短语手册

zh 问路   »   id Menanyakan arah

40[四十]

问路

问路

40 [empat puluh]

Menanyakan arah

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 印尼语 播放 更多
对不起, 打扰 了 ! P----s-! Permisi! P-r-i-i- -------- Permisi! 0
您 能 帮个忙 吗 ? Da------ Anda-m---a-t---ay-? Dapatkah Anda membantu saya? D-p-t-a- A-d- m-m-a-t- s-y-? ---------------------------- Dapatkah Anda membantu saya? 0
这 哪里 有 比较好的 餐馆 ? D- -a-ak-- r--t--an y-ng b--us? Di manakah restoran yang bagus? D- m-n-k-h r-s-o-a- y-n- b-g-s- ------------------------------- Di manakah restoran yang bagus? 0
您 在拐角 往左 拐 。 Di p-jok---n-a --l-k -e k--i. Di pojok, Anda belok ke kiri. D- p-j-k- A-d- b-l-k k- k-r-. ----------------------------- Di pojok, Anda belok ke kiri. 0
然后 您 往前 直走 一段 。 A-da -a-a- lag-----us--e-sana. Anda jalan lagi lurus ke sana. A-d- j-l-n l-g- l-r-s k- s-n-. ------------------------------ Anda jalan lagi lurus ke sana. 0
然后 您 向右 走 一百米 。 And---a--n--ag- --r-t-s ---er--a------k-n-n. Anda jalan lagi seratus meter lalu ke kanan. A-d- j-l-n l-g- s-r-t-s m-t-r l-l- k- k-n-n- -------------------------------------------- Anda jalan lagi seratus meter lalu ke kanan. 0
您 也 可以 乘 公共汽车 。 A--a -u-a-dap-t--ai- b--. Anda juga dapat naik bus. A-d- j-g- d-p-t n-i- b-s- ------------------------- Anda juga dapat naik bus. 0
您 也 可以 乘 有轨电车 。 A--a---g- -a--t-nai- tre-. Anda juga dapat naik trem. A-d- j-g- d-p-t n-i- t-e-. -------------------------- Anda juga dapat naik trem. 0
您 也 可以 跟着 我 走 。 A-da jug---a-at ---g-k-t------ d--- bela--ng. Anda juga dapat mengikuti saya dari belakang. A-d- j-g- d-p-t m-n-i-u-i s-y- d-r- b-l-k-n-. --------------------------------------------- Anda juga dapat mengikuti saya dari belakang. 0
我 怎么 去 足球体育场 呢 ? B--aim-n--ca-a --ya--e stad-o- -ep-------? Bagaimana cara saya ke stadion sepak bola? B-g-i-a-a c-r- s-y- k- s-a-i-n s-p-k b-l-? ------------------------------------------ Bagaimana cara saya ke stadion sepak bola? 0
您 走过 这个 桥 ! S-b-r-ngi-j-mb-tan! Seberangi jembatan! S-b-r-n-i j-m-a-a-! ------------------- Seberangi jembatan! 0
您 穿过 这个 隧道 ! Le-at--te-o--n--n! Lewati terowongan! L-w-t- t-r-w-n-a-! ------------------ Lewati terowongan! 0
您 走到 第三个 红绿灯 。 P-r---sampai---mp- ---a- -etig-. Pergi sampai lampu merah ketiga. P-r-i s-m-a- l-m-u m-r-h k-t-g-. -------------------------------- Pergi sampai lampu merah ketiga. 0
您 走到 第一个 路口 向右拐 。 Di p-----a---n ja--n- -n-a b--ok--e ka-a-. Di percabangan jalan, Anda belok ke kanan. D- p-r-a-a-g-n j-l-n- A-d- b-l-k k- k-n-n- ------------------------------------------ Di percabangan jalan, Anda belok ke kanan. 0
一直 走到 下一个 十字路口 。 D--per--m--ng-n se-anju-n-a--An-a j--an----u- saj-. Di persimpangan selanjutnya, Anda jalan lurus saja. D- p-r-i-p-n-a- s-l-n-u-n-a- A-d- j-l-n l-r-s s-j-. --------------------------------------------------- Di persimpangan selanjutnya, Anda jalan lurus saja. 0
打扰了, 我 去 飞机场 怎么 走 ? P-r--si, -agai-a-a c-ra saya-k- b--da-a? Permisi, bagaimana cara saya ke bandara? P-r-i-i- b-g-i-a-a c-r- s-y- k- b-n-a-a- ---------------------------------------- Permisi, bagaimana cara saya ke bandara? 0
您 最好 是 坐 地铁 去 。 C-ra t-r---k---it- -e---n n--- ker-t--b-wa- -a-ah. Cara terbaik yaitu dengan naik kereta bawah tanah. C-r- t-r-a-k y-i-u d-n-a- n-i- k-r-t- b-w-h t-n-h- -------------------------------------------------- Cara terbaik yaitu dengan naik kereta bawah tanah. 0
您 一直 坐到 终点站 。 Te-u- -aja--am-a---t-s-un tera-hi-. Terus saja sampai stasiun terakhir. T-r-s s-j- s-m-a- s-a-i-n t-r-k-i-. ----------------------------------- Terus saja sampai stasiun terakhir. 0

动物的语言

当我们想传达信息时就会使用语言。 动物也有属于自己的语言。 它们就像人类一样使用自己的语言。 也就是说,它们互相说话是为了交换信息。 原则上每种动物都有某种语言。 甚至连白蚁相互之间也会说话。 白蚁遇到危险时会在地面上拍打自己的身体。 那是它们在相互警告。 其它动物在敌人靠近时会鸣叫。 蜜蜂通过跳舞来说话。 以便告诉其它蜜蜂在哪里有吃的东西。 鲸鱼发出的声音在5000公里内都听得到。 鲸鱼通过特定的歌曲来相互沟通。 大象也有各种不同的声波信号。 但人类听不到这些声波。 动物的语言往往非常复杂。 它们由不同的信号组合而成。 听觉的,视觉的,或化学的信号都会被使用。 除此之外,动物会使用各式各样的动作。 至今为止,人类明白了宠物的语言。 人们知道狗在何时高兴。 人们也能知道猫在何时想独处。 但是,猫和狗说着完全不同的语言。 它们许多动作甚至是完全相反的。 很久以来,人们都认为这两种动物是冤家。 其实它们只是彼此有误解罢了。 从而导致了猫和狗之间的矛盾。 所以,甚至是动物,也会因为误会而打架......