சொற்றொடர் புத்தகம்

ta ஹோட்டலில் –வருகை   »   cs V hotelu – příjezd

27 [இருபத்து ஏழு]

ஹோட்டலில் –வருகை

ஹோட்டலில் –வருகை

27 [dvacet sedm]

V hotelu – příjezd

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் செக் ஒலி மேலும்
இங்கே உங்களிடம் ஓர் அறை காலியாக இருக்குமா? Má-- -ol-é-p---j-? Máte volné pokoje? M-t- v-l-é p-k-j-? ------------------ Máte volné pokoje? 0
நான் ஓர் அறை பதிவு செய்துள்ளேன். R--erv-val jse- -- po--j. Rezervoval jsem si pokoj. R-z-r-o-a- j-e- s- p-k-j- ------------------------- Rezervoval jsem si pokoj. 0
என் பெயர் மில்லர். Jm-n----s------e-. Jmenuji se Müller. J-e-u-i s- M-l-e-. ------------------ Jmenuji se Müller. 0
எனக்கு ஓர் ஒற்றை அறை வேண்டும். Po----u-- ---n-lů-ko-ý-p---j. Potřebuji jednolůžkový pokoj. P-t-e-u-i j-d-o-ů-k-v- p-k-j- ----------------------------- Potřebuji jednolůžkový pokoj. 0
எனக்கு ஓர் இரட்டை அறை வேண்டும். P-třeb-j- -v-----kov- p---j. Potřebuji dvoulůžkový pokoj. P-t-e-u-i d-o-l-ž-o-ý p-k-j- ---------------------------- Potřebuji dvoulůžkový pokoj. 0
ஓர் இரவிற்கு அறை வாடகை என்ன? Koli--s---- ten p-k-j--a -ed----oc? Kolik stojí ten pokoj na jednu noc? K-l-k s-o-í t-n p-k-j n- j-d-u n-c- ----------------------------------- Kolik stojí ten pokoj na jednu noc? 0
எனக்கு குளியலறையுடன் உள்ள ஓர் அறை வேண்டும். Chc--p---j-s kou-e-n-u. Chci pokoj s koupelnou. C-c- p-k-j s k-u-e-n-u- ----------------------- Chci pokoj s koupelnou. 0
எனக்கு ஷவர் உள்ள ஓர் அறை வேண்டும். Ch-i po--j-se-s----ou. Chci pokoj se sprchou. C-c- p-k-j s- s-r-h-u- ---------------------- Chci pokoj se sprchou. 0
நான் அறையை பார்க்கலாமா? Mo----en-----j vidě-? Mohu ten pokoj vidět? M-h- t-n p-k-j v-d-t- --------------------- Mohu ten pokoj vidět? 0
இங்கு கார் ஷெட் இருக்கிறதா? M--e-t--y-g-r--? Máte tady garáž? M-t- t-d- g-r-ž- ---------------- Máte tady garáž? 0
இங்கு பாதுகாப்புப் பெட்டகம் ஸேஃப் இருக்கிறதா? M-te -a-- sejf? Máte tady sejf? M-t- t-d- s-j-? --------------- Máte tady sejf? 0
இங்கு ஃபாக்ஸ் மெஷின் இருக்கிறதா? M--e t--y-fax? Máte tady fax? M-t- t-d- f-x- -------------- Máte tady fax? 0
நல்லது.நான் இந்த அறையை எடுத்துக் கொள்கிறேன். Dobř-, --ci te- -o---. Dobře, chci ten pokoj. D-b-e- c-c- t-n p-k-j- ---------------------- Dobře, chci ten pokoj. 0
இதோ சாவிகள். T-dy-js-u---í-e. Tady jsou klíče. T-d- j-o- k-í-e- ---------------- Tady jsou klíče. 0
இதோ என் பயணப்பெட்டிகள். T--- --ou-má---v-zad--. Tady jsou má zavazadla. T-d- j-o- m- z-v-z-d-a- ----------------------- Tady jsou má zavazadla. 0
காலை உணவு எத்தனை மணிக்கு? V------ --d-n ---podá-----í-a-ě? V kolik hodin se podává snídaně? V k-l-k h-d-n s- p-d-v- s-í-a-ě- -------------------------------- V kolik hodin se podává snídaně? 0
மதிய உணவு எத்தனை மணிக்கு? V----i-----in -e--o-á-á o-ě-? V kolik hodin se podává oběd? V k-l-k h-d-n s- p-d-v- o-ě-? ----------------------------- V kolik hodin se podává oběd? 0
இரவு உணவு எத்தனை மணிக்கு? V --l---ho-i- -e-p---v- -e---e? V kolik hodin se podává večeře? V k-l-k h-d-n s- p-d-v- v-č-ř-? ------------------------------- V kolik hodin se podává večeře? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -