短语手册

zh 一周的七天   »   ad Тхьамафэм имафэхэр

9[九]

一周的七天

一周的七天

9 [бгъу]

9 [bgu]

Тхьамафэм имафэхэр

[Th'amafjem imafjehjer]

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 阿迪格 播放 更多
星期一 Бл-пэ Блыпэ Б-ы-э ----- Блыпэ 0
B-y--e Blypje B-y-j- ------ Blypje
星期二 Гъуб-ж Гъубдж Г-у-д- ------ Гъубдж 0
Gu--zh Gubdzh G-b-z- ------ Gubdzh
星期三 Бэ--с---ъ-й Бэрэскэжъый Б-р-с-э-ъ-й ----------- Бэрэскэжъый 0
Bj-rjeskj----j Bjerjeskjezhyj B-e-j-s-j-z-y- -------------- Bjerjeskjezhyj
星期四 М-ф--у Мэфэку М-ф-к- ------ Мэфэку 0
Mje-je-u Mjefjeku M-e-j-k- -------- Mjefjeku
星期五 Б-р-----ху Бэрэскэшху Б-р-с-э-х- ---------- Бэрэскэшху 0
Bj-r-es-j--h-u Bjerjeskjeshhu B-e-j-s-j-s-h- -------------- Bjerjeskjeshhu
星期六 Ш-мб-т Шэмбэт Ш-м-э- ------ Шэмбэт 0
Shje----t Shjembjet S-j-m-j-t --------- Shjembjet
星期日/天 Тхьа---ф Тхьаумаф Т-ь-у-а- -------- Тхьаумаф 0
T-'aum-f Th'aumaf T-'-u-a- -------- Th'aumaf
周/星期/礼拜 Тх---а-э Тхьамафэ Т-ь-м-ф- -------- Тхьамафэ 0
Th'am-f-e Th'amafje T-'-m-f-e --------- Th'amafje
从 周一 到 周日 /从 星期一 到 星期天 Б-ы-э- щы-б-агъ-- т-ьа-м-фэ- -э-. Блыпэм щыублагъэу тхьаумафэм нэс. Б-ы-э- щ-у-л-г-э- т-ь-у-а-э- н-с- --------------------------------- Блыпэм щыублагъэу тхьаумафэм нэс. 0
Bl-pjem -h--u-l-g--u--h'-um-fje- n---. Blypjem shhyublagjeu th'aumafjem njes. B-y-j-m s-h-u-l-g-e- t-'-u-a-j-m n-e-. -------------------------------------- Blypjem shhyublagjeu th'aumafjem njes.
第一天 是 星期一 。 А-э-- -а--р – б----. Апэрэ мафэр – блыпэ. А-э-э м-ф-р – б-ы-э- -------------------- Апэрэ мафэр – блыпэ. 0
A-j---e-m---------lyp-e. Apjerje mafjer – blypje. A-j-r-e m-f-e- – b-y-j-. ------------------------ Apjerje mafjer – blypje.
第二天 是 星期二 。 Я-I---р--мафэр – -ъ--дж. ЯтIонэрэ мафэр – гъубдж. Я-I-н-р- м-ф-р – г-у-д-. ------------------------ ЯтIонэрэ мафэр – гъубдж. 0
J-t--nj---e mafjer - gubdzh. JatIonjerje mafjer – gubdzh. J-t-o-j-r-e m-f-e- – g-b-z-. ---------------------------- JatIonjerje mafjer – gubdzh.
第三天 是 星期三 。 Ящэ-эр---а-эр-– -эрэ--э-ъ--. Ящэнэрэ мафэр – бэрэскэжъый. Я-э-э-э м-ф-р – б-р-с-э-ъ-й- ---------------------------- Ящэнэрэ мафэр – бэрэскэжъый. 0
Ja-hh-e-j--je--a-jer----j-rj-skjez---. Jashhjenjerje mafjer – bjerjeskjezhyj. J-s-h-e-j-r-e m-f-e- – b-e-j-s-j-z-y-. -------------------------------------- Jashhjenjerje mafjer – bjerjeskjezhyj.
第四天 是 星期四 。 Я--Iэ---- м-ф-р-–-мэф---. ЯплIэнэрэ мафэр – мэфэку. Я-л-э-э-э м-ф-р – м-ф-к-. ------------------------- ЯплIэнэрэ мафэр – мэфэку. 0
Jap---en-erje-m-f----– m---jek-. JaplIjenjerje mafjer – mjefjeku. J-p-I-e-j-r-e m-f-e- – m-e-j-k-. -------------------------------- JaplIjenjerje mafjer – mjefjeku.
第五天 是 星期五 。 Ят-эн--э---ф-р – бэрэс---ху. Ятфэнэрэ мафэр – бэрэскэшху. Я-ф-н-р- м-ф-р – б-р-с-э-х-. ---------------------------- Ятфэнэрэ мафэр – бэрэскэшху. 0
Jat-jen-erj--m--j-- – b-e-je-k-e-h--. Jatfjenjerje mafjer – bjerjeskjeshhu. J-t-j-n-e-j- m-f-e- – b-e-j-s-j-s-h-. ------------------------------------- Jatfjenjerje mafjer – bjerjeskjeshhu.
第六天 是 星期六 。 Я-энэрэ ---э----шэ----. Яхэнэрэ мафэр – шэмбэт. Я-э-э-э м-ф-р – ш-м-э-. ----------------------- Яхэнэрэ мафэр – шэмбэт. 0
Jah---jerje maf-er-–-shj----et. Jahjenjerje mafjer – shjembjet. J-h-e-j-r-e m-f-e- – s-j-m-j-t- ------------------------------- Jahjenjerje mafjer – shjembjet.
第七天 是 星期天 。 Я--э-э----а------тх-ау-аф. Яблэнэрэ мафэр – тхьаумаф. Я-л-н-р- м-ф-р – т-ь-у-а-. -------------------------- Яблэнэрэ мафэр – тхьаумаф. 0
J-----nj-rj- mafj---– t-----af. Jabljenjerje mafjer – th'aumaf. J-b-j-n-e-j- m-f-e- – t-'-u-a-. ------------------------------- Jabljenjerje mafjer – th'aumaf.
一个 星期 有 七天 。 Т--а--фэ- мэ--б-э- з-х--. Тхьамафэр мэфиблэу зэхэт. Т-ь-м-ф-р м-ф-б-э- з-х-т- ------------------------- Тхьамафэр мэфиблэу зэхэт. 0
Th'am-fje- -------j-u-zj---et. Th'amafjer mjefibljeu zjehjet. T-'-m-f-e- m-e-i-l-e- z-e-j-t- ------------------------------ Th'amafjer mjefibljeu zjehjet.
我们 只 工作 五天 。 Т--м-ф----ныIэ- т-з-лажьэ-эр. Тэ мэфитф ныIэп тызылажьэрэр. Т- м-ф-т- н-I-п т-з-л-ж-э-э-. ----------------------------- Тэ мэфитф ныIэп тызылажьэрэр. 0
Tj- m---itf--yI-ep-ty-y--zh'jerj--. Tje mjefitf nyIjep tyzylazh'jerjer. T-e m-e-i-f n-I-e- t-z-l-z-'-e-j-r- ----------------------------------- Tje mjefitf nyIjep tyzylazh'jerjer.

人造语言:世界语

英语是全球目前最重要的国际性语言。 所有人应该都能通过英语达成沟通。 但是,其它语言也着相同的目标。 比如:人造语言。 人造语言由人为特意创造发展而来。 亦即按人工规划设计来建构语言。 人造语言里有着来自不同语言的混合元素。 这样才能让尽可能多的人轻松学习。 每一种人造语言的创立目标都旨在国际沟通。 最广为人知的人造语言是世界语。 世界语于1887年首次在华沙亮相。 它的创立者是路德维克.柴门霍夫医生。 创立者认为沟通问题是造成战乱纷争的主要原因。 因此他想创立一种联结种族的语言。 通过这种语言,所有的人都能相互平等对话。 这位医生的笔名叫Dr.Esperanto,喻为希望者。 这也体现了他对这个梦想的执着信念。 但是国际沟通这个概念已经很古老了。 直至今日,人类发展了各种人造语言。 这些人造语言联结着诸如宽容和人权等目标。 世界语使用者于今分布在全球120多个国家。 当然,对世界语的批判也一直存在。 比如,70%世界语词汇都来源于罗曼语言。 世界语带有明显的印欧语系塑造痕迹。 如今世界语使用者通过会议和社团相互交流。 并定期组织聚会和报告。 那么您有兴趣学世界语吗? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!