Jeg drikker te. |
----ای--ی-وشم.
-- چ-- م--------
-ن چ-ی م--و-م-
-----------------
من چای مینوشم.
0
ma- ---y- minus---.
m-- c---- m--------
m-n c-â-e m-n-s-a-.
-------------------
man châye minusham.
|
Jeg drikker te.
من چای مینوشم.
man châye minusham.
|
Jeg drikker kaffe. |
-- قهو--مین--م-
-- ق--- م--------
-ن ق-و- م--و-م-
------------------
من قهوه مینوشم.
0
man -h-hv- -i--sh-m.
m-- g----- m--------
m-n g-a-v- m-n-s-a-.
--------------------
man ghahve minusham.
|
Jeg drikker kaffe.
من قهوه مینوشم.
man ghahve minusham.
|
Jeg drikker danskvand. |
-- -ب---د-- ---ن-ش--
-- آ- م---- م--------
-ن آ- م-د-ی م--و-م-
----------------------
من آب معدنی مینوشم.
0
man-âb-ma-e---n----n-s--m.
m-- â- m-------- m--------
m-n â- m-----a-i m-n-s-a-.
--------------------------
man âb ma-e-dani minusham.
|
Jeg drikker danskvand.
من آب معدنی مینوشم.
man âb ma-e-dani minusham.
|
Drikker du te med citron? |
تو -ای -ا ب--ل--و می-ن-ش-؟
-- چ-- ر- ب- ل--- م--------
-و چ-ی ر- ب- ل-م- م--و-ی-
----------------------------
تو چای را با لیمو مینوشی؟
0
to ---y- -- -â-l-mu min--hi?
t- c---- r- b- l--- m-------
t- c-â-e r- b- l-m- m-n-s-i-
----------------------------
to châye râ bâ limu minushi?
|
Drikker du te med citron?
تو چای را با لیمو مینوشی؟
to châye râ bâ limu minushi?
|
Drikker du kaffe med sukker? |
-----وه--- -----ر می---شی؟
-- ق--- ر- ب- ش-- م--------
-و ق-و- ر- ب- ش-ر م--و-ی-
----------------------------
تو قهوه را با شکر مینوشی؟
0
t--gh---- ---b- she-ar-minus-i?
t- g----- r- b- s----- m-------
t- g-a-v- r- b- s-e-a- m-n-s-i-
-------------------------------
to ghahve râ bâ shekar minushi?
|
Drikker du kaffe med sukker?
تو قهوه را با شکر مینوشی؟
to ghahve râ bâ shekar minushi?
|
Drikker du vand med is? |
تو--- ر- -ا--خ-----و--؟
-- آ- ر- ب- ی- م--------
-و آ- ر- ب- ی- م--و-ی-
-------------------------
تو آب را با یخ مینوشی؟
0
to -- r- -â y--h -i--sh-?
t- â- r- b- y--- m-------
t- â- r- b- y-k- m-n-s-i-
-------------------------
to âb râ bâ yakh minushi?
|
Drikker du vand med is?
تو آب را با یخ مینوشی؟
to âb râ bâ yakh minushi?
|
Her er der fest. |
ا-ن----ک -هما-- ---.
----- ی- م----- ا----
-ی-ج- ی- م-م-ن- ا-ت-
----------------------
اینجا یک مهمانی است.
0
in---yek-me-mâ---a-t.
i--- y-- m------ a---
i-j- y-k m-h-â-i a-t-
---------------------
injâ yek mehmâni ast.
|
Her er der fest.
اینجا یک مهمانی است.
injâ yek mehmâni ast.
|
Folk drikker champagne. |
-ر---شا-پا-ن-می-نوشن--
---- ش------ م---------
-ر-م ش-م-ا-ن م--و-ن-.-
------------------------
مردم شامپاین مینوشند.
0
mar-o---hâ-p-in -i-u-ha-d.
m----- s------- m---------
m-r-o- s-â-p-i- m-n-s-a-d-
--------------------------
mardom shâmpâin minushand.
|
Folk drikker champagne.
مردم شامپاین مینوشند.
mardom shâmpâin minushand.
|
Folk drikker vin og øl. |
---م --------بجو -ی-ن-ش---
---- ش--- و آ--- م---------
-ر-م ش-ا- و آ-ج- م--و-ن-.-
----------------------------
مردم شراب و آبجو مینوشند.
0
ma-do- -ha--b--- -be--- -i-u---n-.
m----- s----- v- â----- m---------
m-r-o- s-a-â- v- â-e-j- m-n-s-a-d-
----------------------------------
mardom sharâb va âbe-jo minushand.
|
Folk drikker vin og øl.
مردم شراب و آبجو مینوشند.
mardom sharâb va âbe-jo minushand.
|
Drikker du alkohol? |
-و -ل-ل--ین--ی-
-- ا--- م--------
-و ا-ک- م--و-ی-
------------------
تو الکل مینوشی؟
0
to a--ol--------?
t- a---- m-------
t- a-k-l m-n-s-i-
-----------------
to alkol minushi?
|
Drikker du alkohol?
تو الکل مینوشی؟
to alkol minushi?
|
Drikker du whisky? |
ت--و--ک- م--وش-؟
-- و---- م--------
-و و-س-ی م--و-ی-
-------------------
تو ویسکی مینوشی؟
0
t- vi--i-mi---h-?
t- v---- m-------
t- v-s-i m-n-s-i-
-----------------
to viski minushi?
|
Drikker du whisky?
تو ویسکی مینوشی؟
to viski minushi?
|
Drikker du rom og cola? |
-- ن-شاب- ر- ب--رام م-ن---؟
-- ن----- ر- ب- ر-- م--------
-و ن-ش-ب- ر- ب- ر-م م--و-ی-
------------------------------
تو نوشابه را با رام مینوشی؟
0
to n-shâb- -a r---m-n-s-i?
t- n------ v- r-- m-------
t- n-s-â-e v- r-m m-n-s-i-
--------------------------
to nushâbe va râm minushi?
|
Drikker du rom og cola?
تو نوشابه را با رام مینوشی؟
to nushâbe va râm minushi?
|
Jeg kan ikke lide champagne. |
-ن-------ن-د--ت-----م-
-- ش------ د--- ن------
-ن ش-م-ا-ن د-س- ن-ا-م-
------------------------
من شامپاین دوست ندارم.
0
man sh-----n-d-os---a-âr-m.
m-- s------- d---- n-------
m-n s-â-p-i- d-o-t n-d-r-m-
---------------------------
man shâmpâin doost nadâram.
|
Jeg kan ikke lide champagne.
من شامپاین دوست ندارم.
man shâmpâin doost nadâram.
|
Jeg kan ikke lide vin. |
من--راب-دوس- -د-ر--
-- ش--- د--- ن------
-ن ش-ا- د-س- ن-ا-م-
---------------------
من شراب دوست ندارم.
0
man----r---doo-t n---r-m.
m-- s----- d---- n-------
m-n s-a-â- d-o-t n-d-r-m-
-------------------------
man sharâb doost nadâram.
|
Jeg kan ikke lide vin.
من شراب دوست ندارم.
man sharâb doost nadâram.
|
Jeg kan ikke lide øl. |
-ن-آبجو-د-س--ن-ا--.
-- آ--- د--- ن------
-ن آ-ج- د-س- ن-ا-م-
---------------------
من آبجو دوست ندارم.
0
m-n-âb------o--- na--ram.
m-- â----- d---- n-------
m-n â-e-j- d-o-t n-d-r-m-
-------------------------
man âbe-jo doost nadâram.
|
Jeg kan ikke lide øl.
من آبجو دوست ندارم.
man âbe-jo doost nadâram.
|
Babyen kan lide mælk. |
ب-ه --ر --ست -----
--- ش-- د--- د-----
-چ- ش-ر د-س- د-ر-.-
--------------------
بچه شیر دوست دارد.
0
ba-h- sh-- ----- dâ---.
b---- s--- d---- d-----
b-c-e s-i- d-o-t d-r-d-
-----------------------
bache shir doost dârad.
|
Babyen kan lide mælk.
بچه شیر دوست دارد.
bache shir doost dârad.
|
Barnet kan lide kakao og æblemost. |
ب-ه-کاکا-و - آ--س-ب دو-ت---رد.
--- ک----- و آ- س-- د--- د-----
-چ- ک-ک-ئ- و آ- س-ب د-س- د-ر-.-
--------------------------------
بچه کاکائو و آب سیب دوست دارد.
0
ba-he -âk--oo------e-si---oos- d-r-d.
b---- k------ v- â-- s-- d---- d-----
b-c-e k-k---o v- â-e s-b d-o-t d-r-d-
-------------------------------------
bache kâkâ-oo va âbe sib doost dârad.
|
Barnet kan lide kakao og æblemost.
بچه کاکائو و آب سیب دوست دارد.
bache kâkâ-oo va âbe sib doost dârad.
|
Kvinden kan lide appelsinjuice og grapejuice. |
آن-خ-ن- -ب--ر-------آب-گ--پ-فروت-د--ت-دا-د-
-- خ--- آ- پ----- و آ- گ--- ف--- د--- د-----
-ن خ-ن- آ- پ-ت-ا- و آ- گ-ی- ف-و- د-س- د-ر-.-
---------------------------------------------
آن خانم آب پرتقال و آب گریپ فروت دوست دارد.
0
â---h-no- -b---rt-ghâl--- âb----r-b---ot --os- d---d.
â- k----- â- p-------- v- â--- g-------- d---- d-----
â- k-â-o- â- p-r-e-h-l v- â--- g-i---r-t d-o-t d-r-d-
-----------------------------------------------------
ân khânom âb porteghâl va âb-e grib-frot doost dârad.
|
Kvinden kan lide appelsinjuice og grapejuice.
آن خانم آب پرتقال و آب گریپ فروت دوست دارد.
ân khânom âb porteghâl va âb-e grib-frot doost dârad.
|