短语手册

zh 需要–要   »   en to need – to want to

69[六十九]

需要–要

需要–要

69 [sixty-nine]

to need – to want to

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 英语 (UK) 播放 更多
我 需要 一张床 。 I----d a-b-d. I need a bed. I n-e- a b-d- ------------- I need a bed. 0
我 要 睡觉 。 I-w--- ---sle-p. I want to sleep. I w-n- t- s-e-p- ---------------- I want to sleep. 0
这儿 有 一张 床 吗 ? Is--h-re-a ----h-r-? Is there a bed here? I- t-e-e a b-d h-r-? -------------------- Is there a bed here? 0
我 需要 一盏灯 。 I-nee- a ---p. I need a lamp. I n-e- a l-m-. -------------- I need a lamp. 0
我 要 读书 。 I w-n- -o-r-a-. I want to read. I w-n- t- r-a-. --------------- I want to read. 0
这儿 有 一盏灯 吗 ? Is--h-re a ---- h-re? Is there a lamp here? I- t-e-e a l-m- h-r-? --------------------- Is there a lamp here? 0
我 需要 一部 电话机 。 I --ed a ----pho-e. I need a telephone. I n-e- a t-l-p-o-e- ------------------- I need a telephone. 0
我 要 打电话 。 I wan- t--ma-e-a c--l. I want to make a call. I w-n- t- m-k- a c-l-. ---------------------- I want to make a call. 0
这儿 有 电话 吗 ? Is th-re-a t-lep-on- -e-e? Is there a telephone here? I- t-e-e a t-l-p-o-e h-r-? -------------------------- Is there a telephone here? 0
我 需要 一部 照相机 。 I ne-d a ca--r-. I need a camera. I n-e- a c-m-r-. ---------------- I need a camera. 0
我 要 照相 。 I --nt ----ak- ---t-----hs. I want to take photographs. I w-n- t- t-k- p-o-o-r-p-s- --------------------------- I want to take photographs. 0
这儿 有 照相机 吗 ? Is the---a--------her-? Is there a camera here? I- t-e-e a c-m-r- h-r-? ----------------------- Is there a camera here? 0
我 需要 一台 电脑 。 I nee----c-m---e-. I need a computer. I n-e- a c-m-u-e-. ------------------ I need a computer. 0
我 要 发 一个 电子邮件 。 I-want--- -e-- -n-e----. I want to send an email. I w-n- t- s-n- a- e-a-l- ------------------------ I want to send an email. 0
这儿 有 电脑 吗 ? I-----re ----m--t-r ----? Is there a computer here? I- t-e-e a c-m-u-e- h-r-? ------------------------- Is there a computer here? 0
我 需要 一支 圆珠笔 。 I---ed --p-n. I need a pen. I n-e- a p-n- ------------- I need a pen. 0
我 要 写点儿 东西 。 I -ant to---it---ometh---. I want to write something. I w-n- t- w-i-e s-m-t-i-g- -------------------------- I want to write something. 0
这儿 有 一张 纸 和 一支 圆珠笔 吗 ? I--t-----a sh-et o---a-er --d-- -e- --re? Is there a sheet of paper and a pen here? I- t-e-e a s-e-t o- p-p-r a-d a p-n h-r-? ----------------------------------------- Is there a sheet of paper and a pen here? 0

机器翻译

谁要想翻译文章就得支付昂贵的翻译费。 专业的传译或翻译都很贵。 尽管如此,理解其它语言正变得日益重要。 对于这个问题,信息学家和电脑语言学家正在努力解决。 他们对翻译工具的开发与发展已研究多年。 其间有许多不同的翻译程序面世。 然而,机器翻译的翻译质量大多不如人意。 这并不是程序员的错! 语言有着相当复杂的结构。 而计算机只是建立在简单的数学原理基础上。 因此计算机无法一直准确地处理语言。 一个翻译程序必须完整学习一种语言。 专家们得为它加载成千上万的词语和规则。 这是不现实的。 计算机还是让它来做运算比较简单。 它的运算能力很出色! 计算机能计算出哪一种词语组合是常用组合。 比如,它能识别哪些词语经常挨在一起。 为此,人们还必须给它输入各种语言的文本。 这样它就能学习到某种语言的典型特征。 这种统计方法可以改善自动化翻译。 但是,计算机不能替代人类。 没有任何机器能模仿人类的语言大脑。 因此翻译和传译们仍得在未来很长一段时间内工作! 在将来,简单文本的翻译可以通过电脑完成。 但歌曲,诗歌等文学翻译则需要注入生命元素。 因为它们是人类情感的语言结晶。 而这样也很好......