શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu Beverages   »   fa ‫نوشیدنیها‬

12 [બાર]

Beverages

Beverages

‫12 [دوازده]‬

12 [davâz-dah]

‫نوشیدنیها‬

[nu-shi-dani-hâ]

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Persian રમ વધુ
હું ચા પીઉં છું. ‫من -ای -ی--وشم-‬ ‫من چای می-نوشم.‬ ‫-ن چ-ی م-‌-و-م-‬ ----------------- ‫من چای می‌نوشم.‬ 0
m-n-ch-y- -in-sham. man châye minusham. m-n c-â-e m-n-s-a-. ------------------- man châye minusham.
હું કોફી પીઉં છું. ‫-- ق-و-------شم-‬ ‫من قهوه می-نوشم.‬ ‫-ن ق-و- م-‌-و-م-‬ ------------------ ‫من قهوه می‌نوشم.‬ 0
man--h-h---m---s-a-. man ghahve minusham. m-n g-a-v- m-n-s-a-. -------------------- man ghahve minusham.
હું મિનરલ વોટર પીઉં છું. ‫-- -ب-معدنی م--نو-م.‬ ‫من آب معدنی می-نوشم.‬ ‫-ن آ- م-د-ی م-‌-و-م-‬ ---------------------- ‫من آب معدنی می‌نوشم.‬ 0
ma- âb m----d--i m-n---a-. man âb ma-e-dani minusham. m-n â- m-----a-i m-n-s-a-. -------------------------- man âb ma-e-dani minusham.
તમે લીંબુ સાથે ચા પીઓ છો? ‫تو--ای--ا--ا-لیمو ----و--؟‬ ‫تو چای را با لیمو می-نوشی؟‬ ‫-و چ-ی ر- ب- ل-م- م-‌-و-ی-‬ ---------------------------- ‫تو چای را با لیمو می‌نوشی؟‬ 0
to -hâye-râ-b--l-mu-m---s--? to châye râ bâ limu minushi? t- c-â-e r- b- l-m- m-n-s-i- ---------------------------- to châye râ bâ limu minushi?
શું તમે ખાંડ સાથે કોફી પીઓ છો? ‫-و ق--ه-ر- -- شک- م--نو---‬ ‫تو قهوه را با شکر می-نوشی؟‬ ‫-و ق-و- ر- ب- ش-ر م-‌-و-ی-‬ ---------------------------- ‫تو قهوه را با شکر می‌نوشی؟‬ 0
t- gh-h-e-râ -- shekar ---us--? to ghahve râ bâ shekar minushi? t- g-a-v- r- b- s-e-a- m-n-s-i- ------------------------------- to ghahve râ bâ shekar minushi?
શું તમે બરફ સાથે પાણી પીઓ છો? ‫تو آ- ---با -- می-ن-شی؟‬ ‫تو آب را با یخ می-نوشی؟‬ ‫-و آ- ر- ب- ی- م-‌-و-ی-‬ ------------------------- ‫تو آب را با یخ می‌نوشی؟‬ 0
to âb--- ---y-k--mi-us--? to âb râ bâ yakh minushi? t- â- r- b- y-k- m-n-s-i- ------------------------- to âb râ bâ yakh minushi?
અહીં એક પાર્ટી છે. ‫-ی-جا-ی- م--ا-ی -ست-‬ ‫اینجا یک مهمانی است.‬ ‫-ی-ج- ی- م-م-ن- ا-ت-‬ ---------------------- ‫اینجا یک مهمانی است.‬ 0
in---y-- m----ni-as-. injâ yek mehmâni ast. i-j- y-k m-h-â-i a-t- --------------------- injâ yek mehmâni ast.
લોકો શેમ્પેન પીવે છે. ‫مردم-شام-ا---می-نوش---‬ ‫مردم شامپاین می-نوشند.‬ ‫-ر-م ش-م-ا-ن م-‌-و-ن-.- ------------------------ ‫مردم شامپاین می‌نوشند.‬ 0
m-r-o- -h--------inush-nd. mardom shâmpâin minushand. m-r-o- s-â-p-i- m-n-s-a-d- -------------------------- mardom shâmpâin minushand.
લોકો વાઇન અને બીયર પીવે છે. ‫--دم--را--و-آ-جو می‌ن-ش-د-‬ ‫مردم شراب و آبجو می-نوشند.‬ ‫-ر-م ش-ا- و آ-ج- م-‌-و-ن-.- ---------------------------- ‫مردم شراب و آبجو می‌نوشند.‬ 0
m--d-m s-ar-- -- â-e--- -i-u-h-n-. mardom sharâb va âbe-jo minushand. m-r-o- s-a-â- v- â-e-j- m-n-s-a-d- ---------------------------------- mardom sharâb va âbe-jo minushand.
શું તમે દારૂ પીઓ છો? ‫-و----ل می-نو-ی-‬ ‫تو الکل می-نوشی؟‬ ‫-و ا-ک- م-‌-و-ی-‬ ------------------ ‫تو الکل می‌نوشی؟‬ 0
t--------m-----i? to alkol minushi? t- a-k-l m-n-s-i- ----------------- to alkol minushi?
શું તમે વ્હિસ્કી પીઓ છો ‫-و و--کی-----و---‬ ‫تو ویسکی می-نوشی؟‬ ‫-و و-س-ی م-‌-و-ی-‬ ------------------- ‫تو ویسکی می‌نوشی؟‬ 0
t--vis---m-n----? to viski minushi? t- v-s-i m-n-s-i- ----------------- to viski minushi?
શું તમે રમ સાથે કોલા પીઓ છો? ‫ت- نو-ا-- ر--ب- -ا--می‌---ی-‬ ‫تو نوشابه را با رام می-نوشی؟‬ ‫-و ن-ش-ب- ر- ب- ر-م م-‌-و-ی-‬ ------------------------------ ‫تو نوشابه را با رام می‌نوشی؟‬ 0
t----shâbe -a-râm min-shi? to nushâbe va râm minushi? t- n-s-â-e v- r-m m-n-s-i- -------------------------- to nushâbe va râm minushi?
મને સ્પાર્કલિંગ વાઇન પસંદ નથી. ‫من-شامپ-ی- دوس--ندارم.‬ ‫من شامپاین دوست ندارم.‬ ‫-ن ش-م-ا-ن د-س- ن-ا-م-‬ ------------------------ ‫من شامپاین دوست ندارم.‬ 0
man-----p--n -o-st---dâ---. man shâmpâin doost nadâram. m-n s-â-p-i- d-o-t n-d-r-m- --------------------------- man shâmpâin doost nadâram.
મને વાઇન પસંદ નથી ‫م----اب د--- ند--م-‬ ‫من شراب دوست ندارم.‬ ‫-ن ش-ا- د-س- ن-ا-م-‬ --------------------- ‫من شراب دوست ندارم.‬ 0
ma- -h---- --o-t--ad-r-m. man sharâb doost nadâram. m-n s-a-â- d-o-t n-d-r-m- ------------------------- man sharâb doost nadâram.
મને બીયર પસંદ નથી. ‫---آ-ج- د--ت-ن--رم-‬ ‫من آبجو دوست ندارم.‬ ‫-ن آ-ج- د-س- ن-ا-م-‬ --------------------- ‫من آبجو دوست ندارم.‬ 0
m-- âbe-j--d-----n-dâr--. man âbe-jo doost nadâram. m-n â-e-j- d-o-t n-d-r-m- ------------------------- man âbe-jo doost nadâram.
બાળકને દૂધ ગમે છે. ‫بچه---ر---س- -ا-د.‬ ‫بچه شیر دوست دارد.‬ ‫-چ- ش-ر د-س- د-ر-.- -------------------- ‫بچه شیر دوست دارد.‬ 0
b---e-sh---doo---d-r-d. bache shir doost dârad. b-c-e s-i- d-o-t d-r-d- ----------------------- bache shir doost dârad.
બાળકને કોકો અને સફરજનનો રસ ગમે છે. ‫-چه--اکا---- آ----- --س--د-ر--‬ ‫بچه کاکائو و آب سیب دوست دارد.‬ ‫-چ- ک-ک-ئ- و آ- س-ب د-س- د-ر-.- -------------------------------- ‫بچه کاکائو و آب سیب دوست دارد.‬ 0
bac---k-kâ-oo -a âbe-s-- do-st-dâr--. bache kâkâ-oo va âbe sib doost dârad. b-c-e k-k---o v- â-e s-b d-o-t d-r-d- ------------------------------------- bache kâkâ-oo va âbe sib doost dârad.
સ્ત્રીને સંતરાનો રસ અને દ્રાક્ષનો રસ ગમે છે. ‫-ن--انم آب --ت-ال -----گری--ف--- -----د--د-‬ ‫آن خانم آب پرتقال و آب گریپ فروت دوست دارد.‬ ‫-ن خ-ن- آ- پ-ت-ا- و آ- گ-ی- ف-و- د-س- د-ر-.- --------------------------------------------- ‫آن خانم آب پرتقال و آب گریپ فروت دوست دارد.‬ 0
â--k------âb p--t-ghâ- va -----gr-b-f-ot---o-t d-rad. ân khânom âb porteghâl va âb-e grib-frot doost dârad. â- k-â-o- â- p-r-e-h-l v- â--- g-i---r-t d-o-t d-r-d- ----------------------------------------------------- ân khânom âb porteghâl va âb-e grib-frot doost dârad.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -