-----------------------------------------------
میں سو یا ہوا تھا نہیں تو میں وقت پر آ جاتا - 0 m--n so y--h--a tha---hi-to-m--n w--t-p---a- jat- -mein so ya howa tha nahi to mein waqt par aa jata -m-i- s- y- h-w- t-a n-h- t- m-i- w-q- p-r a- j-t- ----------------------------------------------------mein so ya howa tha nahi to mein waqt par aa jata -
Več jezikov
Kliknite na zastavo!
Zaspal(a) sem, drugače bi bil točen (bila točna).
میں سو یا ہوا تھا نہیں تو میں وقت پر آ جاتا -
mein so ya howa tha nahi to mein waqt par aa jata -
Я проспал / проспала, а то я был бы / была бы вовремя.
Zamudil(a) sem avtobus, drugače bi bil točen (bila točna).
-یری -س----ٹ-----تھ- --ی---و -ی- --ت -ر --------
میری بس چھوٹ گئی تھی نہیں تو میں وقت پر آ جاتا -
-ی-ی ب- چ-و- گ-ی ت-ی ن-ی- ت- م-ں و-ت پ- آ ج-ت- --
--------------------------------------------------
میری بس چھوٹ گئی تھی نہیں تو میں وقت پر آ جاتا - 0 me-i-b-- --h-ut-gayi -hi-n--- -o -ei---aqt-----aa-ja-a--meri bas chhuut gayi thi nahi to mein waqt par aa jata -m-r- b-s c-h-u- g-y- t-i n-h- t- m-i- w-q- p-r a- j-t- ---------------------------------------------------------meri bas chhuut gayi thi nahi to mein waqt par aa jata -
Več jezikov
Kliknite na zastavo!
Zamudil(a) sem avtobus, drugače bi bil točen (bila točna).
میری بس چھوٹ گئی تھی نہیں تو میں وقت پر آ جاتا -
meri bas chhuut gayi thi nahi to mein waqt par aa jata -
Я пропустил / пропустила автобус, а то я был бы / была бы вовремя.
Nisem našel (našla) poti, drugače bi bil točen (bila točna).
-ج-ے ر-ستہ --یں م-ا -ھا-ن--ں-ت--م-ں --- پر-آ ج--ا -
مجھے راستہ نہیں ملا تھا نہیں تو میں وقت پر آ جاتا -
-ج-ے ر-س-ہ ن-ی- م-ا ت-ا ن-ی- ت- م-ں و-ت پ- آ ج-ت- --
-----------------------------------------------------
مجھے راستہ نہیں ملا تھا نہیں تو میں وقت پر آ جاتا - 0 m--h---a-ta-na-i--i-- -ha -a-i -o mei- --q--pa- ---jat---mujhe rasta nahi mila tha nahi to mein waqt par aa jata -m-j-e r-s-a n-h- m-l- t-a n-h- t- m-i- w-q- p-r a- j-t- ----------------------------------------------------------mujhe rasta nahi mila tha nahi to mein waqt par aa jata -
Več jezikov
Kliknite na zastavo!
Nisem našel (našla) poti, drugače bi bil točen (bila točna).
مجھے راستہ نہیں ملا تھا نہیں تو میں وقت پر آ جاتا -
mujhe rasta nahi mila tha nahi to mein waqt par aa jata -