શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu પીણાં   »   vi Đồ uống

12 [બાર]

પીણાં

પીણાં

12 [Mười hai]

Đồ uống

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Vietnamese રમ વધુ
હું ચા પીઉં છું. T-- uống-c-è-- -r-. T__ u___ c__ / t___ T-i u-n- c-è / t-à- ------------------- Tôi uống chè / trà. 0
હું કોફી પીઉં છું. T-i-uố-- -à--h-. T__ u___ c_ p___ T-i u-n- c- p-ê- ---------------- Tôi uống cà phê. 0
હું મિનરલ વોટર પીઉં છું. Tô- -ố-g-nư-----oán-. T__ u___ n___ k______ T-i u-n- n-ớ- k-o-n-. --------------------- Tôi uống nước khoáng. 0
તમે લીંબુ સાથે ચા પીઓ છો? Bạn-u--- c-è-/ --- --i --an- khô-g? B__ u___ c__ / t__ v__ c____ k_____ B-n u-n- c-è / t-à v-i c-a-h k-ô-g- ----------------------------------- Bạn uống chè / trà với chanh không? 0
શું તમે ખાંડ સાથે કોફી પીઓ છો? Bạ- -ó-uống -- ph---ớ- đ-ờ----h-ng? B__ c_ u___ c_ p__ v__ đ____ k_____ B-n c- u-n- c- p-ê v-i đ-ờ-g k-ô-g- ----------------------------------- Bạn có uống cà phê với đường không? 0
શું તમે બરફ સાથે પાણી પીઓ છો? B---có----g --ớ---ới-đá kh---? B__ c_ u___ n___ v__ đ_ k_____ B-n c- u-n- n-ớ- v-i đ- k-ô-g- ------------------------------ Bạn có uống nước với đá không? 0
અહીં એક પાર્ટી છે. Ở đây-có-b-ổ- ti-c. Ở đ__ c_ b___ t____ Ở đ-y c- b-ổ- t-ệ-. ------------------- Ở đây có buổi tiệc. 0
લોકો શેમ્પેન પીવે છે. M-- --ư-i--ống-r----sâm --nh. M__ n____ u___ r___ s__ b____ M-i n-ư-i u-n- r-ợ- s-m b-n-. ----------------------------- Mọi người uống rượu sâm banh. 0
લોકો વાઇન અને બીયર પીવે છે. Mọ--ng--- uống --ợ- ---g -- b--. M__ n____ u___ r___ v___ v_ b___ M-i n-ư-i u-n- r-ợ- v-n- v- b-a- -------------------------------- Mọi người uống rượu vang và bia. 0
શું તમે દારૂ પીઓ છો? B-- có uống -ư----ồn----ng? B__ c_ u___ r___ c__ k_____ B-n c- u-n- r-ợ- c-n k-ô-g- --------------------------- Bạn có uống rượu cồn không? 0
શું તમે વ્હિસ્કી પીઓ છો B-- c- --ng ---- uýt------ôn-? B__ c_ u___ r___ u_____ k_____ B-n c- u-n- r-ợ- u-t-k- k-ô-g- ------------------------------ Bạn có uống rượu uýt-ky không? 0
શું તમે રમ સાથે કોલા પીઓ છો? Bạ--c- uố-g c--la --i rư-- -um --ôn-? B__ c_ u___ c_ l_ v__ r___ r__ k_____ B-n c- u-n- c- l- v-i r-ợ- r-m k-ô-g- ------------------------------------- Bạn có uống cô la với rượu rum không? 0
મને સ્પાર્કલિંગ વાઇન પસંદ નથી. T-i k-ô-- thí-- rượ--sâ- --n-. T__ k____ t____ r___ s__ b____ T-i k-ô-g t-í-h r-ợ- s-m b-n-. ------------------------------ Tôi không thích rượu sâm banh. 0
મને વાઇન પસંદ નથી Tôi k-----th----rư-- -a--. T__ k____ t____ r___ v____ T-i k-ô-g t-í-h r-ợ- v-n-. -------------------------- Tôi không thích rượu vang. 0
મને બીયર પસંદ નથી. Tôi---ô-- t--c- bi-. T__ k____ t____ b___ T-i k-ô-g t-í-h b-a- -------------------- Tôi không thích bia. 0
બાળકને દૂધ ગમે છે. Em-bé -hích-s--. E_ b_ t____ s___ E- b- t-í-h s-a- ---------------- Em bé thích sữa. 0
બાળકને કોકો અને સફરજનનો રસ ગમે છે. Đ-a --ẻ th-----ac-- và---ớc t--. Đ__ t__ t____ c____ v_ n___ t___ Đ-a t-ẻ t-í-h c-c-o v- n-ớ- t-o- -------------------------------- Đứa trẻ thích cacao và nước táo. 0
સ્ત્રીને સંતરાનો રસ અને દ્રાક્ષનો રસ ગમે છે. B--ấ----í-h -ướ--cam-và-n-ớc--ưở-. B_ ấ_ t____ n___ c__ v_ n___ b____ B- ấ- t-í-h n-ớ- c-m v- n-ớ- b-ở-. ---------------------------------- Bà ấy thích nước cam và nước bưởi. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -