Н---м-- ---т--з--оравити!
Не смеш ништа заборавити!
Н- с-е- н-ш-а з-б-р-в-т-!
-------------------------
Не смеш ништа заборавити! 0 N- -m---n--t--za--ra--t-!Ne smeš ništa zaboraviti!N- s-e- n-š-a z-b-r-v-t-!-------------------------Ne smeš ništa zaboraviti!
Т-е-а----ве-ики--о-ер!
Треба ти велики кофер!
Т-е-а т- в-л-к- к-ф-р-
----------------------
Треба ти велики кофер! 0 T-e-a ti-ve-i-i -ofe-!Treba ti veliki kofer!T-e-a t- v-l-k- k-f-r-----------------------Treba ti veliki kofer!
М-сли на--и-------п--аћ-це-- -ај-це.
Мисли на пиџаме, спаваћице и мајице.
М-с-и н- п-џ-м-, с-а-а-и-е и м-ј-ц-.
------------------------------------
Мисли на пиџаме, спаваћице и мајице. 0 Mi----na pi---me---pa-ac-i-- - maj-ce.Misli na pidžame, spavac-ice i majice.M-s-i n- p-d-a-e- s-a-a-́-c- i m-j-c-.--------------------------------------Misli na pidžame, spavaćice i majice.
Тобі потрібні носові хустинки, мило і манікюрні ножиці.
Тре-аш--арамице--сап-н и-ма--з---а -окте.
Требаш марамице, сапун и маказе за нокте.
Т-е-а- м-р-м-ц-, с-п-н и м-к-з- з- н-к-е-
-----------------------------------------
Требаш марамице, сапун и маказе за нокте. 0 T------ma-ami-e, -apu--i m-ka-e----n--te.Trebaš maramice, sapun i makaze za nokte.T-e-a- m-r-m-c-, s-p-n i m-k-z- z- n-k-e------------------------------------------Trebaš maramice, sapun i makaze za nokte.
Більше мов
Натисніть на прапор!
Тобі потрібні носові хустинки, мило і манікюрні ножиці.
Тебе нужны носовые платки, мыло и маникюрные ножницы.
Тобі потрібні гребінець, зубна щітка і зубна паста.
Треб-ш-ч--а-- ч----цу за------и-----у--- -убе.
Требаш чешаљ, четкицу за зубе и пасту за зубе.
Т-е-а- ч-ш-љ- ч-т-и-у з- з-б- и п-с-у з- з-б-.
----------------------------------------------
Требаш чешаљ, четкицу за зубе и пасту за зубе. 0 Tr--a- če-alj,-čet-i-u-z- zub--i -a-t--za z-be.Trebaš češalj, četkicu za zube i pastu za zube.T-e-a- č-š-l-, č-t-i-u z- z-b- i p-s-u z- z-b-.-----------------------------------------------Trebaš češalj, četkicu za zube i pastu za zube.
Більше мов
Натисніть на прапор!
Тобі потрібні гребінець, зубна щітка і зубна паста.
Понад 1,3 мільярди людей говорять китайською.
Тим самим китайська є найчастіше уживана у світі мова.
Так буде і в наступні роки.
Майбутнє багатьох інших мов виглядає менш позитивно.
Адже багато місцевих мов вимре.
В наш час розмовляють близько 6000 мов.
Але експерти вважають, що більшість з них під загрозою.
Це означає, що 90% всіх мов зникне.
Більшість з них вимре ще в цьому столітті.
Це означає, що кожен день втрачається одна мова.
Також зміниться в майбутньому значимість окремих мов.
На другому місці ще стоїть англійська.
Але кількість людей, що розмовляють
рідними мовами (native speaker)
, не залишається сталою.
За це відповідальний демографічний розвиток.
Через декілька десятиліть інші мови стануть домінувати.
Скоро на 2 і 3 місцях стоятимуть хінді/урду та арабська.
Англійська посяде лише 4-те місце.
Німецька мова зовсім зникне з
Top Ten
.
Замість неї серед найважливіших мов з’явиться малайська.
В той час як багато мов вимре, виникнуть нові мови.
Це будуть гібридні мови.
Цими змішаними формами мови будуть розмовляти насамперед в містах.
Також будуть розвинені зовсім нові варіанти мов.
Так, у майбутньому будуть різні форми англійської мови.
Кількість двомовних людей в усьому світі явно зростатиме.
Як ми будемо розмовляти у майбутньому – неясно.
Але навіть через 100 років ще будуть різні мови.
Отож – вивчення скінчиться не так швидко…