Parlør

da Drikkevarer   »   ku Beverages

12 [tolv]

Drikkevarer

Drikkevarer

12 [diwanzdeh]

Beverages

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Kurdisk (kurmanji) Afspil Yderligere
Jeg drikker te. E- -a--ved-xwi-. E- ç-- v-------- E- ç-y v-d-x-i-. ---------------- Ez çay vedixwim. 0
Jeg drikker kaffe. Ez --hw--vedix-i-. E- q---- v-------- E- q-h-ê v-d-x-i-. ------------------ Ez qehwê vedixwim. 0
Jeg drikker danskvand. Ez -v- b--bes-----i--im. E- a-- b------ v-------- E- a-a b-r-e-î v-d-x-i-. ------------------------ Ez ava berbesî vedixwim. 0
Drikker du te med citron? Tu ça-- b- --y-û- -e--xwî? T- ç--- b- l----- v------- T- ç-y- b- l-y-û- v-d-x-î- -------------------------- Tu çaya bi leymûn vedixwî? 0
Drikker du kaffe med sukker? Tu-------- -i ----- --d--wî? T- q------ b- ş---- v------- T- q-h-e-a b- ş-k-r v-d-x-î- ---------------------------- Tu qehweya bi şekir vedixwî? 0
Drikker du vand med is? Tu -v---- q--- vedixwî? T- a-- b- q--- v------- T- a-a b- q-ş- v-d-x-î- ----------------------- Tu ava bi qeşa vedixwî? 0
Her er der fest. L--vi----rt--e---eye. L- v-- p------- h---- L- v-r p-r-i-e- h-y-. --------------------- Li vir partiyek heye. 0
Folk drikker champagne. Mi--v -am-an--y---e-ix-in. M---- ş--------- v-------- M-r-v ş-m-a-y-y- v-d-x-i-. -------------------------- Mirov şampanyayê vedixwin. 0
Folk drikker vin og øl. M--ov mey---bî-e--edi----. M---- m-- û b--- v-------- M-r-v m-y û b-r- v-d-x-i-. -------------------------- Mirov mey û bîre vedixwin. 0
Drikker du alkohol? H-- ----l- ve---wi-? H-- a----- v-------- H-n a-k-l- v-d-x-i-? -------------------- Hûn alkolê vedixwin? 0
Drikker du whisky? H-n -i--iyê---d-xwi-? H-- w------ v-------- H-n w-s-i-ê v-d-x-i-? --------------------- Hûn wiskiyê vedixwin? 0
Drikker du rom og cola? H-- ko-a-a-b---um --d----n? H-- k----- b- r-- v-------- H-n k-l-y- b- r-m v-d-x-i-? --------------------------- Hûn kolaya bi rum vedixwin? 0
Jeg kan ikke lide champagne. Ez -i ---pa-y-yê -e- -ak-m. E- j- ş--------- h-- n----- E- j- ş-m-a-y-y- h-z n-k-m- --------------------------- Ez ji şampanyayê hez nakim. 0
Jeg kan ikke lide vin. E- j--m-y- hez--a-im. E- j- m--- h-- n----- E- j- m-y- h-z n-k-m- --------------------- Ez ji meyê hez nakim. 0
Jeg kan ikke lide øl. E--j--bî--y--h----a-im. E- j- b----- h-- n----- E- j- b-r-y- h-z n-k-m- ----------------------- Ez ji bîreyê hez nakim. 0
Babyen kan lide mælk. P---k j----- -e----k-. P---- j- ş-- h-- d---- P-t-k j- ş-r h-z d-k-. ---------------------- Pitik ji şîr hez dike. 0
Barnet kan lide kakao og æblemost. Z---- j- --k---û---- sêv-n-hez-dik-. Z---- j- k---- û a-- s---- h-- d---- Z-r-k j- k-k-o û a-a s-v-n h-z d-k-. ------------------------------------ Zarok ji kakao û ava sêvan hez dike. 0
Kvinden kan lide appelsinjuice og grapejuice. J---k-j- a-a -or------ --a----i-d-------i-e. J---- j- a-- p-------- û a-- s---- h-- d---- J-n-k j- a-a p-r-e-a-ê û a-a s-n-ê h-z d-k-. -------------------------------------------- Jinik ji ava porteqalê û ava sindê hez dike. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -