የሐረጉ መጽሐፍ

am ግድየለሽነት 2   »   kk Теріске шығару 2

65 [ስልሳ አምስት]

ግድየለሽነት 2

ግድየለሽነት 2

65 [алпыс бес]

65 [alpıs bes]

Теріске шығару 2

Teriske şığarw 2

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ካዛክኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ቀለበቱ ውድ ነው? С--и-а---мб-т --? С_____ қ_____ п__ С-қ-н- қ-м-а- п-? ----------------- Сақина қымбат па? 0
S----a -ım--- p-? S_____ q_____ p__ S-q-n- q-m-a- p-? ----------------- Saqïna qımbat pa?
አይደለም ፤ ዋጋው አንድ መቶ ኢውሮ ብቻ ነው። Ж-қ- ол н--әрі ж-з еу-- --р-д-. Ж___ о_ н_____ ж__ е___ т______ Ж-қ- о- н-б-р- ж-з е-р- т-р-д-. ------------------------------- Жоқ, ол небәрі жүз еуро тұрады. 0
Joq,-o- n--ä-- --z -wr----rad-. J___ o_ n_____ j__ e___ t______ J-q- o- n-b-r- j-z e-r- t-r-d-. ------------------------------- Joq, ol nebäri jüz ewro turadı.
ግን ያለኝ ሃምሳ ብቻ ነው። Б-р-қ -----------лу ға-а --р. Б____ м____ т__ е__ ғ___ б___ Б-р-қ м-н-е т-к е-у ғ-н- б-р- ----------------------------- Бірақ менде тек елу ғана бар. 0
Bira- m---e--ek--l--ğ-n- b-r. B____ m____ t__ e__ ğ___ b___ B-r-q m-n-e t-k e-w ğ-n- b-r- ----------------------------- Biraq mende tek elw ğana bar.
ጨርሰካል/ ሻል? С---да--нс-- --? С__ д_______ б__ С-н д-й-н-ы- б-? ---------------- Сен дайынсың ба? 0
Sen-dayın-----a? S__ d_______ b__ S-n d-y-n-ı- b-? ---------------- Sen dayınsıñ ba?
አይ ፤ ገና ነኝ። Жоқ, әлі -айы--е-е--і-. Ж___ ә__ д____ е_______ Ж-қ- ә-і д-й-н е-е-п-н- ----------------------- Жоқ, әлі дайын емеспін. 0
Joq, --i-d--ın --e--in. J___ ä__ d____ e_______ J-q- ä-i d-y-n e-e-p-n- ----------------------- Joq, äli dayın emespin.
ግን አሁን እጨርሳለው። Б--ақ---з----а-ын -ол-м. Б____ қ____ д____ б_____ Б-р-қ қ-з-р д-й-н б-л-м- ------------------------ Бірақ қазір дайын болам. 0
Bi--q ---i--------bol-m. B____ q____ d____ b_____ B-r-q q-z-r d-y-n b-l-m- ------------------------ Biraq qazir dayın bolam.
ተጨማሪ ሾርባ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ? Та-- -өже -ш-сі--б-? Т___ к___ і_____ б__ Т-ғ- к-ж- і-е-і- б-? -------------------- Тағы көже ішесің бе? 0
Tağı -öje-iş--iñ---? T___ k___ i_____ b__ T-ğ- k-j- i-e-i- b-? -------------------- Tağı köje işesiñ be?
አይ ፤ ተጨማሪ አልፈልግም። Ж-қ, --к-- -е-м--д-. Ж___ і____ к________ Ж-қ- і-к-м к-л-е-д-. -------------------- Жоқ, ішкім келмейді. 0
Jo-,-i--im---l--y-i. J___ i____ k________ J-q- i-k-m k-l-e-d-. -------------------- Joq, işkim kelmeydi.
ግን ሌላ አይስ ክሬም Бір-қ-тағы---р -а-м-здақ-ж-й-ін. Б____ т___ б__ б________ ж______ Б-р-қ т-ғ- б-р б-л-ұ-д-қ ж-й-і-. -------------------------------- Бірақ тағы бір балмұздақ жеймін. 0
Bi--q-ta------ --lmuz-aq j-y-in. B____ t___ b__ b________ j______ B-r-q t-ğ- b-r b-l-u-d-q j-y-i-. -------------------------------- Biraq tağı bir balmuzdaq jeymin.
ለብዙ ጊዜ እዚህ ኖርክ/ሽ? Сен----д--к--т---бе-і-тұр-с-ң---? С__ м____ к_____ б___ т______ б__ С-н м-н-а к-п-е- б-р- т-р-с-ң б-? --------------------------------- Сен мұнда көптен бері тұрасың ба? 0
Sen-mu--- k---en ber--t-r-s---b-? S__ m____ k_____ b___ t______ b__ S-n m-n-a k-p-e- b-r- t-r-s-ñ b-? --------------------------------- Sen munda köpten beri turasıñ ba?
አያይ ፤ ገና አንድ ወር ብቻ Ж-----ір-а- -ана -олды. Ж___ б__ а_ ғ___ б_____ Ж-қ- б-р а- ғ-н- б-л-ы- ----------------------- Жоқ, бір ай ғана болды. 0
J-q--bir ay-ğan----l-ı. J___ b__ a_ ğ___ b_____ J-q- b-r a- ğ-n- b-l-ı- ----------------------- Joq, bir ay ğana boldı.
ግን ብዙ ሰዎችን አውቃለው። Бі-ақ -өп ---м-ы-та--м--. Б____ к__ а_____ т_______ Б-р-қ к-п а-а-д- т-н-м-н- ------------------------- Бірақ көп адамды танимын. 0
Bi----köp--damdı-tan---n. B____ k__ a_____ t_______ B-r-q k-p a-a-d- t-n-m-n- ------------------------- Biraq köp adamdı tanïmın.
ነገ ወደ ቤት ትሄዳለህ/ሽ? Ер--ң-үй---б---с-- --? Е____ ү___ б______ б__ Е-т-ң ү-г- б-р-с-ң б-? ---------------------- Ертең үйге барасың ба? 0
E-t-ñ--yg- b------ -a? E____ ü___ b______ b__ E-t-ñ ü-g- b-r-s-ñ b-? ---------------------- Erteñ üyge barasıñ ba?
አያይ ፤ በሳምንቱ መጨረሻ ቀኖች ብቻ ነው። Жо---д----ы- -үн--рі ған-. Ж___ д______ к______ ғ____ Ж-қ- д-м-л-с к-н-е-і ғ-н-. -------------------------- Жоқ, демалыс күндері ғана. 0
J--,----al-s-kü---r---a-a. J___ d______ k______ ğ____ J-q- d-m-l-s k-n-e-i ğ-n-. -------------------------- Joq, demalıs künderi ğana.
ግን እሁድ እመለሳለው። Б---қ-жекс-н--д- -айтып --л--ін. Б____ ж_________ қ_____ к_______ Б-р-қ ж-к-е-б-д- қ-й-ы- к-л-м-н- -------------------------------- Бірақ жексенбіде қайтып келемін. 0
B-r---jek-----de q-y-ıp-k-l---n. B____ j_________ q_____ k_______ B-r-q j-k-e-b-d- q-y-ı- k-l-m-n- -------------------------------- Biraq jeksenbide qaytıp kelemin.
ሴት ልጅህ/ሽ ለአቅመ ሄዋን ደርሳለች? Сен-ң---з-ң-бо-же--п қа-д----? С____ қ____ б_______ қ____ м__ С-н-ң қ-з-ң б-й-е-і- қ-л-ы м-? ------------------------------ Сенің қызың бойжетіп қалды ма? 0
S-n---q--ı- -oyj-t-- -al-ı---? S____ q____ b_______ q____ m__ S-n-ñ q-z-ñ b-y-e-i- q-l-ı m-? ------------------------------ Seniñ qızıñ boyjetip qaldı ma?
አያይ ፣ እሷ አስራ ሰባት አመቷ ነው። Жоқ,--л ---ә---о- ж-----. Ж___ о_ н_____ о_ ж______ Ж-қ- о- н-б-р- о- ж-т-д-. ------------------------- Жоқ, ол небәрі он жетіде. 0
J--- o----b--i-o--j-t-de. J___ o_ n_____ o_ j______ J-q- o- n-b-r- o- j-t-d-. ------------------------- Joq, ol nebäri on jetide.
ግን የወንድ ጋደኛ አላት። Бі-а- -ның--осы --р. Б____ о___ д___ б___ Б-р-қ о-ы- д-с- б-р- -------------------- Бірақ оның досы бар. 0
Bira- --ıñ --s- -a-. B____ o___ d___ b___ B-r-q o-ı- d-s- b-r- -------------------- Biraq onıñ dosı bar.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -