மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:
தமிழ்
பெலாருஷ்யன்
ஒலிமேலும்
என் மகன் பொம்மையுடன் விளையாட விரும்பவில்லை.
Мой--ын ----аце- --ляць--------ай.
Мой сын не хацеў гуляць з лялькай.
М-й с-н н- х-ц-ў г-л-ц- з л-л-к-й-
----------------------------------
Мой сын не хацеў гуляць з лялькай. 0 Mo--sy--n-------e- gu-ya--’ z-----’-ay.Moy syn ne khatseu gulyats’ z lyal’kay.M-y s-n n- k-a-s-u g-l-a-s- z l-a-’-a-.---------------------------------------Moy syn ne khatseu gulyats’ z lyal’kay.
Мая д---а-н--х----а г----ь-у---т--л.
Мая дачка не хацела гуляць у футбол.
М-я д-ч-а н- х-ц-л- г-л-ц- у ф-т-о-.
------------------------------------
Мая дачка не хацела гуляць у футбол. 0 M-ya d-c-ka-n--k-ats-la-g-ly---’-- f-t--l.Maya dachka ne khatsela gulyats’ u futbol.M-y- d-c-k- n- k-a-s-l- g-l-a-s- u f-t-o-.------------------------------------------Maya dachka ne khatsela gulyats’ u futbol.
என் மனைவி என்னுடன் சதுரங்கம் விளையாட விரும்பவில்லை.
Мая---н-а -е х--е-- -уляць----мной - ш-хматы.
Мая жонка не хацела гуляць са мной у шахматы.
М-я ж-н-а н- х-ц-л- г-л-ц- с- м-о- у ш-х-а-ы-
---------------------------------------------
Мая жонка не хацела гуляць са мной у шахматы. 0 May- zh-n-a--e---ats--a ---y-ts- s- -no- u-s-ak--aty.Maya zhonka ne khatsela gulyats’ sa mnoy u shakhmaty.M-y- z-o-k- n- k-a-s-l- g-l-a-s- s- m-o- u s-a-h-a-y------------------------------------------------------Maya zhonka ne khatsela gulyats’ sa mnoy u shakhmaty.
மேலும் மொழிகள்
ஒரு கொடியில் கிளிக் செய்யவும்
என் மனைவி என்னுடன் சதுரங்கம் விளையாட விரும்பவில்லை.
Мая жонка не хацела гуляць са мной у шахматы.
Maya zhonka ne khatsela gulyats’ sa mnoy u shakhmaty.
Яны -е----е-----ы-ір--ц--ў па-оі.
Яны не хацелі прыбірацца ў пакоі.
Я-ы н- х-ц-л- п-ы-і-а-ц- ў п-к-і-
---------------------------------
Яны не хацелі прыбірацца ў пакоі. 0 Y-ny -e ---t-----p-yb-r----s--u pak-і.Yany ne khatselі prybіratstsa u pakoі.Y-n- n- k-a-s-l- p-y-і-a-s-s- u p-k-і---------------------------------------Yany ne khatselі prybіratstsa u pakoі.
Ям- не-ьг- бы-- --------о-----.
Яму нельга было есці марожанае.
Я-у н-л-г- б-л- е-ц- м-р-ж-н-е-
-------------------------------
Яму нельга было есці марожанае. 0 Yamu -el’ga-bylo---st----a-o-hana-.Yamu nel’ga bylo yestsі marozhanae.Y-m- n-l-g- b-l- y-s-s- m-r-z-a-a-.-----------------------------------Yamu nel’ga bylo yestsі marozhanae.
Я---не-ьга ---- есці -а-а-ад.
Яму нельга было есці шакалад.
Я-у н-л-г- б-л- е-ц- ш-к-л-д-
-----------------------------
Яму нельга было есці шакалад. 0 Y--- n-l’g--by----est-- -hakala-.Yamu nel’ga bylo yestsі shakalad.Y-m- n-l-g- b-l- y-s-s- s-a-a-a-.---------------------------------Yamu nel’ga bylo yestsі shakalad.
Яму--е---- б--о -сц- цу--ркі.
Яму нельга было есці цукеркі.
Я-у н-л-г- б-л- е-ц- ц-к-р-і-
-----------------------------
Яму нельга было есці цукеркі. 0 Y--u n-l’g---yl--ye-t-- t-ukerkі.Yamu nel’ga bylo yestsі tsukerkі.Y-m- n-l-g- b-l- y-s-s- t-u-e-k-.---------------------------------Yamu nel’ga bylo yestsі tsukerkі.
எனக்கு என் விருப்பத்தை தெரிவிக்க அனுமதி கிடைத்தது.
Мн--пр-пана--лі-вы--а--,---о ------д-ю.
Мне прапанавалі выбраць, што я пажадаю.
М-е п-а-а-а-а-і в-б-а-ь- ш-о я п-ж-д-ю-
---------------------------------------
Мне прапанавалі выбраць, што я пажадаю. 0 Mn- p--panavalі ---r--s-, --to ya--az--dayu.Mne prapanavalі vybrats’, shto ya pazhadayu.M-e p-a-a-a-a-і v-b-a-s-, s-t- y- p-z-a-a-u---------------------------------------------Mne prapanavalі vybrats’, shto ya pazhadayu.
மேலும் மொழிகள்
ஒரு கொடியில் கிளிக் செய்யவும்
எனக்கு என் விருப்பத்தை தெரிவிக்க அனுமதி கிடைத்தது.
Мн- мож-а был- к--іць-с--е-ку.
Мне можна было купіць сукенку.
М-е м-ж-а б-л- к-п-ц- с-к-н-у-
------------------------------
Мне можна было купіць сукенку. 0 Mne-moz--- b----k--і-s--su----u.Mne mozhna bylo kupіts’ sukenku.M-e m-z-n- b-l- k-p-t-’ s-k-n-u---------------------------------Mne mozhna bylo kupіts’ sukenku.
Т-б- -о--а б--- кур--ь---------це?
Табе можна было курыць у самалёце?
Т-б- м-ж-а б-л- к-р-ц- у с-м-л-ц-?
----------------------------------
Табе можна было курыць у самалёце? 0 Tab- m---n- by-- --ryts-----ama-et--?Tabe mozhna bylo kuryts’ u samaletse?T-b- m-z-n- b-l- k-r-t-’ u s-m-l-t-e--------------------------------------Tabe mozhna bylo kuryts’ u samaletse?
உன்னை மருத்துவ மனையில் பியர் குடிக்க அனுமதித்தார்களா?
Табе ---на -ы-о п----пів--ў----ь----?
Табе можна было піць піва ў бальніцы?
Т-б- м-ж-а б-л- п-ц- п-в- ў б-л-н-ц-?
-------------------------------------
Табе можна было піць піва ў бальніцы? 0 T-b--m----- b-----іts’--іva u bal----s-?Tabe mozhna bylo pіts’ pіva u bal’nіtsy?T-b- m-z-n- b-l- p-t-’ p-v- u b-l-n-t-y-----------------------------------------Tabe mozhna bylo pіts’ pіva u bal’nіtsy?
மேலும் மொழிகள்
ஒரு கொடியில் கிளிக் செய்யவும்
உன்னை மருத்துவ மனையில் பியர் குடிக்க அனுமதித்தார்களா?
உன்னை ஹோட்டல் உள்ளே நாயைக் கொண்டு செல்ல அனுமதித்தார்களா?
Таб----ж-- -ы-- ў--ць -аба-у-з--а----у ----і---у?
Табе можна было ўзяць сабаку з сабой у гасцініцу?
Т-б- м-ж-а б-л- ў-я-ь с-б-к- з с-б-й у г-с-і-і-у-
-------------------------------------------------
Табе можна было ўзяць сабаку з сабой у гасцініцу? 0 T--e ---hna-by-o-u----s’--a--ku -----oy ---as--і--t--?Tabe mozhna bylo uzyats’ sabaku z saboy u gastsіnіtsu?T-b- m-z-n- b-l- u-y-t-’ s-b-k- z s-b-y u g-s-s-n-t-u-------------------------------------------------------Tabe mozhna bylo uzyats’ sabaku z saboy u gastsіnіtsu?
மேலும் மொழிகள்
ஒரு கொடியில் கிளிக் செய்யவும்
உன்னை ஹோட்டல் உள்ளே நாயைக் கொண்டு செல்ல அனுமதித்தார்களா?
Табе можна было ўзяць сабаку з сабой у гасцініцу?
Tabe mozhna bylo uzyats’ sabaku z saboy u gastsіnіtsu?