短语手册

zh 在银行   »   en At the bank

60[六十]

在银行

在银行

60 [sixty]

At the bank

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 英语 (UK) 播放 更多
我 想 开 一个 账户 。 I --u-----ke-t- o--n a--a-c--nt. I would like to open an account. I w-u-d l-k- t- o-e- a- a-c-u-t- -------------------------------- I would like to open an account. 0
这是 我的 护照 。 H-r---s-----as-po--. Here is my passport. H-r- i- m- p-s-p-r-. -------------------- Here is my passport. 0
这是 我的 地址 。 A-d----- -s-my add-ess. And here is my address. A-d h-r- i- m- a-d-e-s- ----------------------- And here is my address. 0
我 想 往 我的 账户里 存钱 。 I----t t---epos---m-n---in--- -c-oun-. I want to deposit money in my account. I w-n- t- d-p-s-t m-n-y i- m- a-c-u-t- -------------------------------------- I want to deposit money in my account. 0
我 想 从 账户里 取钱 。 I-w-n- -o --t-dr-- ----- fr----y ac-----. I want to withdraw money from my account. I w-n- t- w-t-d-a- m-n-y f-o- m- a-c-u-t- ----------------------------------------- I want to withdraw money from my account. 0
我 想 取 户头结算单 。 I---nt--o ----------e---n---t----e---. I want to pick up the bank statements. I w-n- t- p-c- u- t-e b-n- s-a-e-e-t-. -------------------------------------- I want to pick up the bank statements. 0
我 要 兑现 一张 旅游支票 。 I -ant--- c--h-a t-a-e--e-’s------e-/ t-a-el-r-- ch-ck-(-m-). I want to cash a traveller’s cheque / traveler’s check (am.). I w-n- t- c-s- a t-a-e-l-r-s c-e-u- / t-a-e-e-’- c-e-k (-m-)- ------------------------------------------------------------- I want to cash a traveller’s cheque / traveler’s check (am.). 0
费用 是 多少 ? Wh-- a-e the fee-? What are the fees? W-a- a-e t-e f-e-? ------------------ What are the fees? 0
我 应该 在 哪里 签名 ? W-er----o--d I--ign? Where should I sign? W-e-e s-o-l- I s-g-? -------------------- Where should I sign? 0
我 在 等一份 来自 德国的 汇款 。 I’- ---e-t----a t----fer-f-om-G---a-y. I’m expecting a transfer from Germany. I-m e-p-c-i-g a t-a-s-e- f-o- G-r-a-y- -------------------------------------- I’m expecting a transfer from Germany. 0
这是 我的 银行账号 。 H-r- is----a-cou-- n-m-e-. Here is my account number. H-r- i- m- a-c-u-t n-m-e-. -------------------------- Here is my account number. 0
钱 已经 到了 吗 ? Has--he mo-----r-i-ed? Has the money arrived? H-s t-e m-n-y a-r-v-d- ---------------------- Has the money arrived? 0
我 要 换钱 。 I-w-n---o-c--n---m----. I want to change money. I w-n- t- c-a-g- m-n-y- ----------------------- I want to change money. 0
我 需要 美元 。 I -e-- -S-Do----s. I need US-Dollars. I n-e- U---o-l-r-. ------------------ I need US-Dollars. 0
请 您 给 我 一些 零钱 。 C--l----u plea----i-------m-ll-notes-/ b-l--------? Could you please give me small notes / bills (am.)? C-u-d y-u p-e-s- g-v- m- s-a-l n-t-s / b-l-s (-m-)- --------------------------------------------------- Could you please give me small notes / bills (am.)? 0
这里 有 自动取款机 吗 ? I--t---e-a c--hp-i-t-/-a--A-M----.-? Is there a cashpoint / an ATM (am.)? I- t-e-e a c-s-p-i-t / a- A-M (-m-)- ------------------------------------ Is there a cashpoint / an ATM (am.)? 0
(一次)能 取出 多少 钱 ? H-w m-ch--o-ey -an-o-e-wi-h-raw? How much money can one withdraw? H-w m-c- m-n-y c-n o-e w-t-d-a-? -------------------------------- How much money can one withdraw? 0
这里 能 用 哪些 信用卡 ? W-ic----e------r---c-------use? Which credit cards can one use? W-i-h c-e-i- c-r-s c-n o-e u-e- ------------------------------- Which credit cards can one use? 0

存在一种通用语法吗?

当我们学习一种语言时也会学习它的语法。 当孩子学习母语时,语法学习会自发进行。 他们没有意识到大脑正在学习许多不同的规则。 尽管如此,他们从一开始就能正确地学习母语。 既然存在许多语言,也就存在诸多语法体系。 但是存在一种通用语法吗? 科学界对这个问题已研究多年。 最新研究结果可以对此提供一个答案。 因为大脑学家发现了有趣的现象。 该研究项目让实验对象学习语法规则。 实验对象是语言学校的学生。 他们学习日语或意大利语。 实验里有一半捏造的语法规则。 但这些实验对象并不知道。 他们在学习结束后被安排了句子作业。 他们必须判断这些句子是否正确。 当他们解答作业时,他们的大脑会被分析。 也就是说,研究人员将测量大脑的活动。 通过测量就能知道大脑对这些句子有何反应。 实验结果显示,我们的大脑能辨认语法! 当我们处理语言时,大脑特定区域则处于活跃状态。 布罗卡中枢就是其一。 它位于左大脑。 当这些学生处理真正的语法规则时,布罗卡中枢就会非常活跃。 相反,当面对捏造的语法规则时,该中枢的活跃性则明显减少。 这有可能是因为所有的语法体系都有着相同的基础。 所以它们全都遵循着相同的原则。 并且这些原则可能是我们与生俱来的......