መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ እንዳ ሓኪም   »   en At the doctor

57 [ሓምሳንሸውዓተን]

ኣብ እንዳ ሓኪም

ኣብ እንዳ ሓኪም

57 [fifty-seven]

At the doctor

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ እንግሊዝኛ (UK) ተፃወት ቡዙሕ
ኣብ ሓኪም ቆጸራ ኣሎኒ። I ha-e-- -oct--’s--p--in-me-t. I have a doctor’s appointment. I h-v- a d-c-o-’- a-p-i-t-e-t- ------------------------------ I have a doctor’s appointment. 0
ቆጸራይ ሰዓት 10 ኢዩ ። I -a-e -he---poin-men--at ten o’c-o-k. I have the appointment at ten o’clock. I h-v- t-e a-p-i-t-e-t a- t-n o-c-o-k- -------------------------------------- I have the appointment at ten o’clock. 0
መን ኢኹም ሽምኩም? W--t -- y----n-m-? What is your name? W-a- i- y-u- n-m-? ------------------ What is your name? 0
ኣብ ምጽበዪ- ክፍሊ ኮፍ በሉ በጃኹም። Pl-as- t--- - -eat i- the -a---n---oom. Please take a seat in the waiting room. P-e-s- t-k- a s-a- i- t-e w-i-i-g r-o-. --------------------------------------- Please take a seat in the waiting room. 0
እቲ ሓኪም ክመጽእ እዩ። The--octo--i-------- w--. The doctor is on his way. T-e d-c-o- i- o- h-s w-y- ------------------------- The doctor is on his way. 0
ኣበየናይ ኢንሹራንስ ኣሎኹም? W-a--insu-a-c- ----any--- -o- -el-n----? What insurance company do you belong to? W-a- i-s-r-n-e c-m-a-y d- y-u b-l-n- t-? ---------------------------------------- What insurance company do you belong to? 0
እንታይ ክሕግዘኩም እኽእል? W--t c-n----- -or -o-? What can I do for you? W-a- c-n I d- f-r y-u- ---------------------- What can I do for you? 0
ቃንዛ ኣለኩም ዶ? D--y-u--ave an--p--n? Do you have any pain? D- y-u h-v- a-y p-i-? --------------------- Do you have any pain? 0
ኣበይ ይሕመኩም ኣሎ? W-er- -oe- i- -u--? Where does it hurt? W-e-e d-e- i- h-r-? ------------------- Where does it hurt? 0
ኩሉ ግዜ ቃንዛ ሕቖ ኣለኒ። I-alw--s---ve ---k -ain. I always have back pain. I a-w-y- h-v- b-c- p-i-. ------------------------ I always have back pain. 0
ብዙሕ ግዜ ቃንዛ ርእሲ ኣሎኒ። I o---n-h--e------ch--. I often have headaches. I o-t-n h-v- h-a-a-h-s- ----------------------- I often have headaches. 0
ሓደ ሓደ ግዜ ቅርጸት ኣሎኒ። I -ometim----a----tomac--a--e-. I sometimes have stomach aches. I s-m-t-m-s h-v- s-o-a-h a-h-s- ------------------------------- I sometimes have stomach aches. 0
ናይ ላዕሊ ነብስኹም ነጻ ግበሩ በጃኹም። R-mov----u--t-p! Remove your top! R-m-v- y-u- t-p- ---------------- Remove your top! 0
በጃኹም ኣብቲ ዓራት በጥ በሉ ። Lie--o-n -- t-e-----in-ng--a---. Lie down on the examining table. L-e d-w- o- t-e e-a-i-i-g t-b-e- -------------------------------- Lie down on the examining table. 0
ጸቕጢ-ደም ድሓን እዩ ዘሎ። You- bl-od pre---r- is-ok--. Your blood pressure is okay. Y-u- b-o-d p-e-s-r- i- o-a-. ---------------------------- Your blood pressure is okay. 0
መርፍእ ክህበኩም‘የ። I wil- -iv--y-- -n in---t-o-. I will give you an injection. I w-l- g-v- y-u a- i-j-c-i-n- ----------------------------- I will give you an injection. 0
ከኒናታት ክህበኩም እየ። I -i-l--ive-you-so-- -il--. I will give you some pills. I w-l- g-v- y-u s-m- p-l-s- --------------------------- I will give you some pills. 0
ወረቐት (ቅብሊት) ንፋርማሲ ክህበኩም እየ። I am--iv-n- -o- --p-esc---tion--or t-e -h--mac-. I am giving you a prescription for the pharmacy. I a- g-v-n- y-u a p-e-c-i-t-o- f-r t-e p-a-m-c-. ------------------------------------------------ I am giving you a prescription for the pharmacy. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -