சொற்றொடர் புத்தகம்

ta விலங்குக் காட்சிச் சாலையில்   »   be У заапарку

43 [நாற்பத்து மூன்று]

விலங்குக் காட்சிச் சாலையில்

விலங்குக் காட்சிச் சாலையில்

43 [сорак тры]

43 [sorak try]

У заапарку

[U zaaparku]

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் பெலாருஷ்யன் ஒலி மேலும்
விலங்ககம் அங்கு இருக்கிறது. Там-заапарк. Там заапарк. Т-м з-а-а-к- ------------ Там заапарк. 0
T---zaa--rk. Tam zaapark. T-m z-a-a-k- ------------ Tam zaapark.
ஒட்டைச்சிவிங்கிகள் அங்கே இருக்கின்றன. Там-жы--ф-. Там жырафы. Т-м ж-р-ф-. ----------- Там жырафы. 0
Ta---h---f-. Tam zhyrafy. T-m z-y-a-y- ------------ Tam zhyrafy.
கரடிகள் எங்கே இருக்கின்றன? Дз--м-д-в---і? Дзе мядзведзі? Д-е м-д-в-д-і- -------------- Дзе мядзведзі? 0
D-- ----zvedzі? Dze myadzvedzі? D-e m-a-z-e-z-? --------------- Dze myadzvedzі?
யானைகள் எங்கே இருக்கின்றன? Дзе --ан-? Дзе сланы? Д-е с-а-ы- ---------- Дзе сланы? 0
D---slan-? Dze slany? D-e s-a-y- ---------- Dze slany?
பாம்புகள் எங்கே இருக்கின்றன? Дз--з-е-? Дзе змеі? Д-е з-е-? --------- Дзе змеі? 0
D----me-? Dze zmeі? D-e z-e-? --------- Dze zmeі?
சிங்கங்கள் எங்கே இருக்கின்றன? Д-е -ь-ы? Дзе львы? Д-е л-в-? --------- Дзе львы? 0
Dz--l--y? Dze l’vy? D-e l-v-? --------- Dze l’vy?
என்னிடம் ஒரு காமரா/ புகைப்படக்கருவி இருக்கிறது. У -я-- ё-ць-фо-а-п-рат. У мяне ёсць фотаапарат. У м-н- ё-ц- ф-т-а-а-а-. ----------------------- У мяне ёсць фотаапарат. 0
U -y--e--ost-’-----a-a-a-. U myane yosts’ fotaaparat. U m-a-e y-s-s- f-t-a-a-a-. -------------------------- U myane yosts’ fotaaparat.
என்னிடம் ஒரு விடியோ காமரா/ நிழற்படம்பதிக்கும் கருவி கூட இருக்கிறது. У --не -а-с--а ёс-ь-кін--амер-. У мяне таксама ёсць кінакамера. У м-н- т-к-а-а ё-ц- к-н-к-м-р-. ------------------------------- У мяне таксама ёсць кінакамера. 0
U--ya-- -ak---a------’--іn------a. U myane taksama yosts’ kіnakamera. U m-a-e t-k-a-a y-s-s- k-n-k-m-r-. ---------------------------------- U myane taksama yosts’ kіnakamera.
பாட்டரி மின்கலன் எங்கு கிடைக்கும்? Дз--б-тарэ-к-? Дзе батарэйка? Д-е б-т-р-й-а- -------------- Дзе батарэйка? 0
D-e ---are-ka? Dze batareyka? D-e b-t-r-y-a- -------------- Dze batareyka?
பெஙகுவின்கள் எங்கே இருக்கின்றன? Дзе-пінг-ін-? Дзе пінгвіны? Д-е п-н-в-н-? ------------- Дзе пінгвіны? 0
Dz---і------? Dze pіngvіny? D-e p-n-v-n-? ------------- Dze pіngvіny?
கங்காருக்கள் எங்கே இருக்கின்றன? Дзе-к-нг---? Дзе кенгуру? Д-е к-н-у-у- ------------ Дзе кенгуру? 0
Dze k------? Dze kenguru? D-e k-n-u-u- ------------ Dze kenguru?
காண்டாமிருகங்கள் எங்கே இருக்கின்றன? Дзе-н---ро--? Дзе насарогі? Д-е н-с-р-г-? ------------- Дзе насарогі? 0
Dze nas---g-? Dze nasarogі? D-e n-s-r-g-? ------------- Dze nasarogі?
கழிவறை எங்கே இருக்கிறது? Дз--ту-л-т? Дзе туалет? Д-е т-а-е-? ----------- Дзе туалет? 0
Dze t--l-t? Dze tualet? D-e t-a-e-? ----------- Dze tualet?
அதோ அங்கு ஒரு சிற்றுண்டிச்சாலை இருக்கிறது. Т-м-кавя--я. Там кавярня. Т-м к-в-р-я- ------------ Там кавярня. 0
T---kav--rnya. Tam kavyarnya. T-m k-v-a-n-a- -------------- Tam kavyarnya.
அதோ அங்கு ஓர் உணவகம் இருக்கிறது. Та- -эс--р--. Там рэстаран. Т-м р-с-а-а-. ------------- Там рэстаран. 0
T-m-rest--a-. Tam restaran. T-m r-s-a-a-. ------------- Tam restaran.
ஒட்டகங்கள் எங்கே இருக்கின்றன? Дзе --рблю--? Дзе вярблюды? Д-е в-р-л-д-? ------------- Дзе вярблюды? 0
D-e ---r--yud-? Dze vyarblyudy? D-e v-a-b-y-d-? --------------- Dze vyarblyudy?
கொரில்லாக்குரங்குகளும் வரிக்குதிரைகளும் எங்கே இருக்கின்றன? Д-е-----л----зебр-? Дзе гарылы і зебры? Д-е г-р-л- і з-б-ы- ------------------- Дзе гарылы і зебры? 0
D---g-ry---і -e--y? Dze garyly і zebry? D-e g-r-l- і z-b-y- ------------------- Dze garyly і zebry?
புலிகளும் முதலைகளும் எங்கே இருக்கின்றன? Дз---ы----- -р-к-д-іл-? Дзе тыгры і кракадзілы? Д-е т-г-ы і к-а-а-з-л-? ----------------------- Дзе тыгры і кракадзілы? 0
D-- t-g---і -----d--ly? Dze tygry і krakadzіly? D-e t-g-y і k-a-a-z-l-? ----------------------- Dze tygry і krakadzіly?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -