હું ચા પીઉં છું.
న-ను-----ాగుత--ు
న-న- ట- త-గ-త-న-
న-న- ట- త-గ-త-న-
----------------
నేను టీ తాగుతాను
0
Nē-u ṭ---ā-----u
Nēnu ṭī tāgutānu
N-n- ṭ- t-g-t-n-
----------------
Nēnu ṭī tāgutānu
હું ચા પીઉં છું.
నేను టీ తాగుతాను
Nēnu ṭī tāgutānu
હું કોફી પીઉં છું.
నేన- -ాఫ- -ాగ-తా-ు
న-న- క-ఫ- త-గ-త-న-
న-న- క-ఫ- త-గ-త-న-
------------------
నేను కాఫీ తాగుతాను
0
N------p-ī t-g---nu
Nēnu kāphī tāgutānu
N-n- k-p-ī t-g-t-n-
-------------------
Nēnu kāphī tāgutānu
હું કોફી પીઉં છું.
నేను కాఫీ తాగుతాను
Nēnu kāphī tāgutānu
હું મિનરલ વોટર પીઉં છું.
న-న---ి-ర-్-వా--్-త-గ-తా-ు
న-న- మ-నరల- వ-టర- త-గ-త-న-
న-న- మ-న-ల- వ-ట-్ త-గ-త-న-
--------------------------
నేను మినరల్ వాటర్ తాగుతాను
0
Nē----i-a--l-v---r tāg----u
Nēnu minaral vāṭar tāgutānu
N-n- m-n-r-l v-ṭ-r t-g-t-n-
---------------------------
Nēnu minaral vāṭar tāgutānu
હું મિનરલ વોટર પીઉં છું.
నేను మినరల్ వాటర్ తాగుతాను
Nēnu minaral vāṭar tāgutānu
તમે લીંબુ સાથે ચા પીઓ છો?
మీరు--ీ లో -ి--మ--- కల--ు--ని --గ-----?
మ-ర- ట- ల- న-మ-మక-య కల-ప-క-న- త-గ-త-ర-?
మ-ర- ట- ల- న-మ-మ-ా- క-ు-ు-ు-ి త-గ-త-ర-?
---------------------------------------
మీరు టీ లో నిమ్మకాయ కలుపుకుని తాగుతారా?
0
Mī---ṭ-----ni-'-----a-----pukun---ā------?
Mīru ṭī lō nim'makāya kalupukuni tāgutārā?
M-r- ṭ- l- n-m-m-k-y- k-l-p-k-n- t-g-t-r-?
------------------------------------------
Mīru ṭī lō nim'makāya kalupukuni tāgutārā?
તમે લીંબુ સાથે ચા પીઓ છો?
మీరు టీ లో నిమ్మకాయ కలుపుకుని తాగుతారా?
Mīru ṭī lō nim'makāya kalupukuni tāgutārā?
શું તમે ખાંડ સાથે કોફી પીઓ છો?
మీర- కాఫీ-ో చ-క్కర-----ు-ున--త--ు--రా?
మ-ర- క-ఫ-ల- చ-క-కర కల-ప-క-న- త-గ-త-ర-?
మ-ర- క-ఫ-ల- చ-క-క- క-ు-ు-ు-ి త-గ-త-ర-?
--------------------------------------
మీరు కాఫీలో చెక్కర కలుపుకుని తాగుతారా?
0
Mī-- ----īl--cekka-a-ka-----un- t-g-tā--?
Mīru kāphīlō cekkara kalupukuni tāgutārā?
M-r- k-p-ī-ō c-k-a-a k-l-p-k-n- t-g-t-r-?
-----------------------------------------
Mīru kāphīlō cekkara kalupukuni tāgutārā?
શું તમે ખાંડ સાથે કોફી પીઓ છો?
మీరు కాఫీలో చెక్కర కలుపుకుని తాగుతారా?
Mīru kāphīlō cekkara kalupukuni tāgutārā?
શું તમે બરફ સાથે પાણી પીઓ છો?
మీ-- -ీ-్--్లో-ఐసు-వేస-కున- --గ----ా?
మ-ర- న-ళ-ళల-ల- ఐస- వ-స-క-న- త-గ-త-ర-?
మ-ర- న-ళ-ళ-్-ో ఐ-ు వ-స-క-న- త-గ-త-ర-?
-------------------------------------
మీరు నీళ్ళల్లో ఐసు వేసుకుని తాగుతారా?
0
Mīr--n-ḷ----ō-ai-- vēs------t--u-ā--?
Mīru nīḷḷallō aisu vēsukuni tāgutārā?
M-r- n-ḷ-a-l- a-s- v-s-k-n- t-g-t-r-?
-------------------------------------
Mīru nīḷḷallō aisu vēsukuni tāgutārā?
શું તમે બરફ સાથે પાણી પીઓ છો?
మీరు నీళ్ళల్లో ఐసు వేసుకుని తాగుతారా?
Mīru nīḷḷallō aisu vēsukuni tāgutārā?
અહીં એક પાર્ટી છે.
ఇక-కడ ఒ- --ర--ీ జ-ుగుత-ం-ి
ఇక-కడ ఒక ప-ర-ట- జర-గ-త--ద-
ఇ-్-డ ఒ- ప-ర-ట- జ-ు-ు-ో-ద-
--------------------------
ఇక్కడ ఒక పార్టీ జరుగుతోంది
0
I---ḍa oka p--ṭ----ru-utōndi
Ikkaḍa oka pārṭī jarugutōndi
I-k-ḍ- o-a p-r-ī j-r-g-t-n-i
----------------------------
Ikkaḍa oka pārṭī jarugutōndi
અહીં એક પાર્ટી છે.
ఇక్కడ ఒక పార్టీ జరుగుతోంది
Ikkaḍa oka pārṭī jarugutōndi
લોકો શેમ્પેન પીવે છે.
మ---ు-ు-ష---ేయ-న్-------న-నారు
మన-ష-ల- ష--ప-య-న- త-గ-త-న-న-ర-
మ-ు-ు-ు ష-ం-ే-ి-్ త-గ-త-న-న-ర-
------------------------------
మనుషులు షాంపేయిన్ తాగుతున్నారు
0
M------u----p-y---tāgutu-nāru
Manuṣulu ṣāmpēyin tāgutunnāru
M-n-ṣ-l- ṣ-m-ē-i- t-g-t-n-ā-u
-----------------------------
Manuṣulu ṣāmpēyin tāgutunnāru
લોકો શેમ્પેન પીવે છે.
మనుషులు షాంపేయిన్ తాగుతున్నారు
Manuṣulu ṣāmpēyin tāgutunnāru
લોકો વાઇન અને બીયર પીવે છે.
మ---ుల- వ-న- -ర--ు -ీర్ -ా---ున-నారు
మన-ష-ల- వ-న- మర-య- బ-ర- త-గ-త-న-న-ర-
మ-ు-ు-ు వ-న- మ-ి-ు బ-ర- త-గ-త-న-న-ర-
------------------------------------
మనుషులు వైన్ మరియు బీర్ తాగుతున్నారు
0
M--u---- -a----ariyu bīr----utu-n--u
Manuṣulu vain mariyu bīr tāgutunnāru
M-n-ṣ-l- v-i- m-r-y- b-r t-g-t-n-ā-u
------------------------------------
Manuṣulu vain mariyu bīr tāgutunnāru
લોકો વાઇન અને બીયર પીવે છે.
మనుషులు వైన్ మరియు బీర్ తాగుతున్నారు
Manuṣulu vain mariyu bīr tāgutunnāru
શું તમે દારૂ પીઓ છો?
మీరు -ద--ం ---ుతారా?
మ-ర- మద-య- త-గ-త-ర-?
మ-ర- మ-్-ం త-గ-త-ర-?
--------------------
మీరు మద్యం తాగుతారా?
0
M-r- madya--t----ā--?
Mīru madyaṁ tāgutārā?
M-r- m-d-a- t-g-t-r-?
---------------------
Mīru madyaṁ tāgutārā?
શું તમે દારૂ પીઓ છો?
మీరు మద్యం తాగుతారా?
Mīru madyaṁ tāgutārā?
શું તમે વ્હિસ્કી પીઓ છો
మీర- ------ తాగు-ార-?
మ-ర- వ-స-క- త-గ-త-ర-?
మ-ర- వ-స-క- త-గ-త-ర-?
---------------------
మీరు విస్కీ తాగుతారా?
0
M----vi--ī --g-----?
Mīru viskī tāgutārā?
M-r- v-s-ī t-g-t-r-?
--------------------
Mīru viskī tāgutārā?
શું તમે વ્હિસ્કી પીઓ છો
మీరు విస్కీ తాగుతారా?
Mīru viskī tāgutārā?
શું તમે રમ સાથે કોલા પીઓ છો?
మ-ర----క్------ -ల--ు---ి త-----రా?
మ-ర- క-క- ల- ర- కల-ప-క-న- త-గ-త-ర-?
మ-ర- క-క- ల- ర- క-ు-ు-ు-ి త-గ-త-ర-?
-----------------------------------
మీరు కోక్ లొ రం కలుపుకుని తాగుతారా?
0
M-r---------r-ṁ--a--pu---- tā---ārā?
Mīru kōk lo raṁ kalupukuni tāgutārā?
M-r- k-k l- r-ṁ k-l-p-k-n- t-g-t-r-?
------------------------------------
Mīru kōk lo raṁ kalupukuni tāgutārā?
શું તમે રમ સાથે કોલા પીઓ છો?
మీరు కోక్ లొ రం కలుపుకుని తాగుతారా?
Mīru kōk lo raṁ kalupukuni tāgutārā?
મને સ્પાર્કલિંગ વાઇન પસંદ નથી.
న--ు---ం--యిన్ --్-ం---దు
న-క- ష--ప-య-న- ఇష-ట- ల-ద-
న-క- ష-ం-ే-ి-్ ఇ-్-ం ల-ద-
-------------------------
నాకు షాంపేయిన్ ఇష్టం లేదు
0
Nāk- ---p--i---ṣṭ-- l-du
Nāku ṣāmpēyin iṣṭaṁ lēdu
N-k- ṣ-m-ē-i- i-ṭ-ṁ l-d-
------------------------
Nāku ṣāmpēyin iṣṭaṁ lēdu
મને સ્પાર્કલિંગ વાઇન પસંદ નથી.
నాకు షాంపేయిన్ ఇష్టం లేదు
Nāku ṣāmpēyin iṣṭaṁ lēdu
મને વાઇન પસંદ નથી
న--ు వైన- ఇష-టం-ల-దు
న-క- వ-న- ఇష-ట- ల-ద-
న-క- వ-న- ఇ-్-ం ల-ద-
--------------------
నాకు వైన్ ఇష్టం లేదు
0
Nā-u--a-- --ṭ-ṁ lē-u
Nāku vain iṣṭaṁ lēdu
N-k- v-i- i-ṭ-ṁ l-d-
--------------------
Nāku vain iṣṭaṁ lēdu
મને વાઇન પસંદ નથી
నాకు వైన్ ఇష్టం లేదు
Nāku vain iṣṭaṁ lēdu
મને બીયર પસંદ નથી.
నా-- బీ---ఇ-్-ం-లేదు
న-క- బ-ర- ఇష-ట- ల-ద-
న-క- బ-ర- ఇ-్-ం ల-ద-
--------------------
నాకు బీర్ ఇష్టం లేదు
0
Nā-- --- iṣ--ṁ ---u
Nāku bīr iṣṭaṁ lēdu
N-k- b-r i-ṭ-ṁ l-d-
-------------------
Nāku bīr iṣṭaṁ lēdu
મને બીયર પસંદ નથી.
నాకు బీర్ ఇష్టం లేదు
Nāku bīr iṣṭaṁ lēdu
બાળકને દૂધ ગમે છે.
శ---వుక---ాల--ే-ఇష్-ం
శ-శ-వ-క- ప-ల-ట- ఇష-ట-
శ-శ-వ-క- ప-ల-ట- ఇ-్-ం
---------------------
శిశువుకి పాలంటే ఇష్టం
0
Ś---v-----ā-a----i--aṁ
Śiśuvuki pālaṇṭē iṣṭaṁ
Ś-ś-v-k- p-l-ṇ-ē i-ṭ-ṁ
----------------------
Śiśuvuki pālaṇṭē iṣṭaṁ
બાળકને દૂધ ગમે છે.
శిశువుకి పాలంటే ఇష్టం
Śiśuvuki pālaṇṭē iṣṭaṁ
બાળકને કોકો અને સફરજનનો રસ ગમે છે.
ప-ల--కి-క--ో -రియ---ా-ి-్-జూ-- ఇ-్-ం
ప-ల-లక- క-క- మర-య- య-ప-ల- జ-స- ఇష-ట-
ప-ల-ల-ి క-క- మ-ి-ు య-ప-ల- జ-స- ఇ-్-ం
------------------------------------
పిల్లకి కోకో మరియు యాపిల్ జూస్ ఇష్టం
0
Pi-l-ki----- ---iyu-y-pil--ūs -ṣṭaṁ
Pillaki kōkō mariyu yāpil jūs iṣṭaṁ
P-l-a-i k-k- m-r-y- y-p-l j-s i-ṭ-ṁ
-----------------------------------
Pillaki kōkō mariyu yāpil jūs iṣṭaṁ
બાળકને કોકો અને સફરજનનો રસ ગમે છે.
పిల్లకి కోకో మరియు యాపిల్ జూస్ ఇష్టం
Pillaki kōkō mariyu yāpil jūs iṣṭaṁ
સ્ત્રીને સંતરાનો રસ અને દ્રાક્ષનો રસ ગમે છે.
స్-్రీ-- -ా--ంజ--ర----ప-ప- ప----ష్టం
స-త-ర-క- న-ర--జ మర-య- ప-పర పనస ఇష-ట-
స-త-ర-క- న-ర-ం- మ-ి-ు ప-ప- ప-స ఇ-్-ం
------------------------------------
స్త్రీకి నారింజ మరియు పంపర పనస ఇష్టం
0
St--ki --r--̄j- ma--y---a--a-----nas- ---aṁ
Strīki nārin-ja mariyu pampara panasa iṣṭaṁ
S-r-k- n-r-n-j- m-r-y- p-m-a-a p-n-s- i-ṭ-ṁ
-------------------------------------------
Strīki nārin̄ja mariyu pampara panasa iṣṭaṁ
સ્ત્રીને સંતરાનો રસ અને દ્રાક્ષનો રસ ગમે છે.
స్త్రీకి నారింజ మరియు పంపర పనస ఇష్టం
Strīki nārin̄ja mariyu pampara panasa iṣṭaṁ