Parlør

da Drikkevarer   »   ru Напитки

12 [tolv]

Drikkevarer

Drikkevarer

12 [двенадцать]

12 [dvenadtsatʹ]

Напитки

[Napitki]

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Russisk Afspil Yderligere
Jeg drikker te. Я--ью-ча-. Я п-- ч--- Я п-ю ч-й- ---------- Я пью чай. 0
Y--p----chay. Y- p--- c---- Y- p-y- c-a-. ------------- Ya pʹyu chay.
Jeg drikker kaffe. Я--ь----фе. Я п-- к---- Я п-ю к-ф-. ----------- Я пью кофе. 0
Ya p--u----e. Y- p--- k---- Y- p-y- k-f-. ------------- Ya pʹyu kofe.
Jeg drikker danskvand. Я пью--и-е--ль--- в-ду. Я п-- м---------- в---- Я п-ю м-н-р-л-н-ю в-д-. ----------------------- Я пью минеральную воду. 0
Ya---yu ----r----uyu----u. Y- p--- m----------- v---- Y- p-y- m-n-r-l-n-y- v-d-. -------------------------- Ya pʹyu mineralʹnuyu vodu.
Drikker du te med citron? Ты-пь-ш- ----- лим-н-м? Т- п---- ч-- с л------- Т- п-ё-ь ч-й с л-м-н-м- ----------------------- Ты пьёшь чай с лимоном? 0
Ty -ʹ--sh- -ha- ---i----m? T- p------ c--- s l------- T- p-y-s-ʹ c-a- s l-m-n-m- -------------------------- Ty pʹyëshʹ chay s limonom?
Drikker du kaffe med sukker? Ты-п-ё-ь -оф- с--ах-ро-? Т- п---- к--- с с------- Т- п-ё-ь к-ф- с с-х-р-м- ------------------------ Ты пьёшь кофе с сахаром? 0
T- pʹ-ë-hʹ k-fe s-sak---om? T- p------ k--- s s-------- T- p-y-s-ʹ k-f- s s-k-a-o-? --------------------------- Ty pʹyëshʹ kofe s sakharom?
Drikker du vand med is? Ты п---ь -о-- с---ьдо-? Т- п---- в--- с- л----- Т- п-ё-ь в-д- с- л-д-м- ----------------------- Ты пьёшь воду со льдом? 0
Ty-pʹy--h----------l--o-? T- p------ v--- s- l----- T- p-y-s-ʹ v-d- s- l-d-m- ------------------------- Ty pʹyëshʹ vodu so lʹdom?
Her er der fest. Зд-сь в-----н--. З---- в--------- З-е-ь в-ч-р-н-а- ---------------- Здесь вечеринка. 0
Z-es--v-cher--ka. Z---- v---------- Z-e-ʹ v-c-e-i-k-. ----------------- Zdesʹ vecherinka.
Folk drikker champagne. Люд- ---т шамп-нс--е. Л--- п--- ш---------- Л-д- п-ю- ш-м-а-с-о-. --------------------- Люди пьют шампанское. 0
L-u-- p-y-t -h-mp-ns--ye. L---- p---- s------------ L-u-i p-y-t s-a-p-n-k-y-. ------------------------- Lyudi pʹyut shampanskoye.
Folk drikker vin og øl. Лю-и-п-ю----но-и -и-о. Л--- п--- в--- и п---- Л-д- п-ю- в-н- и п-в-. ---------------------- Люди пьют вино и пиво. 0
L-ud--p-yut-v--o-i----o. L---- p---- v--- i p---- L-u-i p-y-t v-n- i p-v-. ------------------------ Lyudi pʹyut vino i pivo.
Drikker du alkohol? Т--пьё-- -лк--ол-? Т- п---- а-------- Т- п-ё-ь а-к-г-л-? ------------------ Ты пьёшь алкоголь? 0
Ty --yë-h----k---lʹ? T- p------ a-------- T- p-y-s-ʹ a-k-g-l-? -------------------- Ty pʹyëshʹ alkogolʹ?
Drikker du whisky? Т- п---ь -----? Т- п---- в----- Т- п-ё-ь в-с-и- --------------- Ты пьёшь виски? 0
Ty -----h- vi---? T- p------ v----- T- p-y-s-ʹ v-s-i- ----------------- Ty pʹyëshʹ viski?
Drikker du rom og cola? Т- пь--ь--------ро--м? Т- п---- к--- с р----- Т- п-ё-ь к-л- с р-м-м- ---------------------- Ты пьёшь колу с ромом? 0
T--p---shʹ k-lu-s---mo-? T- p------ k--- s r----- T- p-y-s-ʹ k-l- s r-m-m- ------------------------ Ty pʹyëshʹ kolu s romom?
Jeg kan ikke lide champagne. Я--е --б------п--ск-е. Я н- л---- ш---------- Я н- л-б-ю ш-м-а-с-о-. ---------------------- Я не люблю шампанское. 0
Ya-ne-l-u-l-u-sha-pan--oye. Y- n- l------ s------------ Y- n- l-u-l-u s-a-p-n-k-y-. --------------------------- Ya ne lyublyu shampanskoye.
Jeg kan ikke lide vin. Я н- -ю----вино. Я н- л---- в---- Я н- л-б-ю в-н-. ---------------- Я не люблю вино. 0
Y--n--ly----- vin-. Y- n- l------ v---- Y- n- l-u-l-u v-n-. ------------------- Ya ne lyublyu vino.
Jeg kan ikke lide øl. Я-не л-блю -и--. Я н- л---- п---- Я н- л-б-ю п-в-. ---------------- Я не люблю пиво. 0
Y--ne -yublyu--iv-. Y- n- l------ p---- Y- n- l-u-l-u p-v-. ------------------- Ya ne lyublyu pivo.
Babyen kan lide mælk. Мла------л-бит-м-----. М------- л---- м------ М-а-е-е- л-б-т м-л-к-. ---------------------- Младенец любит молоко. 0
M-ade--ts-ly-bit-------. M-------- l----- m------ M-a-e-e-s l-u-i- m-l-k-. ------------------------ Mladenets lyubit moloko.
Barnet kan lide kakao og æblemost. Ре-ё-о--л-б-т---као - --лоч--й-с--. Р------ л---- к---- и я------- с--- Р-б-н-к л-б-т к-к-о и я-л-ч-ы- с-к- ----------------------------------- Ребёнок любит какао и яблочный сок. 0
R-b--ok----bit-k--a--- yab-och-yy-s--. R------ l----- k---- i y--------- s--- R-b-n-k l-u-i- k-k-o i y-b-o-h-y- s-k- -------------------------------------- Rebënok lyubit kakao i yablochnyy sok.
Kvinden kan lide appelsinjuice og grapejuice. Ж---ина л--и--а----синов-й - -р----ру-овы- сок. Ж------ л---- а----------- и г------------ с--- Ж-н-и-а л-б-т а-е-ь-и-о-ы- и г-е-п-р-т-в-й с-к- ----------------------------------------------- Женщина любит апельсиновый и грейпфрутовый сок. 0
Zhe-shch--- --u-i- --elʹ--n---y-i-g-e----uto-y---o-. Z---------- l----- a----------- i g------------ s--- Z-e-s-c-i-a l-u-i- a-e-ʹ-i-o-y- i g-e-p-r-t-v-y s-k- ---------------------------------------------------- Zhenshchina lyubit apelʹsinovyy i greypfrutovyy sok.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -