短语手册

zh 准备旅行   »   id Mempersiapkan perjalanan

47[四十七]

准备旅行

准备旅行

47 [empat puluh tujuh]

Mempersiapkan perjalanan

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 印尼语 播放 更多
你 得 收拾 我们的 行李箱 ! K--u --rus-m---e-ak----er -i-a! Kamu harus mengepak koper kita! K-m- h-r-s m-n-e-a- k-p-r k-t-! ------------------------------- Kamu harus mengepak koper kita! 0
你 不能 忘 东西 。 K--u --da- -o--- ----! Kamu tidak boleh lupa! K-m- t-d-k b-l-h l-p-! ---------------------- Kamu tidak boleh lupa! 0
你 需要 一个 大的 提箱 ! K-mu----b-tu------o--- ya-g-besa-! Kamu membutuhkan koper yang besar! K-m- m-m-u-u-k-n k-p-r y-n- b-s-r- ---------------------------------- Kamu membutuhkan koper yang besar! 0
不要 忘了 旅行护照 ! J--ga---upa-p-spo-ny-! Jangan lupa paspornya! J-n-a- l-p- p-s-o-n-a- ---------------------- Jangan lupa paspornya! 0
不要 忘了 飞机票 ! Ja--a- lu-a-tiket pesawatnya! Jangan lupa tiket pesawatnya! J-n-a- l-p- t-k-t p-s-w-t-y-! ----------------------------- Jangan lupa tiket pesawatnya! 0
不要 忘了 旅行支票 ! J--ga--l-p--c-k -er--la------! Jangan lupa cek perjalanannya! J-n-a- l-p- c-k p-r-a-a-a-n-a- ------------------------------ Jangan lupa cek perjalanannya! 0
把 防晒霜 带上 ! Bawa-ah--rim-an-i --nar -a--h-r-. Bawalah krim anti sinar matahari. B-w-l-h k-i- a-t- s-n-r m-t-h-r-. --------------------------------- Bawalah krim anti sinar matahari. 0
把 太阳镜 带上 ! Baw-l-h -ac--at--hita-. Bawalah kacamata hitam. B-w-l-h k-c-m-t- h-t-m- ----------------------- Bawalah kacamata hitam. 0
把 太阳帽 带上 ! Baw-l-h-top- m--ahar-. Bawalah topi matahari. B-w-l-h t-p- m-t-h-r-. ---------------------- Bawalah topi matahari. 0
你 要 带 一张 城市交通图 吗 ? A-a-a----mu-m----em--w- pet-? Apakah kamu mau membawa peta? A-a-a- k-m- m-u m-m-a-a p-t-? ----------------------------- Apakah kamu mau membawa peta? 0
你 要 带 一个 旅游指南 吗 ? Apa-a- -a-- --u-m-m-a-a ---- petunjuk--e-jalana-? Apakah kamu mau membawa buku petunjuk perjalanan? A-a-a- k-m- m-u m-m-a-a b-k- p-t-n-u- p-r-a-a-a-? ------------------------------------------------- Apakah kamu mau membawa buku petunjuk perjalanan? 0
你 要 带 一把 雨伞 吗 ? Apa-ka-u--au-membawa-pa--ng? Apa kamu mau membawa payung? A-a k-m- m-u m-m-a-a p-y-n-? ---------------------------- Apa kamu mau membawa payung? 0
别忘了 带裤子, 衬衫 和 袜子 。 J-ng----------la---pan----,-ke-e--,-k-us--ak-. Jangan lupa celana panjang, kemeja, kaus kaki. J-n-a- l-p- c-l-n- p-n-a-g- k-m-j-, k-u- k-k-. ---------------------------------------------- Jangan lupa celana panjang, kemeja, kaus kaki. 0
别忘了 带领带, 腰带, 西服 。 Jangan l--a -a-i- sa--k--jas. Jangan lupa dasi, sabuk, jas. J-n-a- l-p- d-s-, s-b-k- j-s- ----------------------------- Jangan lupa dasi, sabuk, jas. 0
别忘了 带 睡衣(衣服和裤子), 长睡衣 和 T恤衫 。 J-n-an---p- pi-am-, -e-e---t-du---a- k---. Jangan lupa piyama, kemeja tidur dan kaos. J-n-a- l-p- p-y-m-, k-m-j- t-d-r d-n k-o-. ------------------------------------------ Jangan lupa piyama, kemeja tidur dan kaos. 0
你 需要 鞋, 凉鞋 和 靴子 。 Ka-u---mbu---kan sep---,------l--------a-u-bo-. Kamu membutuhkan sepatu, sandal dan sepatu bot. K-m- m-m-u-u-k-n s-p-t-, s-n-a- d-n s-p-t- b-t- ----------------------------------------------- Kamu membutuhkan sepatu, sandal dan sepatu bot. 0
你 需要 手绢, 肥皂 和 指甲刀 。 Ka-- -em-u---kan --su--sa-un --n -u-t-n- k---. Kamu membutuhkan tisu, sabun dan gunting kuku. K-m- m-m-u-u-k-n t-s-, s-b-n d-n g-n-i-g k-k-. ---------------------------------------------- Kamu membutuhkan tisu, sabun dan gunting kuku. 0
你 需要 一个 梳子, 一把 牙刷 和 牙膏 。 Kamu m-m-u-u---- -isir- ---a--g-gi---- pa--a g--i. Kamu membutuhkan sisir, sikat gigi dan pasta gigi. K-m- m-m-u-u-k-n s-s-r- s-k-t g-g- d-n p-s-a g-g-. -------------------------------------------------- Kamu membutuhkan sisir, sikat gigi dan pasta gigi. 0

语言的未来

目前有超过13亿人说汉语。 这让汉语成为全世界最常说的语言。 汉语在未来许多年内仍将稳坐泰山。 然而,其它语种的未来看起来却不甚乐观。 因为许多地区性语言将逐渐消失。 全世界目前约有6000种语言。 据专家估算,世界上大部分语言正濒临灭绝的危险。 也就是说,90%左右的语种将会消失。 而且其中大多数语种将在本世纪消失。 换句话说,每天都有一种语言走向灭亡。 在将来,各语言的重要性也会发生改变。 英语目前仍位居第二。 但英语母语者的人数不会一直保持不变。 那将涉及未来人口的发展变化。 未来几十年内,英语的主导地位将由其它语言代替。 印地乌尔都语和阿拉伯语将很快占据排行榜的亚军和季军。 英语将退居第四。 德语将完全消失于排行榜前十名。 马来语继而将成为世界上最重要的语言之一。 许多语言消失的同时,新的语言也会涌现。 这些新语言将会是混合型语言。 这些混合型语言主要在城市里使用。 崭新的变体语言也会有所发展。 未来将会有各种形式的英语出现。 全世界双语者的人数将有明显增长。 我们在未来将会如何说话,这仍未明了。 但是百年之内,仍将存在着各种不同的语言。 因此,学习不会这么快就结束......