Parlør

da Drikkevarer   »   ad Шъонхэр

12 [tolv]

Drikkevarer

Drikkevarer

12 [пшIыкIутIу]

12 [pshIykIutIu]

Шъонхэр

[Shonhjer]

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Adyghe Afspil Yderligere
Jeg drikker te. Сэ-щ-й-с-шъо. С- щ-- с----- С- щ-й с-ш-о- ------------- Сэ щай сешъо. 0
Sje-s-h-- -e-h-. S-- s---- s----- S-e s-h-j s-s-o- ---------------- Sje shhaj sesho.
Jeg drikker kaffe. Сэ-ко-- с-ш--. С- к--- с----- С- к-ф- с-ш-о- -------------- Сэ кофе сешъо. 0
Sje-k--- s-sh-. S-- k--- s----- S-e k-f- s-s-o- --------------- Sje kofe sesho.
Jeg drikker danskvand. С--м----алыпс-с-шъо. С- м--------- с----- С- м-н-р-л-п- с-ш-о- -------------------- Сэ минералыпс сешъо. 0
Sje--i--raly-s-sesho. S-- m--------- s----- S-e m-n-r-l-p- s-s-o- --------------------- Sje mineralyps sesho.
Drikker du te med citron? О-л--он х----у-щ-й у-шъ-а? О л---- х----- щ-- у------ О л-м-н х-л-э- щ-й у-ш-у-? -------------------------- О лимон хэлъэу щай уешъуа? 0
O---mon--jelj-----ha--ue-h-a? O l---- h------ s---- u------ O l-m-n h-e-j-u s-h-j u-s-u-? ----------------------------- O limon hjeljeu shhaj ueshua?
Drikker du kaffe med sukker? О -ъ-ущыг-- -э--эу к-фе-уешъ-а? О ш-------- х----- к--- у------ О ш-о-щ-г-у х-л-э- к-ф- у-ш-у-? ------------------------------- О шъоущыгъу хэлъэу кофе уешъуа? 0
O --o-s-h-gu -je-je- ko-e ues-ua? O s--------- h------ k--- u------ O s-o-s-h-g- h-e-j-u k-f- u-s-u-? --------------------------------- O shoushhygu hjeljeu kofe ueshua?
Drikker du vand med is? О--ы- -э-ъ-у-п-ы у--ъуа? О м-- х----- п-- у------ О м-л х-л-э- п-ы у-ш-у-? ------------------------ О мыл хэлъэу псы уешъуа? 0
O--y---j-l-e---sy ue----? O m-- h------ p-- u------ O m-l h-e-j-u p-y u-s-u-? ------------------------- O myl hjeljeu psy ueshua?
Her er der fest. М-щ чэщ-э- щ--а? М-- ч----- щ---- М-щ ч-щ-э- щ-I-? ---------------- Мыщ чэщдэс щыIа? 0
My--- chje-h-d-e--shh--a? M---- c---------- s------ M-s-h c-j-s-h-j-s s-h-I-? ------------------------- Myshh chjeshhdjes shhyIa?
Folk drikker champagne. Ц--ф-эр -а-пан---м---ъ-х. Ц------ ш--------- е----- Ц-ы-х-р ш-м-а-с-э- е-ъ-х- ------------------------- ЦIыфхэр шампанскэм ешъох. 0
CI--hj-r-sham---skj-m e--oh. C------- s----------- e----- C-y-h-e- s-a-p-n-k-e- e-h-h- ---------------------------- CIyfhjer shampanskjem eshoh.
Folk drikker vin og øl. ЦIы-х-р----э----и п-вэ--ш-о-. Ц------ с--- ы--- п--- е----- Ц-ы-х-р с-н- ы-I- п-в- е-ъ-х- ----------------------------- ЦIыфхэр санэ ыкIи пивэ ешъох. 0
CIy-h--- ---------i -i--e e--oh. C------- s---- y--- p---- e----- C-y-h-e- s-n-e y-I- p-v-e e-h-h- -------------------------------- CIyfhjer sanje ykIi pivje eshoh.
Drikker du alkohol? О-шъо--к-у---э у--ъу-? О ш--- к------ у------ О ш-о- к-у-ч-э у-ш-у-? ---------------------- О шъон кIуачIэ уешъуа? 0
O ---n-k-ua--Ije-ues-ua? O s--- k-------- u------ O s-o- k-u-c-I-e u-s-u-? ------------------------ O shon kIuachIje ueshua?
Drikker du whisky? О-в--к- -ешъуа? О в---- у------ О в-с-и у-ш-у-? --------------- О виски уешъуа? 0
O-vi--i --sh--? O v---- u------ O v-s-i u-s-u-? --------------- O viski ueshua?
Drikker du rom og cola? О-ро- хэт-- --лэ --шъуа? О р-- х---- к--- у------ О р-м х-т-у к-л- у-ш-у-? ------------------------ О ром хэтэу колэ уешъуа? 0
O ro----etj-u-k---- -esh--? O r-- h------ k---- u------ O r-m h-e-j-u k-l-e u-s-u-? --------------------------- O rom hjetjeu kolje ueshua?
Jeg kan ikke lide champagne. Сэ--а-панс-эр-сикI-сэп. С- ш--------- с-------- С- ш-м-а-с-э- с-к-а-э-. ----------------------- Сэ шампанскэр сикIасэп. 0
S-----ampan-k--- si-I-sj-p. S-- s----------- s--------- S-e s-a-p-n-k-e- s-k-a-j-p- --------------------------- Sje shampanskjer sikIasjep.
Jeg kan ikke lide vin. С--с-н-р--и----э-. С- с---- с-------- С- с-н-р с-к-а-э-. ------------------ Сэ санэр сикIасэп. 0
Sje -a---r -ikI--je-. S-- s----- s--------- S-e s-n-e- s-k-a-j-p- --------------------- Sje sanjer sikIasjep.
Jeg kan ikke lide øl. Сэ -ивэ----кI--э-. С- п---- с-------- С- п-в-р с-к-а-э-. ------------------ Сэ пивэр сикIасэп. 0
Sj--p---er--i-Ias---. S-- p----- s--------- S-e p-v-e- s-k-a-j-p- --------------------- Sje pivjer sikIasjep.
Babyen kan lide mælk. Саб-им-щэр--к---. С----- щ-- и----- С-б-и- щ-р и-I-с- ----------------- Сабыим щэр икIас. 0
S---im---h-e---k--s. S----- s----- i----- S-b-i- s-h-e- i-I-s- -------------------- Sabyim shhjer ikIas.
Barnet kan lide kakao og æblemost. К-эл-цIы--у- -а-ао-ы--и -ы----сэпс---Iас. К----------- к---- ы--- м--------- и----- К-э-э-I-к-у- к-к-о ы-I- м-I-р-с-п- и-I-с- ----------------------------------------- КIэлэцIыкIум какао ыкIи мыIэрысэпс икIас. 0
KI-e--ec--k-um kakao-y-Ii m---e-ysj-p- -kIas. K------------- k---- y--- m----------- i----- K-j-l-e-I-k-u- k-k-o y-I- m-I-e-y-j-p- i-I-s- --------------------------------------------- KIjeljecIykIum kakao ykIi myIjerysjeps ikIas.
Kvinden kan lide appelsinjuice og grapejuice. Бз-л--ы--эм ап----и--п- -к-и--р-й--рут-п----I--. Б---------- а---------- ы--- г----------- и----- Б-ы-ъ-ы-ъ-м а-е-ь-и-ы-с ы-I- г-е-п-р-т-п- и-I-с- ------------------------------------------------ Бзылъфыгъэм апельсиныпс ыкIи грейпфрутыпс икIас. 0
B---fy-je--ap-----n-ps -k-i-g----f-ut-ps --Ias. B--------- a---------- y--- g----------- i----- B-y-f-g-e- a-e-'-i-y-s y-I- g-e-p-r-t-p- i-I-s- ----------------------------------------------- Bzylfygjem apel'sinyps ykIi grejpfrutyps ikIas.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -