መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ሕሉፍ 3   »   en Past tense 3

83 [ሰማንያንሰለስተን]

ሕሉፍ 3

ሕሉፍ 3

83 [eighty-three]

Past tense 3

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ እንግሊዝኛ (UK) ተፃወት ቡዙሕ
ደወለ፣ ምድዋል to-ma-e---c-ll to make a call t- m-k- a c-l- -------------- to make a call 0
ኣነ ደዊለ ኔረ። I-m------ca-l. I made a call. I m-d- a c-l-. -------------- I made a call. 0
ብዙሕ ግዜ ክድውል ውዒለ። I-wa- t------ on--he -ho---a---t----im-. I was talking on the phone all the time. I w-s t-l-i-g o- t-e p-o-e a-l t-e t-m-. ---------------------------------------- I was talking on the phone all the time. 0
ሓተተ፣ሕቶ to-ask to ask t- a-k ------ to ask 0
ሓቲተ ኔረ። I-a---d. I asked. I a-k-d- -------- I asked. 0
ብዙሕ ግዜ ሓቲተ ኔረ። I-al--y--a--e-. I always asked. I a-w-y- a-k-d- --------------- I always asked. 0
ነገረ፣ኣዘንተወ፣ ምዝንታው to-n-----e to narrate t- n-r-a-e ---------- to narrate 0
ኣን እነግር ኔረ። I nar--t-d. I narrated. I n-r-a-e-. ----------- I narrated. 0
ኣነ ኩሉ ጊዜ ታሪኽ እነግር ኔረ። I -ar-at-d-the whole --o-y. I narrated the whole story. I n-r-a-e- t-e w-o-e s-o-y- --------------------------- I narrated the whole story. 0
ምጽናዕ; ምምሃር to-stu-y to study t- s-u-y -------- to study 0
ኣነ እመሃር ኔረ። I --udi-d. I studied. I s-u-i-d- ---------- I studied. 0
ኣነ ምሉእ ምሸት ክመሃር ውዒለ። I-stu-i-d t---wh-le-e---in-. I studied the whole evening. I s-u-i-d t-e w-o-e e-e-i-g- ---------------------------- I studied the whole evening. 0
ስራሕ፣ምስራሕ to -o-k to work t- w-r- ------- to work 0
ኣነ እሰርሕ ኔረ። I w----d. I worked. I w-r-e-. --------- I worked. 0
ኣነ ምሉእ መዓልቲ እሰርሕ ኔረ። I wo---d-a-l-day-l-ng. I worked all day long. I w-r-e- a-l d-y l-n-. ---------------------- I worked all day long. 0
በልዐ፣ ምብላዕ t- eat to eat t- e-t ------ to eat 0
ኣነ ብሊዐ። I ate. I ate. I a-e- ------ I ate. 0
ኣነ ብምሉኡ እቲ ምግቢ በሊዐዮ ። I-at- a-- the ----. I ate all the food. I a-e a-l t-e f-o-. ------------------- I ate all the food. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -