Разговорник

mk Читање и пишување   »   ps لوستل او لیکل

6 [шест]

Читање и пишување

Читање и пишување

6 [ شپږ ]

6 [ شپږ ]

لوستل او لیکل

لوستل او لیکل

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски паштунски Пушти Повеќе
Јас читам. زه-م-الع- کو-. ز_ م_____ ک___ ز- م-ا-ع- ک-م- -------------- زه مطالعه کوم. 0
z--mt-la----m z_ m_____ k__ z- m-ā-a- k-m ------------- za mtālaa kom
Јас читам една буква. ز--ی----- ل-ست---وم. ز_ ی_ ل__ ل____ ک___ ز- ی- ل-ک ل-س-ل ک-م- -------------------- زه یو لیک لوستل کوم. 0
z- -o -y--l-st--kom z_ y_ l__ l____ k__ z- y- l-k l-s-l k-m ------------------- za yo lyk lostl kom
Јас читам еден збор. ما یوه----ه-ول-ستله م_ ی__ ک___ و______ م- ی-ه ک-م- و-و-ت-ه ------------------- ما یوه کلمه ولوستله 0
م----ه-ک--ه---و-ت-ه م_ ی__ ک___ و______ م- ی-ه ک-م- و-و-ت-ه ------------------- ما یوه کلمه ولوستله
Јас читам една реченица. یو- --ل--م----و--ل-. ی__ ج___ م_ و_______ ی-ه ج-ل- م- و-و-ت-ه- -------------------- یوه جمله مې ولوستله. 0
ی------- -- -لوس-ل-. ی__ ج___ م_ و_______ ی-ه ج-ل- م- و-و-ت-ه- -------------------- یوه جمله مې ولوستله.
Јас читам едно писмо. ز---و-ل-ک لو--. ز_ ی_ ل__ ل____ ز- ی- ل-ک ل-ل-. --------------- زه یو لیک لولم. 0
ز---و---- ل---. ز_ ی_ ل__ ل____ ز- ی- ل-ک ل-ل-. --------------- زه یو لیک لولم.
Јас читам една книга. ز--ی--کتا- -ولم. ز_ ی_ ک___ ل____ ز- ی- ک-ا- ل-ل-. ---------------- زه یو کتاب لولم. 0
زه--- کت-ب -ولم. ز_ ی_ ک___ ل____ ز- ی- ک-ا- ل-ل-. ---------------- زه یو کتاب لولم.
Јас читам. زه-ل---- --م ز_ ل____ ک__ ز- ل-س-ل ک-م ------------ زه لوستل کوم 0
za --st--kom z_ l____ k__ z- l-s-l k-m ------------ za lostl kom
Ти читаш. ته-لوست---ې ت_ ل____ ک_ ت- ل-س-ل ک- ----------- ته لوستل کې 0
t- -os-l-kê t_ l____ k_ t- l-s-l k- ----------- ta lostl kê
Тој чита. ه-ه -و--. ه__ ل____ ه-ه ل-ل-. --------- هغه لولي. 0
هغه-ل-لي. ه__ ل____ ه-ه ل-ل-. --------- هغه لولي.
Јас пишувам. ز--ل-کم. ز_ ل____ ز- ل-ک-. -------- زه لیکم. 0
ز--ل---. ز_ ل____ ز- ل-ک-. -------- زه لیکم.
Јас пишувам една буква. ز---و-لیک-لی--. ز_ ی_ ل__ ل____ ز- ی- ل-ک ل-ک-. --------------- زه یو لیک لیکم. 0
زه--و--ی- -یک-. ز_ ی_ ل__ ل____ ز- ی- ل-ک ل-ک-. --------------- زه یو لیک لیکم.
Јас пишувам еден збор. ز- --- ک-مه-ل-کم. ز_ ی__ ک___ ل____ ز- ی-ه ک-م- ل-ک-. ----------------- زه یوه کلمه لیکم. 0
ز--------م--ل-کم. ز_ ی__ ک___ ل____ ز- ی-ه ک-م- ل-ک-. ----------------- زه یوه کلمه لیکم.
Јас пишувам една реченица. ز------ج-ل----ک-. ز_ ی__ ج___ ل____ ز- ی-ه ج-ل- ل-ک-. ----------------- زه یوه جمله لیکم. 0
زه-ی-ه -------کم. ز_ ی__ ج___ ل____ ز- ی-ه ج-ل- ل-ک-. ----------------- زه یوه جمله لیکم.
Јас пишувам едно писмо. ز------ی--لیکم. ز_ ی_ ل__ ل____ ز- ی- ل-ک ل-ک-. --------------- زه یو لیک لیکم. 0
زه--و -ی--ل-کم. ز_ ی_ ل__ ل____ ز- ی- ل-ک ل-ک-. --------------- زه یو لیک لیکم.
Јас пишувам една книга. زه -و-ک----ل-کم. ز_ ی_ ک___ ل____ ز- ی- ک-ا- ل-ک-. ---------------- زه یو کتاب لیکم. 0
زه-یو ---ب-ل---. ز_ ی_ ک___ ل____ ز- ی- ک-ا- ل-ک-. ---------------- زه یو کتاب لیکم.
Јас пишувам. زه ل-کم. ز_ ل____ ز- ل-ک-. -------- زه لیکم. 0
ز--لیک-. ز_ ل____ ز- ل-ک-. -------- زه لیکم.
Ти пишуваш. ت-س----کئ ت___ ل___ ت-س- ل-ک- --------- تاسو لیکئ 0
تا-- ل-کئ ت___ ل___ ت-س- ل-ک- --------- تاسو لیکئ
Тој пишува. هغ- لیک-. ه__ ل____ ه-ه ل-ک-. --------- هغه لیکي. 0
هغ- ----. ه__ ل____ ه-ه ل-ک-. --------- هغه لیکي.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -