短语手册

zh 一周的七天   »   he ‫ימי השבוע‬

9[九]

一周的七天

一周的七天

‫9 [תשע]‬

9 [tesha]

‫ימי השבוע‬

[y'mey hashvu'a]

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 希伯来语 播放 更多
星期一 ‫יו---ני‬ ‫יום שני‬ ‫-ו- ש-י- --------- ‫יום שני‬ 0
yom-s-eni yom sheni y-m s-e-i --------- yom sheni
星期二 ‫--ם-ש--שי‬ ‫יום שלישי‬ ‫-ו- ש-י-י- ----------- ‫יום שלישי‬ 0
yom-s---shi yom shlishi y-m s-l-s-i ----------- yom shlishi
星期三 ‫יום-ר---י‬ ‫יום רביעי‬ ‫-ו- ר-י-י- ----------- ‫יום רביעי‬ 0
y-m --vi-i yom revi'i y-m r-v-'- ---------- yom revi'i
星期四 ‫יו--ח---י‬ ‫יום חמישי‬ ‫-ו- ח-י-י- ----------- ‫יום חמישי‬ 0
yom --m---i yom xamishi y-m x-m-s-i ----------- yom xamishi
星期五 ‫-ו----ש-‬ ‫יום שישי‬ ‫-ו- ש-ש-‬ ---------- ‫יום שישי‬ 0
yo- ----hi yom shishi y-m s-i-h- ---------- yom shishi
星期六 ‫יום---ת‬ ‫יום שבת‬ ‫-ו- ש-ת- --------- ‫יום שבת‬ 0
y-m sha-at yom shabat y-m s-a-a- ---------- yom shabat
星期日/天 ‫י-ם ר--ו-‬ ‫יום ראשון‬ ‫-ו- ר-ש-ן- ----------- ‫יום ראשון‬ 0
y-m-r---hon yom ri'shon y-m r-'-h-n ----------- yom ri'shon
周/星期/礼拜 ‫ה--וע‬ ‫השבוע‬ ‫-ש-ו-‬ ------- ‫השבוע‬ 0
h--h-vu-a hashavu'a h-s-a-u-a --------- hashavu'a
从 周一 到 周日 /从 星期一 到 星期天 ‫-י-- שני -ד י-ם רא---‬ ‫מיום שני עד יום ראשון‬ ‫-י-ם ש-י ע- י-ם ר-ש-ן- ----------------------- ‫מיום שני עד יום ראשון‬ 0
m--m ---ni ad---- ri---on miom sheni ad yom ri'shon m-o- s-e-i a- y-m r-'-h-n ------------------------- miom sheni ad yom ri'shon
第一天 是 星期一 。 ‫היום-הר---- --ב-- ----יו- ש---‬ ‫היום הראשון בשבוע הוא יום שני.‬ ‫-י-ם ה-א-ו- ב-ב-ע ה-א י-ם ש-י-‬ -------------------------------- ‫היום הראשון בשבוע הוא יום שני.‬ 0
h---m hari--hon-ba--------hu---m -h-n-. hayom hari'shon bashavu'a hu yom sheni. h-y-m h-r-'-h-n b-s-a-u-a h- y-m s-e-i- --------------------------------------- hayom hari'shon bashavu'a hu yom sheni.
第二天 是 星期二 。 ‫-יו- --נ- -שבו---ו--יום--לישי.‬ ‫היום השני בשבוע הוא יום שלישי.‬ ‫-י-ם ה-נ- ב-ב-ע ה-א י-ם ש-י-י-‬ -------------------------------- ‫היום השני בשבוע הוא יום שלישי.‬ 0
h--o- -ashen- b-s-avu'- -u-y-m--h-ish-. hayom hasheni bashavu'a hu yom shlishi. h-y-m h-s-e-i b-s-a-u-a h- y-m s-l-s-i- --------------------------------------- hayom hasheni bashavu'a hu yom shlishi.
第三天 是 星期三 。 ‫---- השליש- --ב-- --א---ם --יע-.‬ ‫היום השלישי בשבוע הוא יום רביעי.‬ ‫-י-ם ה-ל-ש- ב-ב-ע ה-א י-ם ר-י-י-‬ ---------------------------------- ‫היום השלישי בשבוע הוא יום רביעי.‬ 0
h--om -as--i-hi b---avu---h---o- r--i-i. hayom hashlishi bashavu'a hu yom revi'i. h-y-m h-s-l-s-i b-s-a-u-a h- y-m r-v-'-. ---------------------------------------- hayom hashlishi bashavu'a hu yom revi'i.
第四天 是 星期四 。 ‫ה-ום--ר-י-י -שבוע -וא י------שי.‬ ‫היום הרביעי בשבוע הוא יום חמישי.‬ ‫-י-ם ה-ב-ע- ב-ב-ע ה-א י-ם ח-י-י-‬ ---------------------------------- ‫היום הרביעי בשבוע הוא יום חמישי.‬ 0
hay----a-e---i-b-------a hu --m --mi-h-. hayom harevi'i bashavu'a hu yom xamishi. h-y-m h-r-v-'- b-s-a-u-a h- y-m x-m-s-i- ---------------------------------------- hayom harevi'i bashavu'a hu yom xamishi.
第五天 是 星期五 。 ‫-י-ם-הח--ש--בש-וע-הו--יום---ש-.‬ ‫היום החמישי בשבוע הוא יום שישי.‬ ‫-י-ם ה-מ-ש- ב-ב-ע ה-א י-ם ש-ש-.- --------------------------------- ‫היום החמישי בשבוע הוא יום שישי.‬ 0
h------a---is-i-b-shavu-- h--yo-----s-i. hayom haxamissi bashavu'a hu yom shishi. h-y-m h-x-m-s-i b-s-a-u-a h- y-m s-i-h-. ---------------------------------------- hayom haxamissi bashavu'a hu yom shishi.
第六天 是 星期六 。 ‫---ם --י-י-בשב----וא-יו--ש-ת-‬ ‫היום השישי בשבוע הוא יום שבת.‬ ‫-י-ם ה-י-י ב-ב-ע ה-א י-ם ש-ת-‬ ------------------------------- ‫היום השישי בשבוע הוא יום שבת.‬ 0
hay-m h-s-i-h- b-s-a-----hu --m sh-bat. hayom hashishi bashavu'a hu yom shabat. h-y-m h-s-i-h- b-s-a-u-a h- y-m s-a-a-. --------------------------------------- hayom hashishi bashavu'a hu yom shabat.
第七天 是 星期天 。 ‫ה-ו- -שביעי -ש-ו---ו- --ם -א--ן.‬ ‫היום השביעי בשבוע הוא יום ראשון.‬ ‫-י-ם ה-ב-ע- ב-ב-ע ה-א י-ם ר-ש-ן-‬ ---------------------------------- ‫היום השביעי בשבוע הוא יום ראשון.‬ 0
h--om--ashvi'i------v--a-hu y------s---. hayom hashvi'i bashavu'a hu yom ri'shon. h-y-m h-s-v-'- b-s-a-u-a h- y-m r-'-h-n- ---------------------------------------- hayom hashvi'i bashavu'a hu yom ri'shon.
一个 星期 有 七天 。 ‫ב---- --עה י-י--‬ ‫בשבוע שבעה ימים.‬ ‫-ש-ו- ש-ע- י-י-.- ------------------ ‫בשבוע שבעה ימים.‬ 0
b--h------s--v'a- y'-im. bashavu'a shiv'ah y'mim. b-s-a-u-a s-i-'-h y-m-m- ------------------------ bashavu'a shiv'ah y'mim.
我们 只 工作 五天 。 ‫א-ו-ע--ד-- -מ--- --ים-ב-ב--‬ ‫אנו עובדים חמישה ימים בלבד.‬ ‫-נ- ע-ב-י- ח-י-ה י-י- ב-ב-.- ----------------------------- ‫אנו עובדים חמישה ימים בלבד.‬ 0
an- o-d-m -a--s--h----i-----v--. anu ovdim xamishah yamim bilvad. a-u o-d-m x-m-s-a- y-m-m b-l-a-. -------------------------------- anu ovdim xamishah yamim bilvad.

人造语言:世界语

英语是全球目前最重要的国际性语言。 所有人应该都能通过英语达成沟通。 但是,其它语言也着相同的目标。 比如:人造语言。 人造语言由人为特意创造发展而来。 亦即按人工规划设计来建构语言。 人造语言里有着来自不同语言的混合元素。 这样才能让尽可能多的人轻松学习。 每一种人造语言的创立目标都旨在国际沟通。 最广为人知的人造语言是世界语。 世界语于1887年首次在华沙亮相。 它的创立者是路德维克.柴门霍夫医生。 创立者认为沟通问题是造成战乱纷争的主要原因。 因此他想创立一种联结种族的语言。 通过这种语言,所有的人都能相互平等对话。 这位医生的笔名叫Dr.Esperanto,喻为希望者。 这也体现了他对这个梦想的执着信念。 但是国际沟通这个概念已经很古老了。 直至今日,人类发展了各种人造语言。 这些人造语言联结着诸如宽容和人权等目标。 世界语使用者于今分布在全球120多个国家。 当然,对世界语的批判也一直存在。 比如,70%世界语词汇都来源于罗曼语言。 世界语带有明显的印欧语系塑造痕迹。 如今世界语使用者通过会议和社团相互交流。 并定期组织聚会和报告。 那么您有兴趣学世界语吗? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!