Ово--- ма-ти----- -о--ге.
Ово је мантил мог колеге.
О-о ј- м-н-и- м-г к-л-г-.
-------------------------
Ово је мантил мог колеге. 0 O-- -- --nt-- mo---ol--e.Ovo je mantil mog kolege.O-o j- m-n-i- m-g k-l-g-.-------------------------Ovo je mantil mog kolege.
Ов--ј---у---мо-е---л-г-ниц-.
Ово је ауто моје колегинице.
О-о ј- а-т- м-ј- к-л-г-н-ц-.
----------------------------
Ово је ауто моје колегинице. 0 Ovo -- --t- -oj----le-i----.Ovo je auto moje koleginice.O-o j- a-t- m-j- k-l-g-n-c-.----------------------------Ovo je auto moje koleginice.
О-о-ј--по-а- м--их кол-г-.
Ово је посао мојих колега.
О-о ј- п-с-о м-ј-х к-л-г-.
--------------------------
Ово је посао мојих колега. 0 O---j- -osao ----h-k--e--.Ovo je posao mojih kolega.O-o j- p-s-o m-j-h k-l-g-.--------------------------Ovo je posao mojih kolega.
Дугме--а-к--у-и-ј---тпа--.
Дугме на кошуљи је отпало.
Д-г-е н- к-ш-љ- ј- о-п-л-.
--------------------------
Дугме на кошуљи је отпало. 0 Dugme na----u-ji -e--tpalo.Dugme na košulji je otpalo.D-g-e n- k-š-l-i j- o-p-l-.---------------------------Dugme na košulji je otpalo.
К-уч----г--а----е -----о.
Кључ од гараже је нестао.
К-у- о- г-р-ж- ј- н-с-а-.
-------------------------
Кључ од гараже је нестао. 0 Klj-č-od--ara---j- ne-t-o.Ključ od garaže je nestao.K-j-č o- g-r-ž- j- n-s-a-.--------------------------Ključ od garaže je nestao.
К--с--р----ељи -ево-ч---?
Ко су родитељи девојчице?
К- с- р-д-т-љ- д-в-ј-и-е-
-------------------------
Ко су родитељи девојчице? 0 Ko s- rodi--lj-----o--i-e?Ko su roditelji devojčice?K- s- r-d-t-l-i d-v-j-i-e---------------------------Ko su roditelji devojčice?
К-ко -а д--ем-до к--- ње--х--од-т-ља?
Како да дођем до куће њених родитеља?
К-к- д- д-ђ-м д- к-ћ- њ-н-х р-д-т-љ-?
-------------------------------------
Како да дођем до куће њених родитеља? 0 Kako da ---e- ----uc-e ---n-h --di-elj-?Kako da dođem do kuc-e njenih roditelja?K-k- d- d-đ-m d- k-c-e n-e-i- r-d-t-l-a-----------------------------------------Kako da dođem do kuće njenih roditelja?
Кућа--- --л-зи на -р-ј- ---ц-.
Кућа се налази на крају улице.
К-ћ- с- н-л-з- н- к-а-у у-и-е-
------------------------------
Кућа се налази на крају улице. 0 Kuc----e --la-- -a kr--u -lice.Kuc-a se nalazi na kraju ulice.K-c-a s- n-l-z- n- k-a-u u-i-e--------------------------------Kuća se nalazi na kraju ulice.
Како се зове--л-в-и--р---Шв-ј-а-ске?
Како се зове главни град Швајцарске?
К-к- с- з-в- г-а-н- г-а- Ш-а-ц-р-к-?
------------------------------------
Како се зове главни град Швајцарске? 0 Kak- ---z-----la-ni-------vaj--r-ke?Kako se zove glavni grad Švajcarske?K-k- s- z-v- g-a-n- g-a- Š-a-c-r-k-?------------------------------------Kako se zove glavni grad Švajcarske?
Ко-и--- н-сло---њ--е?
Који је наслов књиге?
К-ј- ј- н-с-о- к-и-е-
---------------------
Који је наслов књиге? 0 Ko-i------sl---kn--g-?Koji je naslov knjige?K-j- j- n-s-o- k-j-g-?----------------------Koji je naslov knjige?
К-ко -- зо-у-д--а--- ---шијe?
Како се зову деца oд комшијe?
К-к- с- з-в- д-ц- o- к-м-и-e-
-----------------------------
Како се зову деца oд комшијe? 0 K--o--e----- d--a--d -o-ši--?Kako se zovu deca od komšije?K-k- s- z-v- d-c- o- k-m-i-e------------------------------Kako se zovu deca od komšije?
К--а с- д-кторо-и-те-ми-и з- п--ијен--?
Када су докторови термини за пацијенте?
К-д- с- д-к-о-о-и т-р-и-и з- п-ц-ј-н-е-
---------------------------------------
Када су докторови термини за пацијенте? 0 Kad--s----kt--ov- ---m--i ---p-ci--nte?Kada su doktorovi termini za pacijente?K-d- s- d-k-o-o-i t-r-i-i z- p-c-j-n-e----------------------------------------Kada su doktorovi termini za pacijente?
К-д---е--тво-----у-е-?
Када је отворен музеј?
К-д- ј- о-в-р-н м-з-ј-
----------------------
Када је отворен музеј? 0 K--a-j-------en--u-ej?Kada je otvoren muzej?K-d- j- o-v-r-n m-z-j-----------------------Kada je otvoren muzej?
Коли ми вчимося, ми повинні концентруватися.
Вся наша увага повинна бути спрямована на одне діло.
Здатність до концентрації не є природженою.
Спочатку ми повинні вчитися концентруватися.
Це відбувається найчастіше у дитячому садку чи в школі.
У шість років дитина може бути сконцентрована близько 15 хвилин.
Підлітки від 14 років працюють концентровано вдвічі довше.
Фаза зосередженості у дорослих триває дещо 45 хвилин.
Через певний час концентрація зменшується.
Тоді учні втрачають інтерес до матеріалу.
Також може бути, що вони втомилися або перевантажилися.
Через це навчання стає складнішим.
Пам’ять більше не може так добре зберігати матеріал.
Але можна свою концентрацію також підвищити!
Дуже важливо перед навчанням добре виспатися.
Хто втомлений, той може зосереджуватися лише короткий час.
Наш мозок робить більше помилок, якщо ми втомлені.
Наші емоції також впливають на нашу концентрацію.
Хто хоче ефективно вчитися, повинен мати нейтральний емоційний стан.
Занадто багато позитивних чи негативних емоцій перешкоджають успішному навчанню.
Певна річ, що свої почуття не завжди можна контролювати.
Але можна спробувати ігнорувати їх під час навчання.
Хто прагне бути зосередженим, повинен бути мотивованим.
Під час навчання ми завжди повинні мати перед очима мету.
Лише тоді наший мозок готовий зосереджуватися.
Для хорошої концентрації також є важливим спокійне оточення.
І ще: під час навчання слід пити багато води, це підтримує бадьорість…
Хто бере все це до уваги, залишається впевнено довго концентрованим!