சொற்றொடர் புத்தகம்

ta வினைச்சொல்லின் பாங்கியல் சார்ந்த இறந்த காலம்1   »   cs Minulý čas způsobových sloves 1

87 [எண்பத்து ஏழு]

வினைச்சொல்லின் பாங்கியல் சார்ந்த இறந்த காலம்1

வினைச்சொல்லின் பாங்கியல் சார்ந்த இறந்த காலம்1

87 [osmdesát sedm]

Minulý čas způsobových sloves 1

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் செக் ஒலி மேலும்
நாங்கள் செடிகளுக்கு தண்ணீர் இறைக்க வேண்டி வந்தது. M--el---s-----lít --ě--ny. Museli jsme zalít květiny. M-s-l- j-m- z-l-t k-ě-i-y- -------------------------- Museli jsme zalít květiny. 0
நாங்கள் வீட்டைச் சுத்தம் செய்ய வேண்டி வந்தது. Mu--l- -s-- --l-d-t---t. Museli jsme uklidit byt. M-s-l- j-m- u-l-d-t b-t- ------------------------ Museli jsme uklidit byt. 0
நாங்கள் பாத்திரங்களை சுத்தம் செய்ய வேண்டி வந்தது. M---l- jsm--u----ná--bí. Museli jsme umýt nádobí. M-s-l- j-m- u-ý- n-d-b-. ------------------------ Museli jsme umýt nádobí. 0
நீங்கள் கட்டணச்சீட்டு கட்ட வேண்டி வந்ததா? M-s--i-------ap-a--t ú-e-? Museli jste zaplatit účet? M-s-l- j-t- z-p-a-i- ú-e-? -------------------------- Museli jste zaplatit účet? 0
நீங்கள் நுழைவுக்கட்டணம் கட்ட வேண்டி வந்ததா? Muse-i---te-zaplati--v-t-p? Museli jste zaplatit vstup? M-s-l- j-t- z-p-a-i- v-t-p- --------------------------- Museli jste zaplatit vstup? 0
நீங்கள் தண்டனைத்தொகை கட்ட வேண்டி வந்ததா? M-se---jste zap-atit -ok-t-? Museli jste zaplatit pokutu? M-s-l- j-t- z-p-a-i- p-k-t-? ---------------------------- Museli jste zaplatit pokutu? 0
யார் போக வேண்டி வந்தது? K-o----musel--ozlo-čit? Kdo se musel rozloučit? K-o s- m-s-l r-z-o-č-t- ----------------------- Kdo se musel rozloučit? 0
யார் முன்னதாக வீட்டுக்கு போக வேண்டி இருந்தது? Kd- m--el--ít b--o d-mů? Kdo musel jít brzo domů? K-o m-s-l j-t b-z- d-m-? ------------------------ Kdo musel jít brzo domů? 0
யார் ரயிலில் போக வேண்டி இருந்தது? K-----s-l-jet-v-ake-? Kdo musel jet vlakem? K-o m-s-l j-t v-a-e-? --------------------- Kdo musel jet vlakem? 0
எங்களுக்கு நெடுநேரம் தங்க விருப்பமில்லை. Nec------js---z--tat----uh-. Nechtěli jsme zůstat dlouho. N-c-t-l- j-m- z-s-a- d-o-h-. ---------------------------- Nechtěli jsme zůstat dlouho. 0
எங்களுக்கு ஏதும் குடிக்க விருப்பமில்லை. Nec-tě-i-js----i---ít. Nechtěli jsme nic pít. N-c-t-l- j-m- n-c p-t- ---------------------- Nechtěli jsme nic pít. 0
நாங்கள் உங்களை தொந்திரவு செய்ய விரும்பவில்லை. N---těl--j-me--uš-t. Nechtěli jsme rušit. N-c-t-l- j-m- r-š-t- -------------------- Nechtěli jsme rušit. 0
நான் ஒரு ஃபோன் கால் செய்ய விரும்பினேன். Cht-- -se- -i p---ě-za-----. Chtěl jsem si právě zavolat. C-t-l j-e- s- p-á-ě z-v-l-t- ---------------------------- Chtěl jsem si právě zavolat. 0
எனக்கு ஒரு வாடகைக்கார் கூப்பிட வேண்டி இருந்தது. Ch--l-j-----i-zavola----xi. Chtěl jsem si zavolat taxi. C-t-l j-e- s- z-v-l-t t-x-. --------------------------- Chtěl jsem si zavolat taxi. 0
நான் வீட்டுக்கு வாகனம் ஓட்டிக்கொண்டு செல்ல விரும்பினேன். C-těl-jsem t-t-- --t --m-. Chtěl jsem totiž jet domů. C-t-l j-e- t-t-ž j-t d-m-. -------------------------- Chtěl jsem totiž jet domů. 0
நான் நினைத்தேன் உங்கள் மனைவியைக் கூப்பிட விரும்பினீர்கள் என்று. Mys--l-j---- -e---c---zav---t -v- žen-. Myslel jsem, že chceš zavolat své ženě. M-s-e- j-e-, ž- c-c-š z-v-l-t s-é ž-n-. --------------------------------------- Myslel jsem, že chceš zavolat své ženě. 0
நான் நினைத்தேன், செய்தி மேஜையைக் கூப்பிட விரும்பினீர்கள் என்று. My-l-l-j---- -- --c-š --vo--t-inf---a-e. Myslel jsem, že chceš zavolat informace. M-s-e- j-e-, ž- c-c-š z-v-l-t i-f-r-a-e- ---------------------------------------- Myslel jsem, že chceš zavolat informace. 0
எனக்குத் தோன்றியது,நீங்கள் ஒரு பிட்ஸா வரவழைக்க விரும்பினீர்கள் என்று. M---e- js-m, ž- ch--š----e---- p-zzu. Myslel jsem, že chceš objednat pizzu. M-s-e- j-e-, ž- c-c-š o-j-d-a- p-z-u- ------------------------------------- Myslel jsem, že chceš objednat pizzu. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -