短语手册

zh 想 要 什么 东西   »   id mau sesuatu

71[七十一]

想 要 什么 东西

想 要 什么 东西

71 [tujuh puluh satu]

mau sesuatu

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 印尼语 播放 更多
你们 想 要 什么 ? /你们 要 做 什么 ? Apa--a-- k--ian -a-? Apa yang kalian mau? A-a y-n- k-l-a- m-u- -------------------- Apa yang kalian mau? 0
你们 要 踢足球 吗 ? Kal-a- m-u-be-mai- se--k --l-? Kalian mau bermain sepak bola? K-l-a- m-u b-r-a-n s-p-k b-l-? ------------------------------ Kalian mau bermain sepak bola? 0
你们 要 拜访 朋友 吗 ? K--ia- --u me-j-n--- -e--n----a-? Kalian mau menjenguk teman-teman? K-l-a- m-u m-n-e-g-k t-m-n-t-m-n- --------------------------------- Kalian mau menjenguk teman-teman? 0
要、想、打算 m-u mau m-u --- mau 0
我 不想 来晚 。 Saya tid-k m-u-datang --r-a--a-. Saya tidak mau datang terlambat. S-y- t-d-k m-u d-t-n- t-r-a-b-t- -------------------------------- Saya tidak mau datang terlambat. 0
我 不想 去 。 S-ya --dak-ma- k----n-. Saya tidak mau ke sana. S-y- t-d-k m-u k- s-n-. ----------------------- Saya tidak mau ke sana. 0
我 想 回家 。 Sa-a-mau--u---- ke--um--. Saya mau pulang ke rumah. S-y- m-u p-l-n- k- r-m-h- ------------------------- Saya mau pulang ke rumah. 0
我 想 呆在 家里 。 S--a -------g--- di ru-ah. Saya mau tinggal di rumah. S-y- m-u t-n-g-l d- r-m-h- -------------------------- Saya mau tinggal di rumah. 0
我 要 单独 一个人 呆着 。 S----m-u-sen-i---n. Saya mau sendirian. S-y- m-u s-n-i-i-n- ------------------- Saya mau sendirian. 0
你 要 呆在 这儿 吗 ? Ma---h k------ng----d---in-? Maukah kamu tinggal di sini? M-u-a- k-m- t-n-g-l d- s-n-? ---------------------------- Maukah kamu tinggal di sini? 0
你 要 在 这儿 吃饭 吗 ? Mauk-- -----m-ka-----s-ni? Maukah kamu makan di sini? M-u-a- k-m- m-k-n d- s-n-? -------------------------- Maukah kamu makan di sini? 0
你 要 在 这儿 睡觉吗? Mauka- -amu-t--u---i s--i? Maukah kamu tidur di sini? M-u-a- k-m- t-d-r d- s-n-? -------------------------- Maukah kamu tidur di sini? 0
您 想 要 明天 出发 吗 ? M---a- An---be-a---at bes-k? Maukah Anda berangkat besok? M-u-a- A-d- b-r-n-k-t b-s-k- ---------------------------- Maukah Anda berangkat besok? 0
您 想 要 呆到 明天 吗 ? M---a--A-----i---al--a-pai ---o-? Maukah Anda tinggal sampai besok? M-u-a- A-d- t-n-g-l s-m-a- b-s-k- --------------------------------- Maukah Anda tinggal sampai besok? 0
您 想 要 到明天 再付账 吗 ? A-a----A-----n-in m--b--a- -agi-a- --sok? Apakah Anda ingin membayar tagihan besok? A-a-a- A-d- i-g-n m-m-a-a- t-g-h-n b-s-k- ----------------------------------------- Apakah Anda ingin membayar tagihan besok? 0
你们 要 到 迪厅 吗 ? Ma-k-h -a-ian-ke-d----? Maukah kalian ke disko? M-u-a- k-l-a- k- d-s-o- ----------------------- Maukah kalian ke disko? 0
你们 要 去 电影院 吗 ? Mauka- kali----e b--skop? Maukah kalian ke bioskop? M-u-a- k-l-a- k- b-o-k-p- ------------------------- Maukah kalian ke bioskop? 0
你们 要 去 咖啡馆 吗 ? Mau--h---lia- k- ka----r--? Maukah kalian ke kafetaria? M-u-a- k-l-a- k- k-f-t-r-a- --------------------------- Maukah kalian ke kafetaria? 0

印度尼西亚,多语言国家

印度尼西亚共和国是世界大国之一。 大约有2.4亿人生活在这个岛国上。 这些人分属于多个不同民族。 据估算,印尼约有500个民族。 这些民族有着各自不同的文化传统。 他们也说着许多各自不同的语言! 印尼大约有250种语言。 其中有大量方言。 印尼的语言通常按民族划分。 例如:爪哇语或巴厘语。 语言众多当然会导致问题的产生。 比如阻碍了经济效率及行政管理。 因此印尼推行了国家语言。 1945年印尼独立后将巴哈萨印尼语列为官方语言。 该语言和母语在所有学校里同时教授。 尽管如此,并非所有印尼居民都会说这种话。 大概只有70%的印尼人掌握巴哈萨印尼语。 然而巴哈萨印尼语“只是”2000万人的母语。 许多方言仍然有着重大影响。 对语言爱好者来说,印尼语特别有趣。 因为学习印尼语的好处颇多。 这种语言相对简单。 语法规则学起来很快。 它的发音和拼写对应。 它的拼写也不难。 印尼语里还有很多外来词汇。 并且:印尼语很快就会成为最要的语言之一...... 这些理由足以让您开始学习印尼语了,对吗?