短语手册

zh 一周的七天   »   id Hari-hari dalam seminggu

9[九]

一周的七天

一周的七天

9 [sembilan]

Hari-hari dalam seminggu

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 印尼语 播放 更多
星期一 Sen-n Senin S-n-n ----- Senin 0
星期二 Sel--a Selasa S-l-s- ------ Selasa 0
星期三 Ra-u Rabu R-b- ---- Rabu 0
星期四 K-mis Kamis K-m-s ----- Kamis 0
星期五 Ju-at Jumat J-m-t ----- Jumat 0
星期六 Sabtu Sabtu S-b-u ----- Sabtu 0
星期日/天 Minggu Minggu M-n-g- ------ Minggu 0
周/星期/礼拜 m---gu-i-i minggu ini m-n-g- i-i ---------- minggu ini 0
从 周一 到 周日 /从 星期一 到 星期天 d-ri-S--i- sam--i -i-g-u dari Senin sampai Minggu d-r- S-n-n s-m-a- M-n-g- ------------------------ dari Senin sampai Minggu 0
第一天 是 星期一 。 Hari -e---ma --ala---e--n. Hari pertama adalah Senin. H-r- p-r-a-a a-a-a- S-n-n- -------------------------- Hari pertama adalah Senin. 0
第二天 是 星期二 。 H--i---d-a--------Se--sa. Hari kedua adalah Selasa. H-r- k-d-a a-a-a- S-l-s-. ------------------------- Hari kedua adalah Selasa. 0
第三天 是 星期三 。 H--i --t-g--a--l-h---b-. Hari ketiga adalah Rabu. H-r- k-t-g- a-a-a- R-b-. ------------------------ Hari ketiga adalah Rabu. 0
第四天 是 星期四 。 Hari ke-m--t-ad-lah--a-i-. Hari keempat adalah Kamis. H-r- k-e-p-t a-a-a- K-m-s- -------------------------- Hari keempat adalah Kamis. 0
第五天 是 星期五 。 Ha-i k--im--a------Ju-a-. Hari kelima adalah Jumat. H-r- k-l-m- a-a-a- J-m-t- ------------------------- Hari kelima adalah Jumat. 0
第六天 是 星期六 。 Ha-- k-e-am a------S-btu. Hari keenam adalah Sabtu. H-r- k-e-a- a-a-a- S-b-u- ------------------------- Hari keenam adalah Sabtu. 0
第七天 是 星期天 。 Hari---t--u---d--a---ingg-. Hari ketujuh adalah Minggu. H-r- k-t-j-h a-a-a- M-n-g-. --------------------------- Hari ketujuh adalah Minggu. 0
一个 星期 有 七天 。 Sa-------gu---mili-- tuj---har-. Satu minggu memiliki tujuh hari. S-t- m-n-g- m-m-l-k- t-j-h h-r-. -------------------------------- Satu minggu memiliki tujuh hari. 0
我们 只 工作 五天 。 K-t-----y- b-----a l-ma-h-r-. Kita hanya bekerja lima hari. K-t- h-n-a b-k-r-a l-m- h-r-. ----------------------------- Kita hanya bekerja lima hari. 0

人造语言:世界语

英语是全球目前最重要的国际性语言。 所有人应该都能通过英语达成沟通。 但是,其它语言也着相同的目标。 比如:人造语言。 人造语言由人为特意创造发展而来。 亦即按人工规划设计来建构语言。 人造语言里有着来自不同语言的混合元素。 这样才能让尽可能多的人轻松学习。 每一种人造语言的创立目标都旨在国际沟通。 最广为人知的人造语言是世界语。 世界语于1887年首次在华沙亮相。 它的创立者是路德维克.柴门霍夫医生。 创立者认为沟通问题是造成战乱纷争的主要原因。 因此他想创立一种联结种族的语言。 通过这种语言,所有的人都能相互平等对话。 这位医生的笔名叫Dr.Esperanto,喻为希望者。 这也体现了他对这个梦想的执着信念。 但是国际沟通这个概念已经很古老了。 直至今日,人类发展了各种人造语言。 这些人造语言联结着诸如宽容和人权等目标。 世界语使用者于今分布在全球120多个国家。 当然,对世界语的批判也一直存在。 比如,70%世界语词汇都来源于罗曼语言。 世界语带有明显的印欧语系塑造痕迹。 如今世界语使用者通过会议和社团相互交流。 并定期组织聚会和报告。 那么您有兴趣学世界语吗? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!