‫שיחון‬

he ‫עונות השנה ומזג האוויר‬   »   am ወቅቶች እና የአየር ሁኔታ

‫16 [שש עשרה]‬

‫עונות השנה ומזג האוויר‬

‫עונות השנה ומזג האוויר‬

16 [አስራ ስድስት]

16 [አስራ ስድስት]

ወቅቶች እና የአየር ሁኔታ

wek’itochina ye’āyeri hunēta

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית אמהרית נגן יותר
‫עונות השנה הן׃‬ እነዚህ ወቅቶች ናቸው። እነዚህ ወቅቶች ናቸው። 1
in---hi -ek’-t--hi--a--ew-. inezīhi wek’itochi nachewi.
‫אביב, קיץ, ጸደይ ፤ በጋ ጸደይ ፤ በጋ 1
ts----yi ; b-ga ts’edeyi ; bega
‫סתיו וחורף.‬ በልግ ፤ ክረምት በልግ ፤ ክረምት 1
b-li-i-- --rem--i beligi ; kiremiti
‫הקיץ חם.‬ በጋ ሞቃታማ ነው። በጋ ሞቃታማ ነው። 1
be-a--ok---a-a--e--. bega mok’atama newi.
‫בקיץ זורחת השמש.‬ ጸሐይ በበጋ ትደምቃለች / ትበራለች። ጸሐይ በበጋ ትደምቃለች / ትበራለች። 1
ts--ḥāy---e-----t-d-mi-’al-ch- /-t-bera-ec-i. ts’eḥāyi bebega tidemik’alechi / tiberalechi.
‫בקיץ אנחנו אוהבים לטייל.‬ በበጋ እኛ የእግር ጉዞ ማድረግ እንወዳለን። በበጋ እኛ የእግር ጉዞ ማድረግ እንወዳለን። 1
bebe----n---ye’---r- -u---ma-i---- iniwe-a--ni. bebega inya ye’igiri guzo madiregi iniwedaleni.
‫החורף קר.‬ ክረምት ቀዝቃዛ ነው። ክረምት ቀዝቃዛ ነው። 1
ki-emit- k’e-ik’a-a -ewi. kiremiti k’ezik’aza newi.
‫בחורף יורד שלג או גשם.‬ በክረምት በረዶ ይጥላል ወይም ይዘንባል። በክረምት በረዶ ይጥላል ወይም ይዘንባል። 1
beki-e-----be-e----i--i-ali---------i-e---al-. bekiremiti beredo yit’ilali weyimi yizenibali.
‫בחורף אנחנו אוהבים להישאר בבית.‬ በክረምት ቤት ውስጥ መቀመጥ እኛ እንወዳለን። በክረምት ቤት ውስጥ መቀመጥ እኛ እንወዳለን። 1
be-i---i-i-b--i--i-i--i--e-’e-e--i --ya---iweda-e--. bekiremiti bēti wisit’i mek’emet’i inya iniwedaleni.
‫קר.‬ ቀዝቃዛ ነው። ቀዝቃዛ ነው። 1
k-e--k’a-a ---i. k’ezik’aza newi.
‫יורד גשם.‬ እየዘነበ ነው። እየዘነበ ነው። 1
i--zen-be -e-i. iyezenebe newi.
‫הרוח נושבת.‬ ነፋሻማ ነው። ነፋሻማ ነው። 1
n--ash----ne--. nefashama newi.
‫עכשיו חם.‬ ሞቃታማ ነው። ሞቃታማ ነው። 1
m--’ata-a-ne--. mok’atama newi.
‫השמש זורחת.‬ ፀሐያማ ነው። ፀሐያማ ነው። 1
t͟----̣-ya-a-n---. t͟s’eḥāyama newi.
‫עכשיו נעים.‬ አስደሳች ነው። አስደሳች ነው። 1
āsi----c---n-w-. āsidesachi newi.
‫מה מזג האוויר היום?‬ የአየር ሁኔታው ምን አይነት ነው ዛሬ? የአየር ሁኔታው ምን አይነት ነው ዛሬ? 1
y-’--e-i --nē--wi -ini ā--n-t--n--- -a-ē? ye’āyeri hunētawi mini āyineti newi zarē?
‫היום קר.‬ ዛሬ ቀዝቃዛ ነው። ዛሬ ቀዝቃዛ ነው። 1
za-- ---zi--az- ne--. zarē k’ezik’aza newi.
‫היום חם.‬ ዛሬ ሞቃታማ ነው። ዛሬ ሞቃታማ ነው። 1
z-----o--at--a newi. zarē mok’atama newi.

‫למידה ורגשות‬

‫אנחנו שמחים כשאנחנו יכולים לדבר בשפה זרה.‬ ‫אנחנו גאים בעצמנו ובהתקדמות שלנו בלמידה.‬ ‫אבל אם אנחנו לא מצליחים, אנחנו עצובים או מאוכזבים.‬ ‫אז הרבה רגשות שונות קשורות ללמידה.‬ ‫אבל מחקרים חדשים מגיעים לתוצאות מעניינות.‬ ‫הם מראים שרגשות משחקות תפקיד חשוב גם בזמן הלמידה.‬ ‫כי לרגשות שלנו יש השפעה על הצלחתנו בלמידה.‬ ‫בשביל המוח שלנו, למידה היא תמיד משימה.‬ ‫ואת המשימה הזאת הוא רוצה לעשות.‬ ‫ההצלחה שלו במשימה קשורה ברגשות שלנו.‬ ‫אם אנחנו מאמינים שאנחנו יכולים לעשות את המשימה אז אנחנו בטוחים בעצמנו.‬ ‫היציבות הרגישית עוזרת לנו בלמידה.‬ ‫חשיבה חיובית עוזרת ליכולות השכליות שלנו.‬ ‫למידת תחת לחץ עובדת לעומת זאת בצורה פחות טובה.‬ ‫ספק ודאגה מונעים מאיתנו הצלחה בלמידה.‬ ‫אנחנו לומדים בצורה גרועה במיוחד כשאנחנו מפחדים.‬ ‫אז לא יכול מוחנו לשמור תכנים בצורה טובה.‬ ‫אז זה חשוב שתהיה לנו תמיד מוטיבציה בזמן הלמידה.‬ ‫אז רגשות משפיעות על הלמידה.‬ ‫אבל גם הלמידה משפיעה על הרגשות שלנו!‬ ‫אזורי המוח שמעבדים עובדות, מעבדים גם רגשות.‬ ‫כך יכולה למידה לגרום לנו להיות מאושרים, ומי שמאושר יותר לומד גם טוב יותר!‬ ‫כמובן שהלמידה היא לא רק כיף, היא יכולה גם להיות מתישה.‬ ‫בגלל זה אנחנו צריכים לקבוע לעצמנו מטרות קטנות בכל פעם.‬ ‫כך אנחנו לא מעמיסים יותר מדי על המוח שלנו.‬ ‫וכך אנחנו מוודאים שאנחנו יכולים לעמוד בציפיות של עצמנו.‬ ‫אז הצלחתנו היא תגמול שממריץ אותנו מחדש.‬ ‫אז תלמד - ותחייך בזמן שאתה עושה את זה!‬