சொற்றொடர் புத்தகம்

ta அறிமுகம்   »   be Знаёміцца

3 [மூன்று]

அறிமுகம்

அறிமுகம்

3 [тры]

3 [try]

Знаёміцца

[Znaemіtstsa]

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் பெலாருஷ்யன் ஒலி மேலும்
வணக்கம்! Прыві-а---! Прывітанне! П-ы-і-а-н-! ----------- Прывітанне! 0
P--vі---ne! Pryvіtanne! P-y-і-a-n-! ----------- Pryvіtanne!
நமஸ்காரம்! До-р-----нь! Добры дзень! Д-б-ы д-е-ь- ------------ Добры дзень! 0
Do-ry-dz-n’! Dobry dzen’! D-b-y d-e-’- ------------ Dobry dzen’!
நலமா? Як с--а-ы? Як справы? Я- с-р-в-? ---------- Як справы? 0
Ya--sp-av-? Yak spravy? Y-k s-r-v-? ----------- Yak spravy?
நீங்கள் ஐரோப்பாவிலிருந்து வருகிறீர்களா? Вы-- Е--опы? Вы з Еўропы? В- з Е-р-п-? ------------ Вы з Еўропы? 0
V- z -Eu-op-? Vy z YEuropy? V- z Y-u-o-y- ------------- Vy z YEuropy?
நீங்கள் அமெரிக்காவிலிருந்து வருகிறீர்களா? В--з -ме-ы-і? Вы з Амерыкі? В- з А-е-ы-і- ------------- Вы з Амерыкі? 0
V--z-Amerykі? Vy z Amerykі? V- z A-e-y-і- ------------- Vy z Amerykі?
நீங்கள் ஆசியாவிலிருந்து வருகிறீர்களா? В- з--зіі? Вы з Азіі? В- з А-і-? ---------- Вы з Азіі? 0
Vy-- -zіі? Vy z Azіі? V- z A-і-? ---------- Vy z Azіі?
நீங்கள் எந்த விடுதியில் தங்கியிருக்கிறீர்கள்? У -к---г-----і-ы--ы-сп---л-ся? У якой гасцініцы Вы спыніліся? У я-о- г-с-і-і-ы В- с-ы-і-і-я- ------------------------------ У якой гасцініцы Вы спыніліся? 0
U ---oy---s-sіn---y ---s-yn----ya? U yakoy gastsіnіtsy Vy spynіlіsya? U y-k-y g-s-s-n-t-y V- s-y-і-і-y-? ---------------------------------- U yakoy gastsіnіtsy Vy spynіlіsya?
நீங்கள் இங்கு எத்தனை காலமாக இருக்கிறீர்கள்? Я- д--н--Вы--ж- --т? Як даўно Вы ўжо тут? Я- д-ў-о В- ў-о т-т- -------------------- Як даўно Вы ўжо тут? 0
Y-- da-n- Vy----- -u-? Yak dauno Vy uzho tut? Y-k d-u-o V- u-h- t-t- ---------------------- Yak dauno Vy uzho tut?
நீங்கள் இங்கு இன்னும் எத்தனை தினங்கள் தங்குவீர்கள்? Як-н---ў----ы ---? Як надоўга Вы тут? Я- н-д-ў-а В- т-т- ------------------ Як надоўга Вы тут? 0
Yak n-d-----Vy----? Yak nadouga Vy tut? Y-k n-d-u-a V- t-t- ------------------- Yak nadouga Vy tut?
உங்களுக்கு இந்த இடம் பிடித்திருக்கிறதா? Вам т-- пад-бае--а? Вам тут падабаецца? В-м т-т п-д-б-е-ц-? ------------------- Вам тут падабаецца? 0
Vam tut-----b---s--a? Vam tut padabaetstsa? V-m t-t p-d-b-e-s-s-? --------------------- Vam tut padabaetstsa?
நீங்கள் இங்கு விடுமுறையில் வந்துள்ளீர்களா? Вы ---еха-і--юды ---ад-----ак? Вы прыехалі сюды на адпачынак? В- п-ы-х-л- с-д- н- а-п-ч-н-к- ------------------------------ Вы прыехалі сюды на адпачынак? 0
Vy pry---a-і sy--y -a--dp------k? Vy pryekhalі syudy na adpachynak? V- p-y-k-a-і s-u-y n- a-p-c-y-a-? --------------------------------- Vy pryekhalі syudy na adpachynak?
முடிந்தால் என்னை வந்து சந்தியுங்கள். Прыя-д----е--- -ян- -алі--еб-дзь у г-сц-! Прыязджайце да мяне калі-небудзь у госці! П-ы-з-ж-й-е д- м-н- к-л---е-у-з- у г-с-і- ----------------------------------------- Прыязджайце да мяне калі-небудзь у госці! 0
Pry--z-z--yt-- d--m--n----l-------z’ u---st-і! Pryyazdzhaytse da myane kalі-nebudz’ u gostsі! P-y-a-d-h-y-s- d- m-a-e k-l---e-u-z- u g-s-s-! ---------------------------------------------- Pryyazdzhaytse da myane kalі-nebudz’ u gostsі!
இது என்னுடைய முகவரி. В-с---ой-а--а-. Вось мой адрас. В-с- м-й а-р-с- --------------- Вось мой адрас. 0
V--- -oy-adr--. Vos’ moy adras. V-s- m-y a-r-s- --------------- Vos’ moy adras.
நாம் நாளை சந்திப்போமா? М-------ы--я -аў--а? Мы пабачымся заўтра? М- п-б-ч-м-я з-ў-р-? -------------------- Мы пабачымся заўтра? 0
M- p-bachy--ya-------? My pabachymsya zautra? M- p-b-c-y-s-a z-u-r-? ---------------------- My pabachymsya zautra?
மன்னிக்கவும்!நான் முன்னமே வேறு திட்டமிட்டுள்ளேன். Н--жа--,-- м-не -ж- -ап--н-в---я-і-ш-я с--авы. На жаль, у мяне ўжо запланаваныя іншыя справы. Н- ж-л-, у м-н- ў-о з-п-а-а-а-ы- і-ш-я с-р-в-. ---------------------------------------------- На жаль, у мяне ўжо запланаваныя іншыя справы. 0
N- z-al’- u--yan--u-h--z-p--na-an-ya і-shy---s----y. Na zhal’, u myane uzho zaplanavanyya іnshyya spravy. N- z-a-’- u m-a-e u-h- z-p-a-a-a-y-a і-s-y-a s-r-v-. ---------------------------------------------------- Na zhal’, u myane uzho zaplanavanyya іnshyya spravy.
பார்க்கலாம்! Б--ай! Бывай! Б-в-й- ------ Бывай! 0
Byv--! Byvay! B-v-y- ------ Byvay!
போய் வருகிறேன். Д--п-б--эн--! Да пабачэння! Д- п-б-ч-н-я- ------------- Да пабачэння! 0
Da-pa-a-h-----! Da pabachennya! D- p-b-c-e-n-a- --------------- Da pabachennya!
விரைவில் சந்திப்போம். Д- -уст-эчы! Да сустрэчы! Д- с-с-р-ч-! ------------ Да сустрэчы! 0
D- -us--e-h-! Da sustrechy! D- s-s-r-c-y- ------------- Da sustrechy!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -