短语手册

zh 喜欢某事   »   en to like something

70[七十]

喜欢某事

喜欢某事

70 [seventy]

to like something

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 英语 (UK) 播放 更多
您 想 抽烟 吗 ? Wo--- --u -i---to s-ok-? Would you like to smoke? W-u-d y-u l-k- t- s-o-e- ------------------------ Would you like to smoke? 0
您 想 跳舞 吗 ? W-u-d -ou-li-- t- -an-e? Would you like to dance? W-u-d y-u l-k- t- d-n-e- ------------------------ Would you like to dance? 0
您 想 去 散步 吗 ? Wo--d-you li-- -- ---fo----wa-k? Would you like to go for a walk? W-u-d y-u l-k- t- g- f-r a w-l-? -------------------------------- Would you like to go for a walk? 0
我 想 抽烟 。 I---ul---i-- to--mo--. I would like to smoke. I w-u-d l-k- t- s-o-e- ---------------------- I would like to smoke. 0
你 想 要 一支 烟 吗 ? Would---- -ike a ci-a-ette? Would you like a cigarette? W-u-d y-u l-k- a c-g-r-t-e- --------------------------- Would you like a cigarette? 0
他 想 要 打火机 。 H- ---t- - li--t. He wants a light. H- w-n-s a l-g-t- ----------------- He wants a light. 0
我 想 喝点儿 东西 。 I-w-n---- d-i-k-s--et-ing. I want to drink something. I w-n- t- d-i-k s-m-t-i-g- -------------------------- I want to drink something. 0
我 想 吃点儿 东西 。 I------t---at so-e--in-. I want to eat something. I w-n- t- e-t s-m-t-i-g- ------------------------ I want to eat something. 0
我 想 休息 一下 。 I-w-nt to r-la- - lit--e. I want to relax a little. I w-n- t- r-l-x a l-t-l-. ------------------------- I want to relax a little. 0
我 想 问 您 一些 事情 。 I ---t-to --k --u-s-m-thi-g. I want to ask you something. I w-n- t- a-k y-u s-m-t-i-g- ---------------------------- I want to ask you something. 0
我 想 求 您 点儿 事情 。 I--a-- to as----- -o---o--thin-. I want to ask you for something. I w-n- t- a-k y-u f-r s-m-t-i-g- -------------------------------- I want to ask you for something. 0
我 想 邀请 您 。 I-w-nt--- t---- y-- -o-so---h---. I want to treat you to something. I w-n- t- t-e-t y-u t- s-m-t-i-g- --------------------------------- I want to treat you to something. 0
请问 您 要 点儿 什么 ? W-at-would---- --ke? What would you like? W-a- w-u-d y-u l-k-? -------------------- What would you like? 0
您 要 咖啡 吗 ? W--ld you ------ c--f-e? Would you like a coffee? W-u-d y-u l-k- a c-f-e-? ------------------------ Would you like a coffee? 0
或者 您 更喜欢 喝茶 ? O- -o-yo- -----r-a---a? Or do you prefer a tea? O- d- y-u p-e-e- a t-a- ----------------------- Or do you prefer a tea? 0
我们 想 回家 。 W--------o --iv- home. We want to drive home. W- w-n- t- d-i-e h-m-. ---------------------- We want to drive home. 0
你们 要 打出租车 吗 ? D- yo- w-n----t-xi? Do you want a taxi? D- y-u w-n- a t-x-? ------------------- Do you want a taxi? 0
他们 想 打 电话 。 They----t -o make---ca--. They want to make a call. T-e- w-n- t- m-k- a c-l-. ------------------------- They want to make a call. 0

两种语言 = 两个语言中心!

学习一门语言的时间点对我们的大脑来说并非无所谓。 因为这与大脑对不同语言的储存位置有关。 我们所学过的一切语言并非全都储存在一块儿。 成年后所学的语言会有独立的储存空间。 也就是说,大脑会在另外一个地方处理新的语言规则。 新学的语言不会和母语储存在一起。 相反,双语环境下长大的人则会储存在同一区域。 这个结论由多项研究都得出。 神经学家对不同实验对象做了研究。 这些实验对象都能流利地说两种语言。 其中一个部分实验对象在双语环境下长大。 另一部分实验对象的第二语言是后学的。 研究人员在语言测验过程中测量了实验对象的大脑活动。 以此来确认大脑在处理语言测验时的工作区域。 实验结果发现,后天双语者拥有两个语言中心! 研究学者对该结果一直感到难以置信。 大脑受损的人会出现各种症状。 其中也有可能会导致语言问题。 比如造成词语发音上或理解上的困难。 但是双语大脑损伤者有时会出现特殊症状。 他们的语言问题不会总是同时出现在两种语言上。 如果只是其一大脑区域受损,那么另一个区域仍然可以运作。 病人对其中一种语言的使用能力也比另外一种更好。 当他们重新学习这两种语言时,两者间的学习进度也会不同。 这也证实了两种语言并非储存在同一个地方。 因为它们不是同时学的,所以建立起了两个语言中心。 我们的大脑究竟是如何管理多种语言的,这仍未清楚。 但这个新的研究发现倒是可以引领新的学习策略.......