| Јас пијам чај. |
ز------څ-م.
ز_ چ__ څ___
ز- چ-ی څ-م-
-----------
زه چای څښم.
0
ز--چ-- -ښم.
ز_ چ__ څ___
ز- چ-ی څ-م-
-----------
زه چای څښم.
|
Јас пијам чај.
زه چای څښم.
زه چای څښم.
|
| Јас пијам кафе. |
زه--ه---څ--.
ز_ ق___ څ___
ز- ق-و- څ-م-
------------
زه قهوه څښم.
0
ز- -هو---ښ-.
ز_ ق___ څ___
ز- ق-و- څ-م-
------------
زه قهوه څښم.
|
Јас пијам кафе.
زه قهوه څښم.
زه قهوه څښم.
|
| Јас пијам минерална вода. |
ز- مع--- -و-ه څ-م.
ز_ م____ ا___ څ___
ز- م-د-ي ا-ب- څ-م-
------------------
زه معدني اوبه څښم.
0
ز--مع-ني -و-ه--ښم.
ز_ م____ ا___ څ___
ز- م-د-ي ا-ب- څ-م-
------------------
زه معدني اوبه څښم.
|
Јас пијам минерална вода.
زه معدني اوبه څښم.
زه معدني اوبه څښم.
|
| Пиеш ли чај со лимон? |
ا---تاس--- --مو------ای-څ--؟
ا__ ت___ د ل___ س__ چ__ څ___
ا-ا ت-س- د ل-م- س-ه چ-ی څ-ئ-
----------------------------
ایا تاسو د لیمو سره چای څښئ؟
0
ا----ا---- ل--- --ه-چا--څ-ئ؟
ا__ ت___ د ل___ س__ چ__ څ___
ا-ا ت-س- د ل-م- س-ه چ-ی څ-ئ-
----------------------------
ایا تاسو د لیمو سره چای څښئ؟
|
Пиеш ли чај со лимон?
ایا تاسو د لیمو سره چای څښئ؟
ایا تاسو د لیمو سره چای څښئ؟
|
| Пиеш ли кафе со шеќер? |
ایا-تا---د--ک----- ق-و--څښئ؟
ا__ ت___ د ش__ س__ ق___ څ___
ا-ا ت-س- د ش-ر س-ه ق-و- څ-ئ-
----------------------------
ایا تاسو د شکر سره قهوه څښئ؟
0
ای---ا-- د--ک----- ------ښ-؟
ا__ ت___ د ش__ س__ ق___ څ___
ا-ا ت-س- د ش-ر س-ه ق-و- څ-ئ-
----------------------------
ایا تاسو د شکر سره قهوه څښئ؟
|
Пиеш ли кафе со шеќер?
ایا تاسو د شکر سره قهوه څښئ؟
ایا تاسو د شکر سره قهوه څښئ؟
|
| Пиеш ли вода со мраз? |
ا-ا -اس------ - یخ-سر- -ښ-؟
ا__ ت___ ا___ د ی_ س__ څ___
ا-ا ت-س- ا-ب- د ی- س-ه څ-ئ-
---------------------------
ایا تاسو اوبه د یخ سره څښئ؟
0
ای-----و -و-- - -خ سره-څ--؟
ا__ ت___ ا___ د ی_ س__ څ___
ا-ا ت-س- ا-ب- د ی- س-ه څ-ئ-
---------------------------
ایا تاسو اوبه د یخ سره څښئ؟
|
Пиеш ли вода со мраз?
ایا تاسو اوبه د یخ سره څښئ؟
ایا تاسو اوبه د یخ سره څښئ؟
|
| Овде има забава. |
دلت--ی----فل---.
د___ ی_ م___ د__
د-ت- ی- م-ف- د-.
----------------
دلته یو محفل دی.
0
د-ت- یو محف- دی.
د___ ی_ م___ د__
د-ت- ی- م-ف- د-.
----------------
دلته یو محفل دی.
|
Овде има забава.
دلته یو محفل دی.
دلته یو محفل دی.
|
| Луѓето пијат шампањско. |
خل- ---پی- -ښ-.
خ__ ش_____ څ___
خ-ک ش-م-ی- څ-ي-
---------------
خلک شیمپین څښي.
0
خل- -ی---ن -ښي.
خ__ ش_____ څ___
خ-ک ش-م-ی- څ-ي-
---------------
خلک شیمپین څښي.
|
Луѓето пијат шампањско.
خلک شیمپین څښي.
خلک شیمپین څښي.
|
| Луѓето пијат вино и пиво. |
خلک شرا- -و--یر--ښي.
خ__ ش___ ا_ ب__ څ___
خ-ک ش-ا- ا- ب-ر څ-ي-
--------------------
خلک شراب او بیر څښي.
0
خ-- -راب--و بی----ي.
خ__ ش___ ا_ ب__ څ___
خ-ک ش-ا- ا- ب-ر څ-ي-
--------------------
خلک شراب او بیر څښي.
|
Луѓето пијат вино и пиво.
خلک شراب او بیر څښي.
خلک شراب او بیر څښي.
|
| Пиеш ли алкохол? |
ای- --س--ش-ا---ښئ؟
ا__ ت___ ش___ څ___
ا-ا ت-س- ش-ا- څ-ئ-
------------------
ایا تاسو شراب څښئ؟
0
ایا -ا------ب څښ-؟
ا__ ت___ ش___ څ___
ا-ا ت-س- ش-ا- څ-ئ-
------------------
ایا تاسو شراب څښئ؟
|
Пиеш ли алкохол?
ایا تاسو شراب څښئ؟
ایا تاسو شراب څښئ؟
|
| Пиеш ли виски? |
ا-- -اسو ویسک- --ئ؟
ا__ ت___ و____ څ___
ا-ا ت-س- و-س-ي څ-ئ-
-------------------
ایا تاسو ویسکي څښئ؟
0
ای- تا---ویس-- څښئ؟
ا__ ت___ و____ څ___
ا-ا ت-س- و-س-ي څ-ئ-
-------------------
ایا تاسو ویسکي څښئ؟
|
Пиеш ли виски?
ایا تاسو ویسکي څښئ؟
ایا تاسو ویسکي څښئ؟
|
| Пиеш ли кола со рум? |
ا-ا تا-و - رم---ه ---- څ-ئ؟
ا__ ت___ د ر_ س__ ک___ څ___
ا-ا ت-س- د ر- س-ه ک-ل- څ-ئ-
---------------------------
ایا تاسو د رم سره کولا څښئ؟
0
ا-ا ---و---ر--س-- ک--ا -ښ-؟
ا__ ت___ د ر_ س__ ک___ څ___
ا-ا ت-س- د ر- س-ه ک-ل- څ-ئ-
---------------------------
ایا تاسو د رم سره کولا څښئ؟
|
Пиеш ли кола со рум?
ایا تاسو د رم سره کولا څښئ؟
ایا تاسو د رم سره کولا څښئ؟
|
| Јас не сакам шампањско. |
ز- -وښا-ه ش----ن---و-وم.
ز_ ر_____ ش___ ن_ خ_____
ز- ر-ښ-ن- ش-ا- ن- خ-ښ-م-
------------------------
زه روښانه شراب نه خوښوم.
0
ز--روښ-نه -راب ن- خ---م.
ز_ ر_____ ش___ ن_ خ_____
ز- ر-ښ-ن- ش-ا- ن- خ-ښ-م-
------------------------
زه روښانه شراب نه خوښوم.
|
Јас не сакам шампањско.
زه روښانه شراب نه خوښوم.
زه روښانه شراب نه خوښوم.
|
| Јас не сакам вино. |
زه -را--نه --ښ-م
ز_ ش___ ن_ خ____
ز- ش-ا- ن- خ-ښ-م
----------------
زه شراب نه خوښوم
0
ز- ش--ب -ه ----م
ز_ ش___ ن_ خ____
ز- ش-ا- ن- خ-ښ-م
----------------
زه شراب نه خوښوم
|
Јас не сакам вино.
زه شراب نه خوښوم
زه شراب نه خوښوم
|
| Јас не сакам пиво. |
زه -یر--ه-خوښوم.
ز_ ب__ ن_ خ_____
ز- ب-ر ن- خ-ښ-م-
----------------
زه بیر نه خوښوم.
0
ز--ب-ر-نه-خوښو-.
ز_ ب__ ن_ خ_____
ز- ب-ر ن- خ-ښ-م-
----------------
زه بیر نه خوښوم.
|
Јас не сакам пиво.
زه بیر نه خوښوم.
زه بیر نه خوښوم.
|
| Бебето сака млеко. |
م-شو- --د--خ----.
م____ ش___ خ_____
م-ش-م ش-د- خ-ښ-ي-
-----------------
ماشوم شیدې خوښوي.
0
م---م--ی-- -وښوي.
م____ ش___ خ_____
م-ش-م ش-د- خ-ښ-ي-
-----------------
ماشوم شیدې خوښوي.
|
Бебето сака млеко.
ماشوم شیدې خوښوي.
ماشوم شیدې خوښوي.
|
| Детето сака какао и сок од јаболко. |
م---- - -وکو--و مڼو --س-----ي.
م____ د ک___ ا_ م__ ج__ خ_____
م-ش-م د ک-ک- ا- م-و ج-س خ-ښ-ي-
------------------------------
ماشوم د کوکو او مڼو جوس خوښوي.
0
م-شو--د--وک---و--ڼو--وس ----ي.
م____ د ک___ ا_ م__ ج__ خ_____
م-ش-م د ک-ک- ا- م-و ج-س خ-ښ-ي-
------------------------------
ماشوم د کوکو او مڼو جوس خوښوي.
|
Детето сака какао и сок од јаболко.
ماشوم د کوکو او مڼو جوس خوښوي.
ماشوم د کوکو او مڼو جوس خوښوي.
|
| Жената сака сок од портокал и сок од грејпфрут. |
دا--ځ--د--ا-نج-ا- ا-ګور--ج-س-خ-ښ-ی.
د_ ښ__ د ن____ ا_ ا_____ ج__ خ_____
د- ښ-ه د ن-ر-ج ا- ا-ګ-ر- ج-س خ-ښ-ی-
-----------------------------------
دا ښځه د نارنج او انګورو جوس خوښوی.
0
dā--dz--- nārn- -o ā--oro --s --ǩ-y
d_ ǩ___ d n____ ā_ ā_____ j__ ǩ____
d- ǩ-z- d n-r-j ā- ā-g-r- j-s ǩ-ǩ-y
-----------------------------------
dā ǩdza d nārnj āo āngoro jos ǩoǩoy
|
Жената сака сок од портокал и сок од грејпфрут.
دا ښځه د نارنج او انګورو جوس خوښوی.
dā ǩdza d nārnj āo āngoro jos ǩoǩoy
|